‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أدوات الربط 3‬   »   ti መስተጻምር 3

‫96 [ستة وتسعون]‬

‫أدوات الربط 3‬

‫أدوات الربط 3‬

96 [ተስዓንሽዱሽተን]

96 [tesi‘anishidushiteni]

መስተጻምር 3

mesitets’amiri 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التيغرينية تشغيل المزيد
‫سأنهض حالما يرن المنبه. ኣላርም ጭር ምስ በለ ክትስእ‘የ። ኣላርም ጭር ምስ በለ ክትስእ‘የ። 1
me-i-ets’-mi-- 3 mesitets’amiri 3
أشعر بالتعب عندما يتعين علي الدراسة. ከጽንዕ እንተ ኢለ ኢየ ዝደክም። ከጽንዕ እንተ ኢለ ኢየ ዝደክም። 1
m--i-e------r--3 mesitets’amiri 3
سأتوقف عن العمل عندما أبلغ الستين. 60 ምስበጻሕኩ ስራሕ ክገድፎ‘የ ። 60 ምስበጻሕኩ ስራሕ ክገድፎ‘የ ። 1
a--ri-- ch-i-i-m--i bele-ki----’i‘-e። alarimi ch’iri misi bele kitisi’i‘ye።
متى سوف تتصل؟ መዓስ ኢኹም ትድውሉ? መዓስ ኢኹም ትድውሉ? 1
a---i-i ---ir- mi-i be-- ---is-’-‘--። alarimi ch’iri misi bele kitisi’i‘ye።
حالما تتاح لي لحظة. ሓንሳዕ ግዜ ምስረኸብኩ። ሓንሳዕ ግዜ ምስረኸብኩ። 1
a--rimi----i-i -i-i----e ------’i‘-e። alarimi ch’iri misi bele kitisi’i‘ye።
سوف يتصل بك عندما يتوفر لديه بعض الوقت. ቅሩብ ግዜ ምስረኸበ ክድውል እዩ ። ቅሩብ ግዜ ምስረኸበ ክድውል እዩ ። 1
ke--’----- ini-- ----ī-- zid---mi። kets’ini‘i inite īle īye zidekimi።
كم من الوقت سوف تعمل؟ ንኽንደይ ኢኹም ትሰርሑ? ንኽንደይ ኢኹም ትሰርሑ? 1
ke----n--i -n--e īl---ye -id---mi። kets’ini‘i inite īle īye zidekimi።
‫سأعمل ما دمت قادراً على ذلك. ክሳብ ዝክኣለኒ ክሰርሕ‘የ ። ክሳብ ዝክኣለኒ ክሰርሕ‘የ ። 1
k-ts--ni‘i---i-e īle-ī-e-z-d-k--i። kets’ini‘i inite īle īye zidekimi።
‫سأعمل ما دمت بصحة جيدة. ጥዑይ ክስብ ዘለኹ ክሰርሕ‘የ። ጥዑይ ክስብ ዘለኹ ክሰርሕ‘የ። 1
6- mi-i-e---ah-iku-si--h-i kiged-fo----። 60 misibets’aḥiku siraḥi kigedifo‘ye ።
‫إنه مستلق على السرير بدل أن يعمل. ኣብ ክንዲ ዝሰርሕ ፣ኣብ ዓራት በጥ ኢሉ ኣሎ። ኣብ ክንዲ ዝሰርሕ ፣ኣብ ዓራት በጥ ኢሉ ኣሎ። 1
6- -i-ibets-a--ik- s-raḥi k--e-i----e-። 60 misibets’aḥiku siraḥi kigedifo‘ye ።
‫هي تقرأ الصحيفة بدل أن تطبخ. ኣብ ክንዲ ምግቢ ትሰርሕ ጋዜጣ ተንብብ ኣላ። ኣብ ክንዲ ምግቢ ትሰርሕ ጋዜጣ ተንብብ ኣላ። 1
6- --s---ts----------r-ḥ---ige---o‘---። 60 misibets’aḥiku siraḥi kigedifo‘ye ።
‫إنه يجلس في الحانة بدل أن يذهب إلى البيت. ኣብ ክንዲ ንገዝኡ ዝኸይድ ኣብ ቤት-መስተ ኮፍ ኢሉ ኣሎ። ኣብ ክንዲ ንገዝኡ ዝኸይድ ኣብ ቤት-መስተ ኮፍ ኢሉ ኣሎ። 1
me‘--- īẖu-i ti---il-? me‘asi īẖumi tidiwilu?
‫حسب علمي هو يسكن هنا. ከም ዝመስለኒ ኣብዚ እዩ ዝቕምጥ። ከም ዝመስለኒ ኣብዚ እዩ ዝቕምጥ። 1
me-as- -h-um- -i-i--lu? me‘asi īẖumi tidiwilu?
‫حسب علمي زوجته مريضة. ከም ዝመስለኒ ሰበይቱ ሓሚማ ኣላ። ከም ዝመስለኒ ሰበይቱ ሓሚማ ኣላ። 1
me‘a-i-īẖumi-tid----u? me‘asi īẖumi tidiwilu?
‫حسب علمي هو عاطل عن العمل. ከም ዝመስለኒ ስራሕ የብሉን። ከም ዝመስለኒ ስራሕ የብሉን። 1
h-a-i---- g--ē --si----ebik-። ḥanisa‘i gizē misireẖebiku።
‫لو لم أغرق في النوم لكنت وصلت في الوقت المحدد. ድቃስ ወሲዱኒ ኔይረ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ። ድቃስ ወሲዱኒ ኔይረ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ። 1
h--n--a----izē m---re--eb-k-። ḥanisa‘i gizē misireẖebiku።
‫لو لم تفتني الحافلة لكنت وصلت في الوقت المحدد. እትታኣውብኡስ ሓዲጋትኒ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ። እትታኣውብኡስ ሓዲጋትኒ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ። 1
ḥ-n------g--ē---s-r-h--b-k-። ḥanisa‘i gizē misireẖebiku።
‫لو لم أضل الطريق لكنت وصلت في الوقت المحدد. ነቲ መገዲ ኣይረኸብኩዎን ኔረ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ። ነቲ መገዲ ኣይረኸብኩዎን ኔረ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ። 1
k-i---i-g--ē m-sir-h-e---k-d-wi-i -yu ። k’irubi gizē misireẖebe kidiwili iyu ።

اللغة و الحساب

يتصل كل من التفكير و اللغة ببعضهما البعض. كما أن كليهما يتأثر بالآخر علي نحو متبادل. فالبنايات اللغوية توثر علي البنايات الفكرية. في بعض اللغات لا توجد علي سبيل المثال كلمات للأعداد. و بالتالي لا يفهم المتحدثون مفهوم الأعداد. لكن الحساب و اللغات يتصلان علي نحو ما ببعضهما البعض. بحيث تتشابه البنايات النحوية غالبا بالبنايات الحسابية. و يعتقد بعض الباحثين أنه يتم معالجتهما علي نحو متماثل. و يعتقدون أن مركز اللغة يكون أيضا مسؤولا عن العمليات الحسابية. و هو يساعد الدماغ في إجراء تلك العمليات الحسابية. لكن دراسة جديدة قد توصلت إلي نتيجة أخري. فهي أبرزت أن دماغنا يعالج العمليات الحسابية دون لغة. و قد أجري الباحثون الاختبارات علي ثلاثة رجال. و كان الدماغ لهؤلاء الرجال مصابا. و كان أيضا مركز اللغة مصابا تبعا لذلك. و كان للرجال صعوبة بالغة عند التحدث. فهم لم يتمكنوا بعد من تكوين جمل بسيطة. كذلك لم يتمكنوا من فهم الكلمات. و بعد اختبار اللغة استوجب علي الرجال حل واجب حسابي. و كان بعض تلك الألغاز الحسابية معقدا للغاية. و علي الرغم من ذلك استطاع الرجال حلها. إن نتائج هذه الدراسة مثيرة للغاية. فهي تبرز أن الحساب غير متصل كوديا بالكلمات. من الممكن أن تكون للغة و الحساب ذات الأسس. فكلاهما يتم معالجتهما من نفس المركز. لكن لا يستلزم ترجمة العمليات الحسابية أولا إلي لغة. و ربما تتطور كل من اللغة و الحساب مع بعضهما البعض. و عندما ينتهي الدماغ من عمله ينفصلان تبعا لذلك!