‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫السماح بفعل شيء‬   »   mk нешто смее

‫73 [ثلاثة وسبعون]

‫السماح بفعل شيء‬

‫السماح بفعل شيء‬

73 [седумдесет и три]

73 [syedoomdyesyet i tri]

нешто смее

nyeshto smyeye

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية المقدونية تشغيل المزيد
‫هل سمح لك بقيادة السيارة؟ Смееш ли веќе да возиш автомобил? Смееш ли веќе да возиш автомобил? 1
n-esh-o -my-ye nyeshto smyeye
‫هل سمح لك بشرب الكحول؟ Смееш ли веќе да пиеш алкохол? Смееш ли веќе да пиеш алкохол? 1
nye-hto --yeye nyeshto smyeye
‫هل سمح لك بالسفر إلى الخارج بمفردك؟ Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство? Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство? 1
S--e---h -i--y----e-da vo-i-- -vtomo-i-? Smyeyesh li vyekjye da vozish avtomobil?
يسمح أن / يمكن أن смее смее 1
Sm-e-esh-l- ---k--e-d- ------ -vtomob--? Smyeyesh li vyekjye da vozish avtomobil?
هل يسمح لنا بالتدخين هنا؟ Смееме ли овде да пушиме? Смееме ли овде да пушиме? 1
S----e---li v-ekjye-d- ---i-h-av--m--il? Smyeyesh li vyekjye da vozish avtomobil?
هل التدخين مسموح هنا؟ Смее ли овде да се пуши? Смее ли овде да се пуши? 1
Sm--y--h-l- -yek-y- -a----es----ko--ol? Smyeyesh li vyekjye da piyesh alkokhol?
هل يمكنني الدفع عن طريق بطاقة الائتمان؟ Може ли да се плати со кредитна картичка? Може ли да се плати со кредитна картичка? 1
Sm--y-sh-li -y-kj-e d- --y-sh--l-o-ho-? Smyeyesh li vyekjye da piyesh alkokhol?
هل يمكنني الدفع بالشيك؟ Може ли да се плати со чек? Може ли да се плати со чек? 1
Smy----- li ----j----a -i-es- -lko----? Smyeyesh li vyekjye da piyesh alkokhol?
هل يمكنني الدفع نقداً؟ Може ли да се плати само во готово? Може ли да се плати само во готово? 1
Sm-ey--- l--v----ye s-m-/ sam- ---p--oova-- ---s-ra-s-v-? Smyeyesh li vyekjye sam / sama da patoovash vo stranstvo?
هل يمكنني إجراء مكالمة هاتفية؟ Смеам ли само да телефонирам? Смеам ли само да телефонирам? 1
S--e-e----i v-e-jye --- - --ma--- pa-o-va----- s-rans-v-? Smyeyesh li vyekjye sam / sama da patoovash vo stranstvo?
هل يمكنني أن أسألك شيئاً؟ Смеам ли само да прашам нешто? Смеам ли само да прашам нешто? 1
Sm--y-s------y-k-----am-/--am- da patoovash ----t--nstvo? Smyeyesh li vyekjye sam / sama da patoovash vo stranstvo?
هل يمكنني أن أقول شيئاً؟ Смеам ли само да кажам нешто? Смеам ли само да кажам нешто? 1
sm---e smyeye
لا يسمح له بالنوم في الحديقة. Тој не смее да спие во паркот. Тој не смее да спие во паркот. 1
sm--ye smyeye
لا يسمح له بالنوم في السيارة. Тој не смее да спие во автомобилот. Тој не смее да спие во автомобилот. 1
s-y--e smyeye
‫لا يسمح له بالنوم في محطة القطار. Тој не смее да спие на железничката станица. Тој не смее да спие на железничката станица. 1
Sm-e--my---- --d-e da p--s-i-y-? Smyeyemye li ovdye da pooshimye?
هل يمكننا الجلوس؟ Смееме ли да седнеме? Смееме ли да седнеме? 1
Smy-ye-ye li ovdye--- ----h-m--? Smyeyemye li ovdye da pooshimye?
هل يمكننا الحصول على قائمة الطعام؟ Смееме ли да го добиеме менито? Смееме ли да го добиеме менито? 1
Sm-ey--y- li--v--e-d--po---im--? Smyeyemye li ovdye da pooshimye?
هل يمكننا الدفع بشكل منفصل؟ Смееме ли да платиме одвоено? Смееме ли да платиме одвоено? 1
Smy-y- -i -v-y---a--y- -o-s-i? Smyeye li ovdye da sye pooshi?

كيف يتعلم المخ اللغة الجديدة

عندما نتعلم مفردات جديدة، يخزن مخنا المحتوي الجديد. و يستقيم التعلم فقط من خلال التكرار الثابت. و عن مدي قدرة امخاخنا في تخزين الكلمات، فان ذلك يرتبط بعوامل عدة. تأتي تكرار المفردات بصورة منتظمة في مقدمة تلك العوامل. فقط الكلمات التي نكتبها أو نقرأها بانتظام يتم تخزينها. يمكن القول بان تلك الكلمات يتم ارشفتها كما لو كانت صورا. يسري مبدأ التعلم هذا ايضا لدي القرود. فالقرود يمكنها تعلم كلمات "للقراءة" عندما يرونها بشكل معتاد. و بالرغم انهم لا يفهمون تلك الكلمات، فانهم يدركونها من ناحية الشكل. و لكي نتحدث لغة ما بطلاقة نحتاج الي كثير من الكلمات. و ذلك يتم عند التنظيم الجيد للمفردات. لان ذاكرتنا تعمل كأرشيف. للعثور علي كلمة ما بسرعة ينبغي معرفة اين يمكن البحث عنها. لذلك فمن الافضل تعلم الكلمات في نص محدد. و من ثم تتمكن ذاكرتنا من فتح الملف الصحيح. لكن ايضا هذا الذي درسناه بشكل جيد من الممكن أيضا ان ننساه. و في هذه الحالة تتحرك المعرفة من الذاكرة الايجابية الي الذاكرة السلبية. عن طريق النسيان نحرر انفسنا من المعرفة التي لا نحتاجها. و بالتالي يخلق المخ مساحة للاشياء الجديدة و الهامة. لذلك من المهم ان ننشط معارفنا بشكل منتظم. ما هو في الذاكرة السلبية لا يفقد تماما. فعندما نري مفردة قد نسيناها، نقوم بتذكرها ثانية. ما يتعلمه المرء مرة يتعلمه المرة الثانية أسرع. من يريد ان يوسع من قائمة مفرداته عليه أيضا أن يوسع من قائمة هواياته. لان كلا منا له اهتمامته الخاصة. ومن ثم ننشغل دائما في الغالب بنفس الاشياء. لكن تتكون اللغة من العديد من الدلالات اللغوية المختلفة. من يهتم بالسياسة عليه مرة ان يهتم باخبار الرياضة.