‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬   »   no Fortid av modalverb 1

‫87 [سبعة وثمانون]

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 1‬

87 [åttisju]

Fortid av modalverb 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية النرويجية تشغيل المزيد
كان علينا أن نسقي الزهور. Vi måtte vanne blomstene. Vi måtte vanne blomstene. 1
كان علينا أن نقوم بتنظيف الشقة. Vi måtte rydde i leiligheten. Vi måtte rydde i leiligheten. 1
كان علينا أن نغسل الأطباق. Vi måtte ta oppvasken. Vi måtte ta oppvasken. 1
هل كان عليك دفع الفاتورة؟ Måtte dere betale regningen? Måtte dere betale regningen? 1
هل كان عليك دفع رسوم الدخول؟ Måtte dere betale inngangspenger? Måtte dere betale inngangspenger? 1
هل كان عليك دفع غرامة؟ Måtte dere betale en bot? Måtte dere betale en bot? 1
من كان عليه أن يقول وداعا؟ Hvem måtte ta avskjed? Hvem måtte ta avskjed? 1
من كان عليه العودة إلى المنزل مبكرا؟ Hvem måtte gå hjem tidlig? Hvem måtte gå hjem tidlig? 1
من كان عليه أن يأخذ القطار؟ Hvem måtte ta toget? Hvem måtte ta toget? 1
لم نكن نريد البقاء لفترة طويلة. Vi ville ikke bli lenge. Vi ville ikke bli lenge. 1
لم نكن نريد أن نشرب أي شيء. Vi ville ikke drikke noe. Vi ville ikke drikke noe. 1
لم نكن نريد الإزعاج. Vi ville ikke forstyrre. Vi ville ikke forstyrre. 1
أردت فقط إجراء مكالمة هاتفية. Jeg ville akkurat ringe. Jeg ville akkurat ringe. 1
أردت فقط أن أطلب سيارة أجرة. Jeg ville bestille drosje. Jeg ville bestille drosje. 1
أردت أن أعود إلى المنزل. Jeg ville nemlig kjøre hjem. Jeg ville nemlig kjøre hjem. 1
اعتقدت أنك تريد الاتصال بزوجتك. Jeg trodde du ville ringe kona di. Jeg trodde du ville ringe kona di. 1
اعتقدت أنك تريد الاتصال بالاستعلامات. Jeg trodde du ville ringe opplysningen. Jeg trodde du ville ringe opplysningen. 1
اعتقدت أنك تريد طلب بيتزا. Jeg trodde du ville bestille en pizza. Jeg trodde du ville bestille en pizza. 1

الحروف الكبيرة تعني شعورا كبيرا!

في الاعلانات يتم عرض صور كثيرة. فالصور توقظ اهتمامتنا الخاصة. و نحن ننظر إليها أطول و بصورة أكثر تركيزا من الحروف. و بالتالي نتذكر نحن الإعلانات التي تتضمن الصور بشكل أفضل. كذلك فإن الصور تبعث علي إنفعال عاطفي أقوي. يتعرف الدماغ علي الصور بشكل سريع للغاية. فهو يعرف فورا ماذا يمكن رؤيته في الصورة. تعمل الحروف بشكل مختلف عن الصور. فهي رموز مجردة. لذلك يتفاعل دماغنا مع الحروف علي نحو أبطء. فهو عليه أن يعي أولا معني الكلمة. و لعله يمكن القول أن الدماغ بمراكزه اللغوية عليه ترجمة الحروف. و لا ينفي ذلك إنه أيضا من الممكن إنتاج المشاعر عن طريق الحروف. لكن في ذلك ينبغي صياغة النص بكفاءة عالية جدا. تبرز الدراسات أيضا أن الحروف الكبيرة لديها أيضا تأثير كبير. و الحروف الكبيرة ليست فقط أكثر إثارة للانتياه من الحروف الصغيرة. فهي تنتج أيضا انفعالات عاطفية قوية. و هذا ينطبق علي المشاعر الإيجابية شأنه شأن المشاعر السلبية. تلعب الأشياء الكبيرة دورا كبيرا لدي الناس. ينبغي علي المرء الانفعال سريعا عند المخاطر. و عندما يكون الحدث كبيرا، يكون علي الأغلب قريبا. و لذا يكون مفهوما لماذا تؤثر الصور الكبيرة علي المشاعر بهذا الشكل الفعال. ما هو أقل وضوحا هو ماهية ردود أفعالنا تجاه الأحرف الكبيرة. في الحقيقة لا تعد الأحرف إشارات بالنسبة إلي الدماغ. لكن علي الرغم من ذلك يبرز نشاطات قوية عندما يري الأحرفالكبيرة. بالنسبة للعلماء فإن هذه النتائج تعد مثيرة للغاية. و هي تبرز كم أن الأحرف باتت ذات أهمية لدينا. ..فعقولنا قد تعلمت أيضا بطريقة ما كيف تنفعل تجاه الكتابة.