‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬   »   de Fragen – Vergangenheit 1

‫85 [خمسة وثمانون]

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

85 [fünfundachtzig]

Fragen – Vergangenheit 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الألمانية تشغيل المزيد
كم شربت؟ Wie viel haben Sie getrunken? Wie viel haben Sie getrunken? 1
كم عملت؟ Wie viel haben Sie gearbeitet? Wie viel haben Sie gearbeitet? 1
كم كتبت؟ Wie viel haben Sie geschrieben? Wie viel haben Sie geschrieben? 1
كيف نمت؟ Wie haben Sie geschlafen? Wie haben Sie geschlafen? 1
كيف نجحت في الامتحان؟ Wie haben Sie die Prüfung bestanden? Wie haben Sie die Prüfung bestanden? 1
كيف وجدت طريقك؟ Wie haben Sie den Weg gefunden? Wie haben Sie den Weg gefunden? 1
من الذي تحدثت معه؟ Mit wem haben Sie gesprochen? Mit wem haben Sie gesprochen? 1
‫مع من التقيت؟ Mit wem haben Sie sich verabredet? Mit wem haben Sie sich verabredet? 1
مع من احتفلت بعيد ميلادك؟ Mit wem haben Sie Geburtstag gefeiert? Mit wem haben Sie Geburtstag gefeiert? 1
أين كنت؟ Wo sind Sie gewesen? Wo sind Sie gewesen? 1
أين كنت تعيش؟ Wo haben Sie gewohnt? Wo haben Sie gewohnt? 1
أين كنت تعمل؟ Wo haben Sie gearbeitet? Wo haben Sie gearbeitet? 1
ماذا أوصيت؟ Was haben Sie empfohlen? Was haben Sie empfohlen? 1
ماذا أكلت؟ Was haben Sie gegessen? Was haben Sie gegessen? 1
ماذا تعلمت؟ Was haben Sie erfahren? Was haben Sie erfahren? 1
ما مدى سرعتك في القيادة؟ Wie schnell sind Sie gefahren? Wie schnell sind Sie gefahren? 1
كم من الوقت طرت؟ Wie lange sind Sie geflogen? Wie lange sind Sie geflogen? 1
ما مدى ارتفاع قفزتك؟ Wie hoch sind Sie gesprungen? Wie hoch sind Sie gesprungen? 1

اللغات الافريقية

يتحدث الناس في افريقيا العديد من مختلف اللغات. و لا يوجد في القارات الأخري هذا الاختلاف و التعدد في اللغات. إن التعدد في اللغات الإفريقية هو مثير للإعجاب. يقدر المرء بوجود 2000 لغة افريقية. لكن هذه اللغات جميعها لا تتشابه مع بعضها البعض. فعلي العكس تماما – فغالبا ما يكونوا مختلفين تماما. تنتمي اللغات في إفريقيا إلي عائلات لغوية مختلفة. بعض اللغات الافريقية يكون لديها خصائص فريدة عالميا. فعلي سبيل المثال توجد أصوات لا يستطيع الأجانب محاكاتها. و ليست الحدود بين الدول في افريقيا فقط حدود لغوية. في بعض المناطق يوجد العديد من مختلف اللغات. ففي تنزانيا يتحدث المرء علي سبيل المثال لغات من جميع العائلات اللغوية الأربع. و تعد الافريقانية هي الاستثناء بين اللغات الافريقية. و قد نشأت هذه اللغة في العهد الاستعماري. و قتئذ تقابل أناس عديدون من قارات مختلفة. فهم قد أتوا من أفريقيا و أوروبا و أسيا. و من خلال ذلك الاتصال تطورت لغة جديدة. و تظهر تأثيرات اللغة الأخري علي اللغة الأفريقانية. و هي علي قرابة وثيقة من اللغة الهولندية. و تنتشر بشكل أكبر في جنوب أفريقيا و نامبيا. أكثر اللغات غرابة في أفريقيا هي لغة الطبلة. فعن طريق الطبلة يتمكن المرء نظريا من توصيل رسالته. و اللغات التي يتم توصيلها عن طريق الطبول هي اللغات النغمية. يعتمد معني الكلمات أو المقاطع علي حدة النغمات. مما يعني أن النغمات يجب محاكاتها عن طريق الطبول. و يتمكن الأطفال بالفعل من فهم لغة الطبل في أفريقيا. و هي لغة فعالة للغاية. و حتي 12 كيلو متر يستطيع المرء سماع لغة الطبل!