‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫السماح بفعل شيء‬   »   fa ‫اجازه داشتن برای انجام کاری / مجاز به انجام کاری بودن‬

‫73 [ثلاثة وسبعون]‬

‫السماح بفعل شيء‬

‫السماح بفعل شيء‬

‫73 [هفتاد و سه]‬

73 [haftâd-o-se]

‫اجازه داشتن برای انجام کاری / مجاز به انجام کاری بودن‬

‫ejaazeh daashtan baraaye anjaam kaari / mojaaz be anjaam kaari boodan‬‬‬

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الفارسية تشغيل المزيد
‫هل سمح لك بقيادة السيارة؟ ‫تو اجازه داری رانندگی کنی؟‬ ‫تو اجازه داری رانندگی کنی؟‬ 1
‫--o --aaz-h-daar---aa--ndegi-ko-----‬ ‫too ejaazeh daari raanandegi koni?‬‬‬
‫هل سمح لك بشرب الكحول؟ ‫تو اجازه داری الکل بنوشی؟‬ ‫تو اجازه داری الکل بنوشی؟‬ 1
‫t------a--h-daa----l----b-noo-hi--‬‬ ‫too ejaazeh daari alkol benooshi?‬‬‬
‫هل سمح لك بالسفر إلى الخارج بمفردك؟ ‫تو اجازه داری تنها به خارج سفر کنی؟‬ ‫تو اجازه داری تنها به خارج سفر کنی؟‬ 1
‫too-ej--z-h-da--i --n----be----a-e- s--a- koni?-‬‬ ‫too ejaazeh daari tanhaa be khaarej safar koni?‬‬‬
يسمح أن / يمكن أن ‫اجازه داشتن‬ ‫اجازه داشتن‬ 1
‫-ja---- -aa-h----‬‬ ‫ejaazeh daashtan‬‬‬
هل يسمح لنا بالتدخين هنا؟ ‫اجازه هست اینجا سیگار بکشیم؟‬ ‫اجازه هست اینجا سیگار بکشیم؟‬ 1
‫-j----h h--t -e---a ----a- -ek---im--‬‬ ‫ejaazeh hast eenjaa sigaar bekeshim?‬‬‬
هل التدخين مسموح هنا؟ ‫اینجا سیگار کشیدن مجاز است؟‬ ‫اینجا سیگار کشیدن مجاز است؟‬ 1
‫een-a----gaa----sh--a- ----az -s--‬‬‬ ‫eenjaa sigaar keshidan mojaaz ast?‬‬‬
هل يمكنني الدفع عن طريق بطاقة الائتمان؟ می‌شود با کارت اعتباری پرداخت کرد؟‬ می‌شود با کارت اعتباری پرداخت کرد؟‬ 1
mi-s-a-ad ba k-a-- -t-ba--i --r-aa--- -ard-‬-‬ mi-shavad ba kaart etebaari pardaakht kard?‬‬‬
هل يمكنني الدفع بالشيك؟ ‫می‌شود با چک پرداخت کرد؟‬ ‫می‌شود با چک پرداخت کرد؟‬ 1
‫---s--v----a-ch-k p--daak-t k--d?‬-‬ ‫mi-shavad ba chek pardaakht kard?‬‬‬
هل يمكنني الدفع نقداً؟ می‌شود فقط نقد پرداخت کرد؟‬ می‌شود فقط نقد پرداخت کرد؟‬ 1
m--s--va- f---at -a-h- --rdaakh- k--d?‬‬‬ mi-shavad faghat naghd pardaakht kard?‬‬‬
هل يمكنني إجراء مكالمة هاتفية؟ ‫می‌توانم یک لحظه تلفن بزنم؟‬ ‫می‌توانم یک لحظه تلفن بزنم؟‬ 1
‫m--ta-a-nam yek ----eh-te-e-o- --zan-m-‬-‬ ‫mi-tavaanam yek lahzeh telefon bezanam?‬‬‬
هل يمكنني أن أسألك شيئاً؟ ‫می‌توانم یک لحظه چیزی بپرسم؟‬ ‫می‌توانم یک لحظه چیزی بپرسم؟‬ 1
‫---t-va-n----ek --hze--c--zi --p--s-m-‬‬‬ ‫mi-tavaanam yek lahzeh chizi beporsam?‬‬‬
هل يمكنني أن أقول شيئاً؟ ‫می‌توانم یک لحظه چیزی بگویم؟‬ ‫می‌توانم یک لحظه چیزی بگویم؟‬ 1
‫----ava-n-m -ek-lah--h--h--i be-ooya-?‬-‬ ‫mi-tavaanam yek lahzeh chizi begooyam?‬‬‬
لا يسمح له بالنوم في الحديقة. ‫او (مرد) اجازه ندارد در پارک بخوابد.‬ ‫او (مرد) اجازه ندارد در پارک بخوابد.‬ 1
‫-o-(mo-----j-a-eh -a----ad d-r-p-ark--e--a-ba-.-‬‬ ‫oo (mord) ejaazeh nadaarad dar paark bekhaabad.‬‬‬
لا يسمح له بالنوم في السيارة. ‫او (مرد) اجازه ندارد در خودرو بخوابد.‬ ‫او (مرد) اجازه ندارد در خودرو بخوابد.‬ 1
‫-o--m------j-a------daara---a------r- ----aab-d---‬ ‫oo (mord) ejaazeh nadaarad dar khodro bekhaabad.‬‬‬
‫لا يسمح له بالنوم في محطة القطار. ‫او (مرد) اجازه ندارد درایستگاه قطار بخوابد.‬ ‫او (مرد) اجازه ندارد درایستگاه قطار بخوابد.‬ 1
‫-- -mor-)----az-h na-----d daree--t-a-h-gh-ta-r--e--a-ba---‬‬ ‫oo (mord) ejaazeh nadaarad dareeastgaah ghataar bekhaabad.‬‬‬
هل يمكننا الجلوس؟ ‫اجازه داریم بنشینیم؟‬ ‫اجازه داریم بنشینیم؟‬ 1
‫e-aaz-h-da---m---ns--n-m?‬-‬ ‫ejaazeh daarim benshinim?‬‬‬
هل يمكننا الحصول على قائمة الطعام؟ ‫می‌توانیم لیست غذا را داشته باشیم؟‬ ‫می‌توانیم لیست غذا را داشته باشیم؟‬ 1
‫m--t-vaa--m-l-st--h---a -a-d-as-te- ba--h---‬‬‬ ‫mi-tavaanim list ghazaa ra daashteh baashim?‬‬‬
هل يمكننا الدفع بشكل منفصل؟ ‫می‌توانیم جدا پرداخت کنیم؟‬ ‫می‌توانیم جدا پرداخت کنیم؟‬ 1
‫mi-----a-i- -oda--p--daak-- koni-?‬-‬ ‫mi-tavaanim jodaa pardaakht konim?‬‬‬

كيف يتعلم المخ اللغة الجديدة

عندما نتعلم مفردات جديدة، يخزن مخنا المحتوي الجديد. و يستقيم التعلم فقط من خلال التكرار الثابت. و عن مدي قدرة امخاخنا في تخزين الكلمات، فان ذلك يرتبط بعوامل عدة. تأتي تكرار المفردات بصورة منتظمة في مقدمة تلك العوامل. فقط الكلمات التي نكتبها أو نقرأها بانتظام يتم تخزينها. يمكن القول بان تلك الكلمات يتم ارشفتها كما لو كانت صورا. يسري مبدأ التعلم هذا ايضا لدي القرود. فالقرود يمكنها تعلم كلمات "للقراءة" عندما يرونها بشكل معتاد. و بالرغم انهم لا يفهمون تلك الكلمات، فانهم يدركونها من ناحية الشكل. و لكي نتحدث لغة ما بطلاقة نحتاج الي كثير من الكلمات. و ذلك يتم عند التنظيم الجيد للمفردات. لان ذاكرتنا تعمل كأرشيف. للعثور علي كلمة ما بسرعة ينبغي معرفة اين يمكن البحث عنها. لذلك فمن الافضل تعلم الكلمات في نص محدد. و من ثم تتمكن ذاكرتنا من فتح الملف الصحيح. لكن ايضا هذا الذي درسناه بشكل جيد من الممكن أيضا ان ننساه. و في هذه الحالة تتحرك المعرفة من الذاكرة الايجابية الي الذاكرة السلبية. عن طريق النسيان نحرر انفسنا من المعرفة التي لا نحتاجها. و بالتالي يخلق المخ مساحة للاشياء الجديدة و الهامة. لذلك من المهم ان ننشط معارفنا بشكل منتظم. ما هو في الذاكرة السلبية لا يفقد تماما. فعندما نري مفردة قد نسيناها، نقوم بتذكرها ثانية. ما يتعلمه المرء مرة يتعلمه المرة الثانية أسرع. من يريد ان يوسع من قائمة مفرداته عليه أيضا أن يوسع من قائمة هواياته. لان كلا منا له اهتمامته الخاصة. ومن ثم ننشغل دائما في الغالب بنفس الاشياء. لكن تتكون اللغة من العديد من الدلالات اللغوية المختلفة. من يهتم بالسياسة عليه مرة ان يهتم باخبار الرياضة.