‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المصرف‬   »   uk В банку

‫60 [ستون]‬

‫في المصرف‬

‫في المصرف‬

60 [шістдесят]

60 [shistdesyat]

В банку

V banku

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأوكرانية تشغيل المزيد
‫أريد أن أفتح حساباً. Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок. Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок. 1
V ban-u V banku
هذا جواز سفري. Ось мій паспорт. Ось мій паспорт. 1
V-b-n-u V banku
‫وهذا هو عنواني. А ось моя адреса. А ось моя адреса. 1
Y- -ho--- by / --------- v-d---ty --kh--ok. YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
أريد إيداع الأموال في حسابي. Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок. Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок. 1
Y- -h-t------- ----il----vi---yty-rak--no-. YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
أريد سحب الأموال من حسابي. Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку. Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку. 1
YA-k----- by-- --o-i-a-- -idkry-y-ra-h---k. YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
أريد جمع كشوفات الحساب البنكية. Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку. Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку. 1
O-ʹ m-y̆-pasp-rt. Osʹ miy̆ pasport.
‫أريد أن أصرف شيكاً سياحياً. Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку. Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку. 1
O-ʹ--iy- p--p---. Osʹ miy̆ pasport.
كم هي الرسوم؟ Яка сума комісії? Яка сума комісії? 1
O---mi-̆---sp-rt. Osʹ miy̆ pasport.
أين يجب علي أن أوقع؟ Де я повинен / повинна підписати? Де я повинен / повинна підписати? 1
A---ʹ--oy- adr-s-. A osʹ moya adresa.
‫أنا أنتظر حوالة من ألمانيا. Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини. Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини. 1
A -sʹ m-ya ----s-. A osʹ moya adresa.
‫هذا هو رقم حسابي. Тут є номер мого рахунку. Тут є номер мого рахунку. 1
A osʹ moy--a---sa. A osʹ moya adresa.
هل وصلت الأموال؟ Чи прибули гроші? Чи прибули гроші? 1
Y---ho--v ---- -ho--l--b -ok--s-y---os-i--a----̆ -a-hu---. YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
أريد تغيير هذه الأموال. Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші. Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші. 1
Y- -h--iv-b- - -----l--b pok--s-y ----h--n- m-y- rak---ok. YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
‫أنا بحاجة إلى دولار أميركي. Мені потрібні долари США. Мені потрібні долари США. 1
YA khoti---- - khot-l- - p--la------o-----a----- -a-hunok. YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
‫من فضلك، اعطني أوراقاً نقدية صغيرة. Дайте мені, будь-ласка, дрібні купюри. Дайте мені, будь-ласка, дрібні купюри. 1
Y---ho--- b- / k---i-a b-z----- h-os-i ---o-o--a-hu---. YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
هل يوجد جهاز صراف آلي هنا؟ Тут є банкомат? Тут є банкомат? 1
YA --o-iv--y - -h-----------at--h--sh- z--oh- ------k-. YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
ما هو مقدار المال الذي يمكنك سحبه؟ Скільки грошей можна зняти? Скільки грошей можна зняти? 1
Y---hoti- b-----h--------zny-ty ---s-i ---oh--ra-----u. YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
ما هي بطاقات الائتمان التي يمكنني استخدامها؟ Які кредитні картки можна використовувати? Які кредитні картки можна використовувати? 1
Y--kh-ti- b- - kh-ti-- ------ty v-p---y --rak-unku. YA khotiv by / khotila b vzyaty vypysky z rakhunku.

هل يوجد قواعد نحوية عالمية؟

عندما نتعلم لغة نتعلم ايضا قواعدها. الاطفال يتعلمون ذلك تلقائيا لدي لغاتهم الام. و هم لا يلحظون ان امخاخهم تتعلم قواعدا مختلفة. و هم يتعلمون لغاتهم الام منذ البداية علي نحو صحيح. و لانه توجد لغات كثيرة تتواجد ايضا قواعد كثيرة. لكن هل توجد قواعد نحوية عالمية؟ ينشغل العلماء بهذا السؤال منذ فترة طويلة. و قد تمكنت دراسة حديثة من اعطاء اجابة. لان باحثو علوم المخ توصلوا الي اكتشاف مثير. فقد دعوا اشخاص التجارب الي تعلم القواعد اللغوية. و كان تلك الاشخاص تلاميذ لغة. و هم تعلموا اليابانية او الايطالية. نصف القواعد النحوية تم اختلاقها. و لم يدرك الاشخاص موضع الاختبار ذلك. بعد التعلم عرض علي التلاميذ جملا. و علي التلاميذ الحكم عما اذا كانت الجمل صحيحة ام خاطئة. و اثناء حلهم للواجب تم اجراء تحليل لمخهم. مما يعني أن الباحثين قد قاموا بقياس تشاط المخ. و من ثم استطاعوا فحص كيف يستجيب المخ لتلك الجمل. و بدا كما لو ان امخاخنا تستطيع التعرف علي القواعد النحوية. أثناء معالجة اللغة تنشط مناطق معينة في المخ. و ينتمي الي تلك ايضا منطقة بروكا. و هي توجد في منطقة المخ الايسر. و هي تنشط عندما يعمل التلاميذ علي معالجة القواعد الحقيقية. لدي القواعد المختلقة تنقص تلك النشاطات بوضوح. قد يكون ان لكل القواعد النحوية الاسس ذاتها. و قد يتبعون المبادئ ذاتها. ..و ستتأصل هذه المبادئ فينا.