‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الجمل الثانوية مع إنْ‬   »   fa ‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫93 [ثلاثة وتسعون]

‫الجمل الثانوية مع إنْ‬

‫الجمل الثانوية مع إنْ‬

‫93 [نود و سه]‬

93 [navad-o-se]

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫jomalaat vaabasteh ba aaya‬‬‬

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الفارسية تشغيل المزيد
‫لا أدري إن كان يحبني. ‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.‬ ‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.‬ 1
‫man -emi--a-na---a---o---m-----m---- d-ost --a---‬-‬ ‫man nemi-daanam aaya oo (mord) maraa doost daard.‬‬‬
‫لا أدري إن كان سيعود. ‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) بر می‌گردد.‬ ‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) بر می‌گردد.‬ 1
‫m-n n-mi-d--n----a-a--- --o--- --r -i-----a-.‬‬‬ ‫man nemi-daanam aaya oo (mord) bar mi-gardad.‬‬‬
‫لا أدري إن كان سيتصل بي. ‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) به من تلفن می‌کند.‬ ‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) به من تلفن می‌کند.‬ 1
‫m---nemi-daan-m a-ya -o-(--r---be -an tel-f---m--k------‬‬ ‫man nemi-daanam aaya oo (mord) be man telefon mi-konad.‬‬‬
أتساءل هل يحبني؟ ‫شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟‬ ‫شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟‬ 1
‫sha-yad o----or-)-ma--- ---s- na-a---d?‬-‬ ‫shaayad oo (mord) maraa doost nadaarad?‬‬‬
أتساءل هل سيعود؟ ‫شاید او (مرد) برنگردد؟‬ ‫شاید او (مرد) برنگردد؟‬ 1
‫-----ad oo -mor-) -ar-ag-rd-d?‬‬‬ ‫shaayad oo (mord) barnagardad?‬‬‬
أتساءل هل سيتصل بي؟ ‫شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟‬ ‫شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟‬ 1
‫s-aa-a- o--(m--d)--e---n-z-ng n---nd?-‬‬ ‫shaayad oo (mord) be man zang nazand?‬‬‬
أتساءل إن كان يفكر بي. ‫برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر می‌کند.‬ ‫برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر می‌کند.‬ 1
‫-a-----m-s--l-a----- ---- -----or-- b- --n fe-r m--k--a----‬ ‫baraayam soal ast ke aaya oo (mord) be man fekr mi-konad.‬‬‬
أتساءل عما إذا كانت لديه صديقة أخرى. ‫برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.‬ ‫برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.‬ 1
‫-ar-a-----o-l--s--k- ---a o--(m--d)-k-s--ig-ri -a-d---d--‬‬ ‫baraayam soal ast ke aaya oo (mord) kos digari ra daard.‬‬‬
أتساءل عما إذا كان يكذب. ‫برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ می‌گوید.‬ ‫برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ می‌گوید.‬ 1
‫ba-a-y-- soa---s--ke---y- -- (--rd)-dor-----mi-go-y-d.--‬ ‫baraayam soal ast ke aaya oo (mord) doroogh mi-gooyad.‬‬‬
أتساءل هل يفكر بي؟ ‫آیا او (مرد) به من فکر می‌کند؟‬ ‫آیا او (مرد) به من فکر می‌کند؟‬ 1
‫a-y--oo --or-) be---n-f-k- mi---n---‬‬‬ ‫aaya oo (mord) be man fekr mi-konad?‬‬‬
أتساءل هل لديه شخص آخر؟ ‫آیا او (مرد) فرد (زن) دیگری را دارد؟‬ ‫آیا او (مرد) فرد (زن) دیگری را دارد؟‬ 1
‫--ya -o-(m--d- f----(---)-dig--i -a d----?-‬‬ ‫aaya oo (mord) fard (zan) digari ra daard?‬‬‬
أتساءل هل يقول الحقيقة؟ ‫آیا او (مرد) واقعیت را می‌گوید؟‬ ‫آیا او (مرد) واقعیت را می‌گوید؟‬ 1
‫a--- -- -m--d--v-ag------ -a m-------d?‬-‬ ‫aaya oo (mord) vaagheiyat ra mi-gooyad?‬‬‬
أنا أشك في أنه يحبني حقاً. ‫من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.‬ ‫من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.‬ 1
‫-a- -ard-d-d-a----ke --ya o- --or-- mar-a----ghe-n---o-st--aa---‬‬‬ ‫man tardid daaram ke aaya oo (mord) maraa vaagheanً doost daard.‬‬‬
أنا أشك في أنه سوف يكتب لي. ‫من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.‬ ‫من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.‬ 1
‫-an ---d-d d-ara---e -aya-oo-(-or-) ba-a-----naam-h be-e-i-a---‬‬ ‫man tardid daaram ke aaya oo (mord) baraayam naameh benevisad.‬‬‬
أنا أشك في أنه سيتزوجني. ‫من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند.‬ ‫من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند.‬ 1
‫m----a--id ---r-------a-- ----mo--) -a man ---evaj-m---o-ad-‬-‬ ‫man tardid daaram ke aaya oo (mord) ba man ezdevaj mi-konad.‬‬‬
‫أتساءل إن كنت حقاً أعجبه. ‫آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ ‫آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ 1
‫---a -o (m-----vaa-h-anً -----n--h-s-esh--i-----?--‬ ‫aaya oo (mord) vaagheanً az man khoshesh mi-aeid?‬‬‬
أتساءل إن كان حقاً ‫سيكتب لي. آیا او (مرد) برایم نامه می‌نویسد؟‬ آیا او (مرد) برایم نامه می‌نویسد؟‬ 1
a-ya--- -----) ba-a---m--a--e--mi-n-i-a-?‬-‬ aaya oo (mord) baraayam naameh mi-nvisad?‬‬‬
‫أتساءل إن كان حقاً سيتزوجني. آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند؟‬ آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند؟‬ 1
aa-a-oo-(-o-d) -a m-n--zdev-- m----na--‬‬‬ aaya oo (mord) ba man ezdevaj mi-konad?‬‬‬

كيف يتعلم الدماغ القواعد اللغوية؟

منذ نعومة أظافرنا نبدأ في تعلم لغاتنا الأم. و هذا يحدث تلقائيا. و لكننا لا نلحظ ذلك. لكن عند التعلم لابد للعقل أن ينجز الكثير. فعندما نتعلم القواعد علي سبيل المثال يصبح لدي الدماغ الكثير من العمل. و هو يسمع كل يوم أشياءا جديدة. و هو يستقبل محفزات جديدة باستمرار. لكنه أيضا لا يستطيع معالجة كل محفز علي حدة. حيث لا بد له أيضا من أن يقتصد. لذا فإنه يوجه نفسه إلي ما هو منتظم. فالدماغ يلحظ ما اعتاد سماعه بصورة معتادة. فهو يسجل عدد المرات التي يحدث فيها شئ معين. و من هذه الأمثلة يقوم ببناء قواعد نحوية. يعرف الأطفال عما إذا كانت جملة ما صحية أم خاطئة. لكنهم لا يعلمون لماذا يكون الأمر علي هذا النحو. يعرف الدماغ القواعد دون أن يتعلمها. يتعلم البالغون اللغات بصورة مختلفة. فهم يعرفون مسبقا بنايات لغاتهم الأم. و هذا يبني أساس القواعد اللغوية الجديدة. و لكن من أجل التعلم يحتاج البالغون إلي دروس. و عندما يتعلم المخ قواعد اللغة يتكون لديه نظام ثابت. و هذا ما يمكن رؤيته علي سبيل المثال مع الأسماء و الأفعال. و هذا ما يتم تخزينه في مناطق مختلفة من الدماغ. و عند معالجة ذلك تنشط مناطق مختلفة في الدماغ. كذلك يتم تعلم القواعد البسيطة بشكل مختلف عن القواعد المعقدة. و عند تعلم القواعد المعقدة تعمل عدة مناطق في الدماغ مع بعضها البعض. و لم يتم البحث بعد عن كيفية تعلم الدماغ للقواعد. لكن المرء علي معرفة بأن الدماغ يمكنه تعلم كل قاعدة لغوية.