‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المصرف‬   »   hr U banci

‫60 [ستون]‬

‫في المصرف‬

‫في المصرف‬

60 [šezdeset]

U banci

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكرواتية تشغيل المزيد
‫أريد أن أفتح حساباً. Želim otvoriti račun. Želim otvoriti račun. 1
هذا جواز سفري. Tu je moja putovnica. Tu je moja putovnica. 1
‫وهذا هو عنواني. A ovdje je moja adresa. A ovdje je moja adresa. 1
أريد إيداع الأموال في حسابي. Želim uplatiti novac na moj račun. Želim uplatiti novac na moj račun. 1
أريد سحب الأموال من حسابي. Želim podići novac sa svojeg računa. Želim podići novac sa svojeg računa. 1
أريد جمع كشوفات الحساب البنكية. Želim uzeti izvadak sa računa. Želim uzeti izvadak sa računa. 1
‫أريد أن أصرف شيكاً سياحياً. Želim unovčiti putnički ček. Želim unovčiti putnički ček. 1
كم هي الرسوم؟ Kolike su pristojbe? Kolike su pristojbe? 1
أين يجب علي أن أوقع؟ Gdje moram potpisati? Gdje moram potpisati? 1
‫أنا أنتظر حوالة من ألمانيا. Očekujem doznaku iz Njemačke. Očekujem doznaku iz Njemačke. 1
‫هذا هو رقم حسابي. Tu je moj broj računa. Tu je moj broj računa. 1
هل وصلت الأموال؟ Je li novac stigao? Je li novac stigao? 1
أريد تغيير هذه الأموال. Želim promijeniti ovaj novac. Želim promijeniti ovaj novac. 1
‫أنا بحاجة إلى دولار أميركي. Trebam američke dolare. Trebam američke dolare. 1
‫من فضلك، اعطني أوراقاً نقدية صغيرة. Molim Vas, dajte mi sitne novčanice. Molim Vas, dajte mi sitne novčanice. 1
هل يوجد جهاز صراف آلي هنا؟ Postoji li ovdje bankomat? Postoji li ovdje bankomat? 1
ما هو مقدار المال الذي يمكنك سحبه؟ Koliko se novca može podići? Koliko se novca može podići? 1
ما هي بطاقات الائتمان التي يمكنني استخدامها؟ Koje se kreditne kartice mogu koristiti? Koje se kreditne kartice mogu koristiti? 1

هل يوجد قواعد نحوية عالمية؟

عندما نتعلم لغة نتعلم ايضا قواعدها. الاطفال يتعلمون ذلك تلقائيا لدي لغاتهم الام. و هم لا يلحظون ان امخاخهم تتعلم قواعدا مختلفة. و هم يتعلمون لغاتهم الام منذ البداية علي نحو صحيح. و لانه توجد لغات كثيرة تتواجد ايضا قواعد كثيرة. لكن هل توجد قواعد نحوية عالمية؟ ينشغل العلماء بهذا السؤال منذ فترة طويلة. و قد تمكنت دراسة حديثة من اعطاء اجابة. لان باحثو علوم المخ توصلوا الي اكتشاف مثير. فقد دعوا اشخاص التجارب الي تعلم القواعد اللغوية. و كان تلك الاشخاص تلاميذ لغة. و هم تعلموا اليابانية او الايطالية. نصف القواعد النحوية تم اختلاقها. و لم يدرك الاشخاص موضع الاختبار ذلك. بعد التعلم عرض علي التلاميذ جملا. و علي التلاميذ الحكم عما اذا كانت الجمل صحيحة ام خاطئة. و اثناء حلهم للواجب تم اجراء تحليل لمخهم. مما يعني أن الباحثين قد قاموا بقياس تشاط المخ. و من ثم استطاعوا فحص كيف يستجيب المخ لتلك الجمل. و بدا كما لو ان امخاخنا تستطيع التعرف علي القواعد النحوية. أثناء معالجة اللغة تنشط مناطق معينة في المخ. و ينتمي الي تلك ايضا منطقة بروكا. و هي توجد في منطقة المخ الايسر. و هي تنشط عندما يعمل التلاميذ علي معالجة القواعد الحقيقية. لدي القواعد المختلقة تنقص تلك النشاطات بوضوح. قد يكون ان لكل القواعد النحوية الاسس ذاتها. و قد يتبعون المبادئ ذاتها. ..و ستتأصل هذه المبادئ فينا.