‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المصرف‬   »   tr Bankada

‫60 [ستون]

‫في المصرف‬

‫في المصرف‬

60 [altmış]

Bankada

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التركية تشغيل المزيد
‫أريد أن أفتح حساباً. Bir hesap açtırmak istiyorum. Bir hesap açtırmak istiyorum. 1
هذا جواز سفري. İşte pasaportum. İşte pasaportum. 1
‫وهذا هو عنواني. Ve işte adresim. Ve işte adresim. 1
أريد إيداع الأموال في حسابي. Hesabıma para yatırmak istiyorum. Hesabıma para yatırmak istiyorum. 1
أريد سحب الأموال من حسابي. Hesabımdan para çekmek istiyorum. Hesabımdan para çekmek istiyorum. 1
أريد جمع كشوفات الحساب البنكية. Hesap ekstrelerini almak istiyorum. Hesap ekstrelerini almak istiyorum. 1
‫أريد أن أصرف شيكاً سياحياً. Seyahat çeki bozdurmak istiyorum. Seyahat çeki bozdurmak istiyorum. 1
كم هي الرسوم؟ Masrafları ne kadar? Masrafları ne kadar? 1
أين يجب علي أن أوقع؟ Nereyi imzalamam gerekiyor? Nereyi imzalamam gerekiyor? 1
‫أنا أنتظر حوالة من ألمانيا. Almanya’dan bir havale bekliyorum. Almanya’dan bir havale bekliyorum. 1
‫هذا هو رقم حسابي. Hesap numaram burada. Hesap numaram burada. 1
هل وصلت الأموال؟ Para geldi mi? Para geldi mi? 1
أريد تغيير هذه الأموال. Bu parayı bozdurmak istiyorum. Bu parayı bozdurmak istiyorum. 1
‫أنا بحاجة إلى دولار أميركي. Amerikan dolarına ihtiyacım var. Amerikan dolarına ihtiyacım var. 1
‫من فضلك، اعطني أوراقاً نقدية صغيرة. Lütfen bana küçük banknotlar veriniz. Lütfen bana küçük banknotlar veriniz. 1
هل يوجد جهاز صراف آلي هنا؟ Burada bir para makinesi var mı? Burada bir para makinesi var mı? 1
ما هو مقدار المال الذي يمكنك سحبه؟ Ne kadar para çekilebilir? Ne kadar para çekilebilir? 1
ما هي بطاقات الائتمان التي يمكنني استخدامها؟ Hangi kredi kartları kullanılabilir? Hangi kredi kartları kullanılabilir? 1

هل يوجد قواعد نحوية عالمية؟

عندما نتعلم لغة نتعلم ايضا قواعدها. الاطفال يتعلمون ذلك تلقائيا لدي لغاتهم الام. و هم لا يلحظون ان امخاخهم تتعلم قواعدا مختلفة. و هم يتعلمون لغاتهم الام منذ البداية علي نحو صحيح. و لانه توجد لغات كثيرة تتواجد ايضا قواعد كثيرة. لكن هل توجد قواعد نحوية عالمية؟ ينشغل العلماء بهذا السؤال منذ فترة طويلة. و قد تمكنت دراسة حديثة من اعطاء اجابة. لان باحثو علوم المخ توصلوا الي اكتشاف مثير. فقد دعوا اشخاص التجارب الي تعلم القواعد اللغوية. و كان تلك الاشخاص تلاميذ لغة. و هم تعلموا اليابانية او الايطالية. نصف القواعد النحوية تم اختلاقها. و لم يدرك الاشخاص موضع الاختبار ذلك. بعد التعلم عرض علي التلاميذ جملا. و علي التلاميذ الحكم عما اذا كانت الجمل صحيحة ام خاطئة. و اثناء حلهم للواجب تم اجراء تحليل لمخهم. مما يعني أن الباحثين قد قاموا بقياس تشاط المخ. و من ثم استطاعوا فحص كيف يستجيب المخ لتلك الجمل. و بدا كما لو ان امخاخنا تستطيع التعرف علي القواعد النحوية. أثناء معالجة اللغة تنشط مناطق معينة في المخ. و ينتمي الي تلك ايضا منطقة بروكا. و هي توجد في منطقة المخ الايسر. و هي تنشط عندما يعمل التلاميذ علي معالجة القواعد الحقيقية. لدي القواعد المختلقة تنقص تلك النشاطات بوضوح. قد يكون ان لكل القواعد النحوية الاسس ذاتها. و قد يتبعون المبادئ ذاتها. ..و ستتأصل هذه المبادئ فينا.