‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المصرف‬   »   am በባንክ

‫60 [ستون]

‫في المصرف‬

‫في المصرف‬

60 [ስልሳ]

60 [ስልሳ]

በባንክ

bebaniki wisit’i

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأمهرية تشغيل المزيد
‫أريد أن أفتح حساباً. የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው። የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው። 1
be----ki-wisit’i bebaniki wisit’i
هذا جواز سفري. ይሄ ፓስፖርቴ ነው። ይሄ ፓስፖርቴ ነው። 1
beb--ik---i-it-i bebaniki wisit’i
‫وهذا هو عنواني. እና ይሄ አድራሻዬ ነው እና ይሄ አድራሻዬ ነው 1
y-b-------ī-a-----k-------f-liga-e--. yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
أريد إيداع الأموال في حسابي. በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው። በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው። 1
y-b-ni-i---s-----e-i--t- -fe-i-ale--. yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
أريد سحب الأموال من حسابي. ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው። ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው። 1
yeb-ni-i ----bi m----et---f--iga-ewi. yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
أريد جمع كشوفات الحساب البنكية. የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው። የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው። 1
y--ē --s-p-r--ē -e-i. yihē pasiporitē newi.
‫أريد أن أصرف شيكاً سياحياً. የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው። የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው። 1
yih--p-s-p---t- ne--. yihē pasiporitē newi.
كم هي الرسوم؟ ክፍያው ስንት ነው? ክፍያው ስንት ነው? 1
y-h- -a---o-i-ē n-wi. yihē pasiporitē newi.
أين يجب علي أن أوقع؟ የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ? የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ? 1
ina --h---d-ras--yē----i ina yihē ādirashayē newi
‫أنا أنتظر حوالة من ألمانيا. ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው። ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው። 1
i-- ---ē-ā-i-ash-yē---wi ina yihē ādirashayē newi
‫هذا هو رقم حسابي. የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው። የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው። 1
i-a-y--ē -di-a-ha-ē-ne-i ina yihē ādirashayē newi
هل وصلت الأموال؟ ገንዘቡ ደርሷል? ገንዘቡ ደርሷል? 1
be-ī-a---wi----- gen---bi -as--eb-ti ifel-g-l--i. behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
أريد تغيير هذه الأموال. ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው። ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው። 1
b-----bē --s--’----ne---i--a---e------f-li--le-i. behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
‫أنا بحاجة إلى دولار أميركي. የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል። የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል። 1
b--īs-b- w-si----gen-z-b- --sige-ati ifelig-lewi. behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
‫من فضلك، اعطني أوراقاً نقدية صغيرة. እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ። እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ። 1
kehī-abē --s-t-i g-n-z-b- -a-i-’at- -fe--g--ewi. kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
هل يوجد جهاز صراف آلي هنا؟ ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ? ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ? 1
ke-īs-bē---sit-- --ni-ebi -aw-t-ati--fel----e--. kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
ما هو مقدار المال الذي يمكنك سحبه؟ ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል? ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል? 1
k--īsa-ē wi--t-- --ni-eb- maw----ti --eliga--w-. kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
ما هي بطاقات الائتمان التي يمكنني استخدامها؟ በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል? በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል? 1
y---ni-- -ī-ab- r-por-t- mew---d- i-el--a---i. yebaniki hīsabi rīporiti mewisedi ifeligalewi.

هل يوجد قواعد نحوية عالمية؟

عندما نتعلم لغة نتعلم ايضا قواعدها. الاطفال يتعلمون ذلك تلقائيا لدي لغاتهم الام. و هم لا يلحظون ان امخاخهم تتعلم قواعدا مختلفة. و هم يتعلمون لغاتهم الام منذ البداية علي نحو صحيح. و لانه توجد لغات كثيرة تتواجد ايضا قواعد كثيرة. لكن هل توجد قواعد نحوية عالمية؟ ينشغل العلماء بهذا السؤال منذ فترة طويلة. و قد تمكنت دراسة حديثة من اعطاء اجابة. لان باحثو علوم المخ توصلوا الي اكتشاف مثير. فقد دعوا اشخاص التجارب الي تعلم القواعد اللغوية. و كان تلك الاشخاص تلاميذ لغة. و هم تعلموا اليابانية او الايطالية. نصف القواعد النحوية تم اختلاقها. و لم يدرك الاشخاص موضع الاختبار ذلك. بعد التعلم عرض علي التلاميذ جملا. و علي التلاميذ الحكم عما اذا كانت الجمل صحيحة ام خاطئة. و اثناء حلهم للواجب تم اجراء تحليل لمخهم. مما يعني أن الباحثين قد قاموا بقياس تشاط المخ. و من ثم استطاعوا فحص كيف يستجيب المخ لتلك الجمل. و بدا كما لو ان امخاخنا تستطيع التعرف علي القواعد النحوية. أثناء معالجة اللغة تنشط مناطق معينة في المخ. و ينتمي الي تلك ايضا منطقة بروكا. و هي توجد في منطقة المخ الايسر. و هي تنشط عندما يعمل التلاميذ علي معالجة القواعد الحقيقية. لدي القواعد المختلقة تنقص تلك النشاطات بوضوح. قد يكون ان لكل القواعد النحوية الاسس ذاتها. و قد يتبعون المبادئ ذاتها. ..و ستتأصل هذه المبادئ فينا.