‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬   »   ti ሕቶታት - ሕሉፍ 1

‫85[خمسة وثمانون]‬

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

85 [ሰማንያንሓሙሽተን]

85 [semaniyaniḥamushiteni]

ሕቶታት - ሕሉፍ 1

ḥitotati - ḥilufi 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التيغرينية تشغيل المزيد
كم شربت؟ ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም? ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም? 1
ḥit-t--i - h-i-u-i 1 ḥitotati - ḥilufi 1
كم عملت؟ ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም? ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም? 1
h-it---ti-- h-il-f--1 ḥitotati - ḥilufi 1
كم كتبت؟ ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም? ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም? 1
k--i--yi-ī-̱u---s-t-ẖum-? kinideyi īẖumi setīẖumi?
كيف نمت؟ ከመይ ኢኹም ደቂስኩም? ከመይ ኢኹም ደቂስኩም? 1
kin-de-i--ẖ-m- s--ī-̱um-? kinideyi īẖumi setīẖumi?
كيف نجحت في الامتحان؟ ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ? ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ? 1
ki-i-ey---ẖum-----ī--um-? kinideyi īẖumi setīẖumi?
كيف وجدت طريقك؟ ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ? ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ? 1
ki--d-yi-īẖu---s-r-----um-? kinideyi īẖumi serīḥikumi?
من الذي تحدثت معه؟ ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም? ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም? 1
ki-idey--īh-um- -erī--ikumi? kinideyi īẖumi serīḥikumi?
‫مع من التقيت؟ ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም? ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም? 1
k-nide---īẖum- s--ī--ik---? kinideyi īẖumi serīḥikumi?
مع من احتفلت بعيد ميلادك؟ ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም? ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም? 1
kin-------ẖu-- -s’-ḥ--ikum-? kinideyi īẖumi ts’iḥīfikumi?
أين كنت؟ ኣበይ ኢኹም ኔርኩም? ኣበይ ኢኹም ኔርኩም? 1
k-nid--i ī--umi-ts-----fi-um-? kinideyi īẖumi ts’iḥīfikumi?
أين كنت تعيش؟ ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም? ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም? 1
k--i-eyi ī--u-i-ts’----f-k-m-? kinideyi īẖumi ts’iḥīfikumi?
أين كنت تعمل؟ ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም? ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም? 1
ke---i--------dek’īsi-umi? kemeyi īẖumi dek’īsikumi?
ماذا أوصيت؟ እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም? እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም? 1
kemeyi---̱u------’īsik-mi? kemeyi īẖumi dek’īsikumi?
ماذا أكلت؟ እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም? እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም? 1
k-me-- ------ -ek’---kum-? kemeyi īẖumi dek’īsikumi?
ماذا تعلمت؟ እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም? እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም? 1
ke--y- g-rik--i-n--- m-r---r--ḥ-līfi--mo? kemeyi gērikumi netī merimera ḥalīfikumo?
ما مدى سرعتك في القيادة؟ ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም? ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም? 1
k---yi g--iku-- --t- -----e----̣al--ik-m-? kemeyi gērikumi netī merimera ḥalīfikumo?
كم من الوقت طرت؟ ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም? ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም? 1
ke--yi-gē--k-m- --t--m-r-me---h--l-f-kum-? kemeyi gērikumi netī merimera ḥalīfikumo?
ما مدى ارتفاع قفزتك؟ ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም? ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም? 1
keme---g-r---mi---t- -----ī r-h-ībi---o? kemeyi gērikumi netī megedī reẖībikumo?

اللغات الافريقية

يتحدث الناس في افريقيا العديد من مختلف اللغات. و لا يوجد في القارات الأخري هذا الاختلاف و التعدد في اللغات. إن التعدد في اللغات الإفريقية هو مثير للإعجاب. يقدر المرء بوجود 2000 لغة افريقية. لكن هذه اللغات جميعها لا تتشابه مع بعضها البعض. فعلي العكس تماما – فغالبا ما يكونوا مختلفين تماما. تنتمي اللغات في إفريقيا إلي عائلات لغوية مختلفة. بعض اللغات الافريقية يكون لديها خصائص فريدة عالميا. فعلي سبيل المثال توجد أصوات لا يستطيع الأجانب محاكاتها. و ليست الحدود بين الدول في افريقيا فقط حدود لغوية. في بعض المناطق يوجد العديد من مختلف اللغات. ففي تنزانيا يتحدث المرء علي سبيل المثال لغات من جميع العائلات اللغوية الأربع. و تعد الافريقانية هي الاستثناء بين اللغات الافريقية. و قد نشأت هذه اللغة في العهد الاستعماري. و قتئذ تقابل أناس عديدون من قارات مختلفة. فهم قد أتوا من أفريقيا و أوروبا و أسيا. و من خلال ذلك الاتصال تطورت لغة جديدة. و تظهر تأثيرات اللغة الأخري علي اللغة الأفريقانية. و هي علي قرابة وثيقة من اللغة الهولندية. و تنتشر بشكل أكبر في جنوب أفريقيا و نامبيا. أكثر اللغات غرابة في أفريقيا هي لغة الطبلة. فعن طريق الطبلة يتمكن المرء نظريا من توصيل رسالته. و اللغات التي يتم توصيلها عن طريق الطبول هي اللغات النغمية. يعتمد معني الكلمات أو المقاطع علي حدة النغمات. مما يعني أن النغمات يجب محاكاتها عن طريق الطبول. و يتمكن الأطفال بالفعل من فهم لغة الطبل في أفريقيا. و هي لغة فعالة للغاية. و حتي 12 كيلو متر يستطيع المرء سماع لغة الطبل!