‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫تنظيف المنزل‬   »   uk Прибирання в домі

‫18 [ثمانية عشر]

‫تنظيف المنزل‬

‫تنظيف المنزل‬

18 [вісімнадцять]

18 [visimnadtsyatʹ]

Прибирання в домі

Prybyrannya v domi

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأوكرانية تشغيل المزيد
‫اليوم هو السبت. Сьогодні субота. Сьогодні субота. 1
Pr-byrann-----d-mi Prybyrannya v domi
اليوم لدينا الوقت. Сьогодні ми маємо час. Сьогодні ми маємо час. 1
P-------n-a - -o-i Prybyrannya v domi
اليوم نقوم بتنظيف الشقة. Сьогодні ми прибираємо квартиру. Сьогодні ми прибираємо квартиру. 1
Sʹohod-i-----ta. Sʹohodni subota.
‫أنا أنظف الحمام. Я прибираю ванну кімнату. Я прибираю ванну кімнату. 1
Sʹ-h---i -u-o-a. Sʹohodni subota.
‫زوجي يغسل السيارة. Мій чоловік миє автомобіль. Мій чоловік миє автомобіль. 1
Sʹ-ho-n- s-bo--. Sʹohodni subota.
‫الأطفال ينظفون الدراجات. Діти чистять велосипеди. Діти чистять велосипеди. 1
Sʹo-o-n--my -a--mo--h-s. Sʹohodni my mayemo chas.
‫الجدة تسقي الزهور. Бабуся поливає квіти. Бабуся поливає квіти. 1
S-ohod-i my -a---------. Sʹohodni my mayemo chas.
الأطفال ينظفون غرفة الأطفال. Діти прибирають дитячу кімнату. Діти прибирають дитячу кімнату. 1
S-o-o-n- my-mayem---h-s. Sʹohodni my mayemo chas.
زوجي ينظف مكتبه. Мій чоловік прибирає свій письмовий стіл. Мій чоловік прибирає свій письмовий стіл. 1
Sʹoho--- m- -rybyr-y--- -v---y-u. Sʹohodni my prybyrayemo kvartyru.
‫أنا أضع الغسيل في الغسالة. Я кладу білизну в пральну машину. Я кладу білизну в пральну машину. 1
Sʹo--d-i---------ra-e-----ar----. Sʹohodni my prybyrayemo kvartyru.
أنا ‫أنشر الغسيل. Я вішаю білизну. Я вішаю білизну. 1
S--h-dn- m- -r---r--e----va--yru. Sʹohodni my prybyrayemo kvartyru.
أنا‫ أكوي الملابس. Я прасую білизну. Я прасую білизну. 1
YA --ybyr--- -a----kimn--u. YA prybyrayu vannu kimnatu.
‫النوافذ متسخة. Вікна брудні. Вікна брудні. 1
Y--pryby---- ---n----mna-u. YA prybyrayu vannu kimnatu.
‫الأرضية متسخة. Підлога брудна. Підлога брудна. 1
YA p-yby-ayu-----u k------. YA prybyrayu vannu kimnatu.
الأطباق متسخة. Посуд брудний. Посуд брудний. 1
Mi-̆--h----i--my-e avt----i--. Miy̆ cholovik myye avtomobilʹ.
‫من ينظف النوافذ؟ Хто миє вікна? Хто миє вікна? 1
Miy--ch-l--i--myye--v-o-ob-lʹ. Miy̆ cholovik myye avtomobilʹ.
‫من ينظف بالمكنسة الكهربائية؟ Хто пилoсосить? Хто пилoсосить? 1
M-y̆ cholovi-----e-a----o----. Miy̆ cholovik myye avtomobilʹ.
من يغسل الأطباق؟ Хто миє посуд? Хто миє посуд? 1
D--y ch-st-a-- -e-----e-y. Dity chystyatʹ velosypedy.

التعليم المبكر

إن أهمية تعلم اللغات الأجنبية يصير اليوم في ازدياد. و هذا ينطبق أيضا علي الحياة الوظيفية. و لذلك يزداد أعداد الأشخاص المتعلمين للغات الأجنبية. كذلك فإن كثير من الأباء يرغبون أن يتعلم أولادهم اللغات. و يفضلون ذلك في سنوات العمر المبكرة. في كثير من أنحاء العالم توجد مدارس ابتدائية دولية. و كثيرون أيضا يفضلون حضانات الأطفال التي تعتمد تعدد اللغات في التربية. فبدء التعلم مبكرا له مميزاته العديدة. و هذا ينطوي علي تطور عقولنا. حتي عمر الرابعة تنبني مراكز للغة في المخ. حيث تخدمنا هذه الشبكات العصبية عند التعلم. لاحقا تتشكل المراكز الجديدة علي نحو أسوأ. الأطفال الكبار و البالغون يتعلمون اللغات بصورة أصعب. لذلك ينبغي أن ندعم التطور المبكر لأمخاخنا بشكل إيجابي. بإختصار:كلما كان مبكرا، كلما كان أفضل. لكن يوجد من الناس من هم ينتقدون أيضا التعليم المبكر. إنهم يخشون تحميل الطفل الذي يتعلم لغات عدة فوق طاقته. علاوة علي إنهم يخشون أن الطفل لا يستطيع تعلم اللغات بشكل جيد. و من وجهة النظر العلمية لم يتم إثبات هذه الشكوك. لكن أغلب اللغويين و علماء النفس العصبي متفائلين فيما يخص ذلك. فنتائج أبحاثهم تظهر نتائج إيجابية. لذلك تبعث دروس اللغات علي الكثير من السرور لدي أغلب الأطفال. و عندما يتعلم الأطفال اللغات يفكرون أيضا حول اللغات. ومن ثم يتعرفون عن طريق اللغات الأجنبية لغاتهم الأم. و عن طريق هذه المعرفة يستفيدون طيلة عمرهم. و بقدر الإمكان يكون من الأفضل البدء بتعلم اللغات الأصعب. لأن دماغ الأطفال يتعلم بسرعة و بشكل حدسي. hello, ciao ، néih hóu بالنسبة له سيان ما عليه تخزينه سواء كان