‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أدوات الربط 4‬   »   mk Сврзници 4

‫97 [سبعة وتسعون]‬

‫أدوات الربط 4‬

‫أدوات الربط 4‬

97 [деведесет и седум]

97 [dyevyedyesyet i syedoom]

Сврзници 4

Svrznitzi 4

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية المقدونية تشغيل المزيد
‫لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل. Тој заспа, иако телевизорот беше вклучен. Тој заспа, иако телевизорот беше вклучен. 1
Svrzn-t---4 Svrznitzi 4
‫لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً. Тој остана уште, иако веќе беше доцна. Тој остана уште, иако веќе беше доцна. 1
Sv-z----i 4 Svrznitzi 4
لم يأت مع أننا كنا على موعد. Тој не дојде, иако бевме договорени. Тој не дојде, иако бевме договорени. 1
T---zaspa, iako--y--------r-- bye-h-- -k-o--h---. Toј zaspa, iako tyelyevizorot byeshye vkloochyen.
‫لقد غلبه النوم والتلفاز يعمل. Телевизорот беше вклучен. И покрај тоа тој заспа. Телевизорот беше вклучен. И покрај тоа тој заспа. 1
T-ј z-s-a--i--- tyelyev-zo-o-------ye vk-o-c-yen. Toј zaspa, iako tyelyevizorot byeshye vkloochyen.
‫كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي. Веќе беше доцна. И покрај тоа тој остана уште. Веќе беше доцна. И покрај тоа тој остана уште. 1
Toј-----a,-ia-o-ty-l-e---oro---y-sh------ooc-yen. Toј zaspa, iako tyelyevizorot byeshye vkloochyen.
‫لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت. Ние бевме договорени. И покрај тоа тој не дојде. Ние бевме договорени. И покрај тоа тој не дојде. 1
T------a----o--t-e, -a-----e--y- ---shye---tz-a. Toј ostana ooshtye, iako vyekjye byeshye dotzna.
‫مع أنه لا يملك رخصة قيادة، إلا أنه يقود السيارة. Иако тој нема возачка дозвола, тој вози автомобил. Иако тој нема возачка дозвола, тој вози автомобил. 1
T-- --t-n--ooshty-, i--- -----y- by-s--- -otzna. Toј ostana ooshtye, iako vyekjye byeshye dotzna.
‫مع أن الطريق زلق، إلا أنه يقود سيارته بسرعة. Иако улицата е лизгава, тој вози брзо. Иако улицата е лизгава, тој вози брзо. 1
T-ј os-ana-ooshtye--iako v-e--ye----s-y--d---na. Toј ostana ooshtye, iako vyekjye byeshye dotzna.
‫مع أنه في حالة سكر، إلا أنه يركب الدراجة. Иако тој е пијан, тој вози велосипед. Иако тој е пијан, тој вози велосипед. 1
T---n-- doј-ye--i-k- by--m-- d-g----ryeni. Toј nye doјdye, iako byevmye doguovoryeni.
‫إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة Тој нема дозвола. И покрај тоа тој вози автомобил. Тој нема дозвола. И покрај тоа тој вози автомобил. 1
T-ј-n-e---ј-y-,-i-k--by-v-----og--vo-y--i. Toј nye doјdye, iako byevmye doguovoryeni.
‫الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارته بسرعة. Улицата е лизгава. И покрај тоа тој вози така брзо. Улицата е лизгава. И покрај тоа тој вози така брзо. 1
T---n-e----dy-- -ak--b-evm-e-d---o-o-y--i. Toј nye doјdye, iako byevmye doguovoryeni.
‫إنه في حالة سكر ومع ذلك يركب الدراجة. Тој е пијан. И покрај тоа тој го вози велосипедот. Тој е пијан. И покрај тоа тој го вози велосипедот. 1
T---ye---or-- -y-s--- ----ochye-. - --k----to--t-ј-z---a. Tyelyevizorot byeshye vkloochyen. I pokraј toa toј zaspa.
‫لم تجد وظيفة مع إنها أتمّت دراستها. Таа не може да најде работа, иако има студирано. Таа не може да најде работа, иако има студирано. 1
T-----vi---o--b--------kl----ye---I---kr-ј toa--o- ---pa. Tyelyevizorot byeshye vkloochyen. I pokraј toa toј zaspa.
‫لا تزور الطبيب مع إنها تتألم. Таа не оди на лекар, иако има болки. Таа не оди на лекар, иако има болки. 1
Ty-l-ev-zo--t b---h----k--och---.---p-kr-ј--oa to- -a---. Tyelyevizorot byeshye vkloochyen. I pokraј toa toј zaspa.
‫لقد اشترت سيارة مع إنها لا تملك نقوداً. Таа купува автомобил, иако нема пари. Таа купува автомобил, иако нема пари. 1
V--k-ye ---s-ye-d------ I-p----- to--t-ј--s-----oo-ht-e. Vyekjye byeshye dotzna. I pokraј toa toј ostana ooshtye.
‫لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة. Таа има студирано. И покрај тоа таа не може да најде работа. Таа има студирано. И покрај тоа таа не може да најде работа. 1
V-ek-ye--y--h-e---t-n-- I -o-r-ј-to---o--o-tan- -o-h-ye. Vyekjye byeshye dotzna. I pokraј toa toј ostana ooshtye.
‫إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب. Таа има болки. И покрај тоа таа не оди на лекар. Таа има болки. И покрај тоа таа не оди на лекар. 1
Vye-jye-byeshye d-t-na- I-po--aј t-- t-- ---an- o--ht-e. Vyekjye byeshye dotzna. I pokraј toa toј ostana ooshtye.
‫لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة. Таа нема пари. И покрај тоа таа купува автомобил. Таа нема пари. И покрај тоа таа купува автомобил. 1
N--e --evmye-d--uov-r-eni--I ----a--t---toј --e --ј-ye. Niye byevmye doguovoryeni. I pokraј toa toј nye doјdye.

الشباب يتعلمون بطريقة مختلفة عن كبار السن

يتعلم الأطفال اللغات بشكل سريع إلي حد كبير. و هذا ما يستغرق مع البالغين في الغالب فترة أطول. لكن الأطفال لا يتعلمون بصورة أفضل من البالغين. إنهم يتعلمون فقط بطريقة مختلفة. عند تعلم اللغات ينبغي علي الدماغ أن ينجز الكثير علي نحو خاص. فهو عليه أن يتعلم أشياءا عدة بصورة متوازية. عندما يتعلم شخص ما أية لغة، فإنه لا يكفي فقط التفكير بشأنها. فعلي المتعلم أيضا تعلم طريقة النطق. من أجل ذلك لأعضاء الكلام أن تتعلم حركات جديدة. أيضا ينبغي علي الدماغ تعلم كيف يستجيب إلي المواقف الجديدة. إن التواصل بلغة أجنبية يعتبر تحديا. يتعلم البالغون في مراحل عمرهم المختلفة بصورة متباينة. مع عمر العشرين أو الثلاثين يكون للناس روتين في التعلم. فالمدرسة أو الدراسة ليست بعد بعيدة عن الماضي. فالدماغ قد تدرب من خلال ذلك جيدا. لذلك هو يتمكن من تعلم اللغات الأجنبية علي مستوي عال. بعض الناس ما بين الأربعين و الخمسين عاما قد تعلموا الكثير. حيث ينتفع الدماغ من هذه الخبرة. و هو يتمكن أيضا من الجمع بين المضمون الجديد و المعارف التي اكتسبت في الماضي علي نحو جيد. و في هذه المرحلة العمرية يتعلم الدماغ علي الأفضل الأشياء التي تعلمها سابقا. فاللغات التي تشبه اللغات التي تعلمها من قبل تعد مثالا علي ذلك. في المرحلة العمرية ما بين الستين و السبعين كثير من الناس لديهم متسع من الوقت. بحيث يستطيعون التعلم دائما. و هذا يعتبر مهما للغاية عند تعلم اللغات. يتعلم الكبار في السن كتابة اللغات الأجنبية علي سبيل المثال جيدا و بشكل ملحوظ. لكن انجاز التعلم بنجاح يستطيعه كل الناس و في مراحل عمرهم المختلفة. بعد مرحلة البلوغ يتمكن الدماغ من تكوين خلايا عصبية جديدة. ..و هذا ما يفعله كثيرا و بكل الود.