‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الظروف‬   »   de Adverbien

‫100 [مائة]

‫الظروف‬

‫الظروف‬

100 [hundert]

Adverbien

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الألمانية تشغيل المزيد
‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد schon einmal – noch nie schon einmal – noch nie 1
هل سبق لك أن زرت برلين؟ Sind Sie schon einmal in Berlin gewesen? Sind Sie schon einmal in Berlin gewesen? 1
‫لا، أبداً. Nein, noch nie. Nein, noch nie. 1
‫أحد ما ـــ لا أحد jemand – niemand jemand – niemand 1
‫أتعرف أحداً هنا؟ Kennen Sie hier jemand(en)? Kennen Sie hier jemand(en)? 1
‫لا، لا أعرف أحداً. Nein, ich kenne hier niemand(en). Nein, ich kenne hier niemand(en). 1
‫لا يزال ـــ لم يعد noch – nicht mehr noch – nicht mehr 1
‫هل ستبقى طويلاً هنا؟ Bleiben Sie noch lange hier? Bleiben Sie noch lange hier? 1
‫لا، لن أطيل البقاء هنا. Nein, ich bleibe nicht mehr lange hier. Nein, ich bleibe nicht mehr lange hier. 1
‫شيء آخر ـــ لا أكثر من. noch etwas – nichts mehr noch etwas – nichts mehr 1
‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟ Möchten Sie noch etwas trinken? Möchten Sie noch etwas trinken? 1
‫لا، لا أريد أكثر من ذلك. Nein, ich möchte nichts mehr. Nein, ich möchte nichts mehr. 1
‫قد... ـــ ليس بعد schon etwas – noch nichts schon etwas – noch nichts 1
‫هل أكلت شيئاً؟ Haben Sie schon etwas gegessen? Haben Sie schon etwas gegessen? 1
لا، لم أتناول أي شيء بعد. Nein, ich habe noch nichts gegessen. Nein, ich habe noch nichts gegessen. 1
‫أحد ما ـــ لا أحد noch jemand – niemand mehr noch jemand – niemand mehr 1
‫هل هناك أحد يريد قهوة؟ Möchte noch jemand einen Kaffee? Möchte noch jemand einen Kaffee? 1
‫لا، لا أحد. Nein, niemand mehr. Nein, niemand mehr. 1

اللغة العربية

تعد اللغة العربية من أكثر لغات العالم أهمية. فأكثر من 300 مليون شخص يتحدثون العربية. و يعيشون في أكثر من 20 دولة مختلفة. و تنتمي اللغة العربية للغات الأفرو أسيوية. و قد نشأت اللغة العربية مذ أكثر من آلاف السنوات. و في البداية كان يتحدثها الناس في شبه الجزيرة العربية. ومن هناك بدأت اللغة فيما بعد في الانتشار. و تختلف اللغة العربية المنطوقة كثيرا عن اللغة العربية الفصحي. حيث تتواجد العديد من اللهجات العربية. بحيث يمكن القول أن في كل منطقة لهجتها الخاصة. و غالبا لا يتمكن المتحدثون للهحات المختلفة من فهم بعضهم البعض. و يتم دبلجة الأفلام القادمة من مختلف البلدان العربية لهذا السبب. و بدون ذلك لن يتم فهمها في جميع البلدان العربية. و اللغة الفصحي لا يكاد يتحدثها المرء اليوم. حيث يراها المرء فقط في الكتابات. لكن تستخدم الصحف و الكتابات اللغة الفصحي. و حتي اليوم لا يوجد لغة عربية متخصصة موحدة. لذا فإن أغلب التعبيرات المتخصصة تأتي غالبا من اللغات الأخري. و يعتمد ذلك علي الأغلب علي اللغتين الفرنسية و الإنجليزية. لقد تزايد الاهتمام في الآونة الأخيرة نحو تعلم العربية. فدائما كثير من الناس يريدون تعلم العربية. و في كل جامعة و في مدارس كثيرة يتم تقديم عروض تعليم العربية. و خصوصا أن كثيرين تستهويهم الحروف العربية. و هي تكتب من اليمين إلي اليسار. ليست قواعد و نطق اللغة العربية علي درجة كبيرة من السهولة. حيث توجد العديد من الأصوات و القواعد التي لا تعرفها اللغات الأخري. و عند التعلم ينبغي علي المرء لذلك اتباع ترتيب معين. في البداية النطق، ثم القواعد، ثم الكتابة.