‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫السماح بفعل شيء‬   »   am ሊፈቀድለት ይችላል

‫73 [ثلاثة وسبعون]‬

‫السماح بفعل شيء‬

‫السماح بفعل شيء‬

73 [ሰባ ሶስት]

73 [ሰባ ሶስት]

ሊፈቀድለት ይችላል

fik’adi

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأمهرية تشغيل المزيد
‫هل سمح لك بقيادة السيارة؟ እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? 1
f----di fik’adi
‫هل سمح لك بشرب الكحول؟ አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? 1
fik-a-i fik’adi
‫هل سمح لك بالسفر إلى الخارج بمفردك؟ ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? 1
i-i-it--e--/-ī -ik’a-- --inyi--k----sh-l-? iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
يسمح أن / يمكن أن ፈቃድ ፈቃድ 1
i----ti---a-jī f-k’-d- āgi-y-tekali-shali? iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
هل يسمح لنا بالتدخين هنا؟ እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል? እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል? 1
i---it-n--a/-ī---k--d- ā--ny--ek-li/--a-i? iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
هل التدخين مسموح هنا؟ እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው? እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው? 1
ā--kol- i-id----’e---/--’- fi-’--i-ā--n-----al----a-i? ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
هل يمكنني الدفع عن طريق بطاقة الائتمان؟ በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል? በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል? 1
ā----li-i-idit-t’e-’-/--’- f--’a-i-āg----t--al--s---i? ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
هل يمكنني الدفع بالشيك؟ በቼክ መክፈል ይፈቀዳል? በቼክ መክፈል ይፈቀዳል? 1
ā---o-i-----it--’et’a-ch---fi----- -gi-y--eka----h-l-? ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
هل يمكنني الدفع نقداً؟ በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል? በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል? 1
bic--h--i/shi-i--e-e----- ---e-i m-h-d- fik’-d- āg---i--k--i-s--li? bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
هل يمكنني إجراء مكالمة هاتفية؟ አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል? አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል? 1
b-----i-i----ni------lē-a--ag--i --h--i -i-’--i--gi-y------i/s--l-? bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
هل يمكنني أن أسألك شيئاً؟ አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል? አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል? 1
bi-ha-ini---i-i -e---lēla -ager- m--ē---fi-’ad--ā-i--itekal-/-h--i? bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
هل يمكنني أن أقول شيئاً؟ አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል? አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል? 1
f-k’-di fek’adi
لا يسمح له بالنوم في الحديقة. እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። 1
fek’adi fek’adi
لا يسمح له بالنوم في السيارة. እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። 1
f-k’a-i fek’adi
‫لا يسمح له بالنوم في محطة القطار. እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። 1
i-īhi -em---’e-----f----d--in-li? izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
هل يمكننا الجلوس؟ መቀመጥ ይፈቀድልናል? መቀመጥ ይፈቀድልናል? 1
iz-h- l--a------ yi---’---l---l-? izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
هل يمكننا الحصول على قائمة الطعام؟ የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል? የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል? 1
i---i-lem--h’-s--y---k-ed-li---i? izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
هل يمكننا الدفع بشكل منفصل؟ ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል? ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል? 1
iz-----a--’es---et--ek---e new-? izīhi mach’esi yetefek’ede newi?

كيف يتعلم المخ اللغة الجديدة

عندما نتعلم مفردات جديدة، يخزن مخنا المحتوي الجديد. و يستقيم التعلم فقط من خلال التكرار الثابت. و عن مدي قدرة امخاخنا في تخزين الكلمات، فان ذلك يرتبط بعوامل عدة. تأتي تكرار المفردات بصورة منتظمة في مقدمة تلك العوامل. فقط الكلمات التي نكتبها أو نقرأها بانتظام يتم تخزينها. يمكن القول بان تلك الكلمات يتم ارشفتها كما لو كانت صورا. يسري مبدأ التعلم هذا ايضا لدي القرود. فالقرود يمكنها تعلم كلمات "للقراءة" عندما يرونها بشكل معتاد. و بالرغم انهم لا يفهمون تلك الكلمات، فانهم يدركونها من ناحية الشكل. و لكي نتحدث لغة ما بطلاقة نحتاج الي كثير من الكلمات. و ذلك يتم عند التنظيم الجيد للمفردات. لان ذاكرتنا تعمل كأرشيف. للعثور علي كلمة ما بسرعة ينبغي معرفة اين يمكن البحث عنها. لذلك فمن الافضل تعلم الكلمات في نص محدد. و من ثم تتمكن ذاكرتنا من فتح الملف الصحيح. لكن ايضا هذا الذي درسناه بشكل جيد من الممكن أيضا ان ننساه. و في هذه الحالة تتحرك المعرفة من الذاكرة الايجابية الي الذاكرة السلبية. عن طريق النسيان نحرر انفسنا من المعرفة التي لا نحتاجها. و بالتالي يخلق المخ مساحة للاشياء الجديدة و الهامة. لذلك من المهم ان ننشط معارفنا بشكل منتظم. ما هو في الذاكرة السلبية لا يفقد تماما. فعندما نري مفردة قد نسيناها، نقوم بتذكرها ثانية. ما يتعلمه المرء مرة يتعلمه المرة الثانية أسرع. من يريد ان يوسع من قائمة مفرداته عليه أيضا أن يوسع من قائمة هواياته. لان كلا منا له اهتمامته الخاصة. ومن ثم ننشغل دائما في الغالب بنفس الاشياء. لكن تتكون اللغة من العديد من الدلالات اللغوية المختلفة. من يهتم بالسياسة عليه مرة ان يهتم باخبار الرياضة.