‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫السماح بفعل شيء‬   »   no ha lov til noe / kunne noe

‫73 [ثلاثة وسبعون]

‫السماح بفعل شيء‬

‫السماح بفعل شيء‬

73 [syttitre]

ha lov til noe / kunne noe

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية النرويجية تشغيل المزيد
‫هل سمح لك بقيادة السيارة؟ Har du lov til å kjøre bil? Har du lov til å kjøre bil? 1
‫هل سمح لك بشرب الكحول؟ Har du lov til å drikke alkohol? Har du lov til å drikke alkohol? 1
‫هل سمح لك بالسفر إلى الخارج بمفردك؟ Har du lov til å reise alene til utlandet? Har du lov til å reise alene til utlandet? 1
يسمح أن / يمكن أن ha / få lov, kunne ha / få lov, kunne 1
هل يسمح لنا بالتدخين هنا؟ Kan vi røyke her? Kan vi røyke her? 1
هل التدخين مسموح هنا؟ Er det lov å røyke her? Er det lov å røyke her? 1
هل يمكنني الدفع عن طريق بطاقة الائتمان؟ Kan man betale med kredittkort? Kan man betale med kredittkort? 1
هل يمكنني الدفع بالشيك؟ Kan man betale med sjekk? Kan man betale med sjekk? 1
هل يمكنني الدفع نقداً؟ Kan man bare betale kontant? Kan man bare betale kontant? 1
هل يمكنني إجراء مكالمة هاتفية؟ Får jeg lov til å ringe noen? Får jeg lov til å ringe noen? 1
هل يمكنني أن أسألك شيئاً؟ Får jeg lov til å spørre noe? Får jeg lov til å spørre noe? 1
هل يمكنني أن أقول شيئاً؟ Får jeg lov til å si noe? Får jeg lov til å si noe? 1
لا يسمح له بالنوم في الحديقة. Han har ikke lov til å sove i parken. Han har ikke lov til å sove i parken. 1
لا يسمح له بالنوم في السيارة. Han har ikke lov til å sove i bilen. Han har ikke lov til å sove i bilen. 1
‫لا يسمح له بالنوم في محطة القطار. Han har ikke lov til å sove på togstasjonen. Han har ikke lov til å sove på togstasjonen. 1
هل يمكننا الجلوس؟ Får vi lov til å sette oss? Får vi lov til å sette oss? 1
هل يمكننا الحصول على قائمة الطعام؟ Kan vi få menyen? Kan vi få menyen? 1
هل يمكننا الدفع بشكل منفصل؟ Kan vi betale hver for oss? Kan vi betale hver for oss? 1

كيف يتعلم المخ اللغة الجديدة

عندما نتعلم مفردات جديدة، يخزن مخنا المحتوي الجديد. و يستقيم التعلم فقط من خلال التكرار الثابت. و عن مدي قدرة امخاخنا في تخزين الكلمات، فان ذلك يرتبط بعوامل عدة. تأتي تكرار المفردات بصورة منتظمة في مقدمة تلك العوامل. فقط الكلمات التي نكتبها أو نقرأها بانتظام يتم تخزينها. يمكن القول بان تلك الكلمات يتم ارشفتها كما لو كانت صورا. يسري مبدأ التعلم هذا ايضا لدي القرود. فالقرود يمكنها تعلم كلمات "للقراءة" عندما يرونها بشكل معتاد. و بالرغم انهم لا يفهمون تلك الكلمات، فانهم يدركونها من ناحية الشكل. و لكي نتحدث لغة ما بطلاقة نحتاج الي كثير من الكلمات. و ذلك يتم عند التنظيم الجيد للمفردات. لان ذاكرتنا تعمل كأرشيف. للعثور علي كلمة ما بسرعة ينبغي معرفة اين يمكن البحث عنها. لذلك فمن الافضل تعلم الكلمات في نص محدد. و من ثم تتمكن ذاكرتنا من فتح الملف الصحيح. لكن ايضا هذا الذي درسناه بشكل جيد من الممكن أيضا ان ننساه. و في هذه الحالة تتحرك المعرفة من الذاكرة الايجابية الي الذاكرة السلبية. عن طريق النسيان نحرر انفسنا من المعرفة التي لا نحتاجها. و بالتالي يخلق المخ مساحة للاشياء الجديدة و الهامة. لذلك من المهم ان ننشط معارفنا بشكل منتظم. ما هو في الذاكرة السلبية لا يفقد تماما. فعندما نري مفردة قد نسيناها، نقوم بتذكرها ثانية. ما يتعلمه المرء مرة يتعلمه المرة الثانية أسرع. من يريد ان يوسع من قائمة مفرداته عليه أيضا أن يوسع من قائمة هواياته. لان كلا منا له اهتمامته الخاصة. ومن ثم ننشغل دائما في الغالب بنفس الاشياء. لكن تتكون اللغة من العديد من الدلالات اللغوية المختلفة. من يهتم بالسياسة عليه مرة ان يهتم باخبار الرياضة.