‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬   »   mk Прашања – Минато време 1

‫85[خمسة وثمانون]‬

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

85 [осумдесет и пет]

85 [osoomdyesyet i pyet]

Прашања – Минато време 1

Prashaњa – Minato vryemye 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية المقدونية تشغيل المزيد
كم شربت؟ Колку имате испиено? Колку имате испиено? 1
Pras-aњa - -in-t- -r----- 1 Prashaњa – Minato vryemye 1
كم عملت؟ Колку работевте? Колку работевте? 1
Pr----њ--- M--at----y--ye-1 Prashaњa – Minato vryemye 1
كم كتبت؟ Колку напишавте? Колку напишавте? 1
Ko-ko- i-a-y- i-piy---? Kolkoo imatye ispiyeno?
كيف نمت؟ Како спиевте? Како спиевте? 1
K-lk---imatye -sp--e--? Kolkoo imatye ispiyeno?
كيف نجحت في الامتحان؟ Како го положивте испитот? Како го положивте испитот? 1
K-lkoo i--t-e is-i-en-? Kolkoo imatye ispiyeno?
كيف وجدت طريقك؟ Како го најдовте патот? Како го најдовте патот? 1
K-l--o rab---ev--e? Kolkoo rabotyevtye?
من الذي تحدثت معه؟ Со кого разговаравте? Со кого разговаравте? 1
Kolko- r-bo--ev-ye? Kolkoo rabotyevtye?
‫مع من التقيت؟ Со кого се договоривте? Со кого се договоривте? 1
Kolk-- -abotye--y-? Kolkoo rabotyevtye?
مع من احتفلت بعيد ميلادك؟ Со кого славевте роденден? Со кого славевте роденден? 1
Kol-o- --pi--a-tye? Kolkoo napishavtye?
أين كنت؟ Каде бевте? Каде бевте? 1
Ko--o- nap---av-ye? Kolkoo napishavtye?
أين كنت تعيش؟ Каде живеевте? Каде живеевте? 1
K--k-o -----------? Kolkoo napishavtye?
أين كنت تعمل؟ Каде работевте? Каде работевте? 1
K--o s--y-vty-? Kako spiyevtye?
ماذا أوصيت؟ Што препорачавте? Што препорачавте? 1
K--o s---e-tye? Kako spiyevtye?
ماذا أكلت؟ Што јадевте? Што јадевте? 1
K-k- ---yev---? Kako spiyevtye?
ماذا تعلمت؟ Како дознавте? Како дознавте? 1
K--- -----o--ʐ--ty- is-it--? Kako guo poloʐivtye ispitot?
ما مدى سرعتك في القيادة؟ Колку брзо возевте? Колку брзо возевте? 1
K--o -u- po--ʐiv--------to-? Kako guo poloʐivtye ispitot?
كم من الوقت طرت؟ Колку долго летавте? Колку долго летавте? 1
Ka-------po-oʐ--t-e -sp--ot? Kako guo poloʐivtye ispitot?
ما مدى ارتفاع قفزتك؟ Колку високо скокнавте? Колку високо скокнавте? 1
Ka----uo--aјdovt----ato-? Kako guo naјdovtye patot?

اللغات الافريقية

يتحدث الناس في افريقيا العديد من مختلف اللغات. و لا يوجد في القارات الأخري هذا الاختلاف و التعدد في اللغات. إن التعدد في اللغات الإفريقية هو مثير للإعجاب. يقدر المرء بوجود 2000 لغة افريقية. لكن هذه اللغات جميعها لا تتشابه مع بعضها البعض. فعلي العكس تماما – فغالبا ما يكونوا مختلفين تماما. تنتمي اللغات في إفريقيا إلي عائلات لغوية مختلفة. بعض اللغات الافريقية يكون لديها خصائص فريدة عالميا. فعلي سبيل المثال توجد أصوات لا يستطيع الأجانب محاكاتها. و ليست الحدود بين الدول في افريقيا فقط حدود لغوية. في بعض المناطق يوجد العديد من مختلف اللغات. ففي تنزانيا يتحدث المرء علي سبيل المثال لغات من جميع العائلات اللغوية الأربع. و تعد الافريقانية هي الاستثناء بين اللغات الافريقية. و قد نشأت هذه اللغة في العهد الاستعماري. و قتئذ تقابل أناس عديدون من قارات مختلفة. فهم قد أتوا من أفريقيا و أوروبا و أسيا. و من خلال ذلك الاتصال تطورت لغة جديدة. و تظهر تأثيرات اللغة الأخري علي اللغة الأفريقانية. و هي علي قرابة وثيقة من اللغة الهولندية. و تنتشر بشكل أكبر في جنوب أفريقيا و نامبيا. أكثر اللغات غرابة في أفريقيا هي لغة الطبلة. فعن طريق الطبلة يتمكن المرء نظريا من توصيل رسالته. و اللغات التي يتم توصيلها عن طريق الطبول هي اللغات النغمية. يعتمد معني الكلمات أو المقاطع علي حدة النغمات. مما يعني أن النغمات يجب محاكاتها عن طريق الطبول. و يتمكن الأطفال بالفعل من فهم لغة الطبل في أفريقيا. و هي لغة فعالة للغاية. و حتي 12 كيلو متر يستطيع المرء سماع لغة الطبل!