‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المتجر‬   »   mk Во трговски центар

‫52 [اثنان وخمسون]

‫فى المتجر‬

‫فى المتجر‬

52 [педесет и два]

52 [pyedyesyet i dva]

Во трговски центар

Vo trguovski tzyentar

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية المقدونية تشغيل المزيد
هل نذهب إلى المتجر؟ Ќе одиме ли во трговскиот центар? Ќе одиме ли во трговскиот центар? 1
Vo-trg-ov--i tz-entar Vo trguovski tzyentar
يجب علي أن أقوم ببعض التسوق. Јас морам да пазарувам. Јас морам да пазарувам. 1
Vo t-gu-v--- tzy---ar Vo trguovski tzyentar
أريد أن أقوم بالكثير من التسوق. Сакам многу да накупам. Сакам многу да накупам. 1
Kj-e ----ye-l- -o -r--------t ------ar? Kjye odimye li vo trguovskiot tzyentar?
‫أين هي اللوازم المكتبية؟ Каде се канцелариските материјали? Каде се канцелариските материјали? 1
Kj-- o----e l- vo -rg--v---ot tzye-ta-? Kjye odimye li vo trguovskiot tzyentar?
أحتاج إلى مظاريف ومستلزمات مكتبية. Ми требаат пликови и хартија за писма. Ми требаат пликови и хартија за писма. 1
Kj-e-----ye-----o-trguovs--o--------a-? Kjye odimye li vo trguovskiot tzyentar?
‫أحتاج إلى أقلام ناشفة وأقلام تعليم. Ми требаат пенкала и маркери. Ми требаат пенкала и маркери. 1
Јa--m---m--- pa--r-ov--. Јas moram da pazaroovam.
أين الأثاث؟ Каде е мебелот? Каде е мебелот? 1
Јas-m--a- ---p---roov-m. Јas moram da pazaroovam.
‫أحتاج إلى خزانة ألبسة وخزانة ذات أدراج. Ми треба еден шкаф и една комода. Ми треба еден шкаф и една комода. 1
Јa--m-ram ---p-z-roo--m. Јas moram da pazaroovam.
‫أحتاج إلى مكتب وخزانة ذات رفوف. Ми треба една работна маса и еден регал. Ми треба една работна маса и еден регал. 1
S--am-mnog--o-da -ak-o-am. Sakam mnoguoo da nakoopam.
‫أين هي الألعاب؟ Каде се играчките? Каде се играчките? 1
S--am m-o--oo ------o----. Sakam mnoguoo da nakoopam.
‫أحتاج إلى دمية ودب من القماش. Ми треба една кукла и едно плишано мече. Ми треба една кукла и едно плишано мече. 1
Sa----m-o-uo- da nak-op-m. Sakam mnoguoo da nakoopam.
‫أحتاج إلى كرة قدم ولوح شطرنج. Ми треба еден фудбал и една шаховска табла. Ми треба еден фудбал и една шаховска табла. 1
K---e --- k-nt-y----isk--ye-m--ye-iјa-i? Kadye sye kantzyelariskitye matyeriјali?
‫أين هي العدة؟ Каде е алатот? Каде е алатот? 1
K-dye---e k--t-ye-ar-s-i-----a-y-ri--li? Kadye sye kantzyelariskitye matyeriјali?
‫أحتاج إلى مطرقة وكماشة. Ми треба еден чекан и една клешта. Ми треба еден чекан и една клешта. 1
K-d---sye-k--tzyel----k--y- m-------a--? Kadye sye kantzyelariskitye matyeriјali?
‫أحتاج إلى مثقاب وإلى مفك براغي. Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер. Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер. 1
Mi t------- --i-ov--i-----t-ј---a--isma. Mi tryebaat plikovi i khartiјa za pisma.
‫أين هي المجوهرات؟ Каде е накитот? Каде е накитот? 1
Mi tr-e-aat -l-k-v- i -h-rti-- -a --sma. Mi tryebaat plikovi i khartiјa za pisma.
أحتاج إلى قلادة وسوار. Ми треба едно ланче и една нараквица. Ми треба едно ланче и една нараквица. 1
Mi -ry-b--t-p--ko-- i-kh-r---- -- -----. Mi tryebaat plikovi i khartiјa za pisma.
أحتاج إلى خاتم وأقراط. Ми треба еден прстен и обетки. Ми треба еден прстен и обетки. 1
Mi-t-----a-----n-al--i m---y---. Mi tryebaat pyenkala i markyeri.

النساء موهوبات لغويا أكثر من الرجال!

النساء علي نفس درجة ذكاء الرجال. وهما لديهما نفس حاصل الذكاء في المتوسط. و مع ذلك فان الكفاءات تختلف بين الجنسين. علي سبيل المثال يستطيع الرجال التفكير بصورة ثلاثية الابعاد علي نحو أفضل. كذلك فان الواجبات الحسابية ينجزونها أفضل. لكن النساء لديهن ذاكرة أفضل. و يجدن اللغات بشكل أفضل. ترتكب النساء أخطاء أقل في الكتابة و القواعد. كذلك فإن لديهن مفردات أكبر و يقرأن بطلاقة. و لذلك يصلن الي نتائج أفضل في اختبارات اللغة. سبب التفوق اللغوي لدي النساء يعود الي وظائف المخ. فالمخ لدي النساء منظم بصورة مختلفه عنه عند الرجال. يكون نصف المخ الأيسر هو المسؤول عن اللغات. و تتحكم هذه المنطقة في العملية اللغوية. و علي الرغم من ذلك فان النساء تستخدم لمعالجة اللغة النصفين. و يتمكن النصفان لديهن التبديل علي نحو أفضل. و يكون المخ لدي النساء أكثر نشاطا عند معالجة اللغات. و بالتالي تتمكن النساء من معالجة النساء بصورة أكثر كفاءة. لكن لا يعرف المرء حتي الآن كيف يختلف النصفان. يعني بعض العلماء أن البيولوجيا هي السبب في ذلك. تؤثر الجينات لدي النساء و الرجال في تطور المخ. تلعب الهرمونات دورا في أن يكون النساء و الرجال علي هذاالنحو. يقول البعض أن تربيتنا تؤثر علي نمونا. لان الصغار من الفتيات يتم التحدث معهن و القراءة لهن بصورة أكبر. الصغار من الصبيان يحصلون في المقابل علي العديد من اللعب التقنية. فمن الممكن أن محيطنا يشكل عقولنا. في المقابل يتواجد العديد من الاختلافات المحددة عالميا. ..وفي كل ثقافة تختلف نربية الأطفال.