‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الرياضة‬   »   uk Спорт

‫49[تسعة وأربعون]‬

‫الرياضة‬

‫الرياضة‬

49 [сорок дев’ять]

49 [sorok devʺyatʹ]

Спорт

Sport

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأوكرانية تشغيل المزيد
هل تمارس الرياضة؟ Ти займаєшся спортом? Ти займаєшся спортом? 1
Sp--t Sport
نعم، يجب علي أن أتحرك. Так, я повинен / повинна рухатися. Так, я повинен / повинна рухатися. 1
Spo-t Sport
‫أنا عضو في نادي رياضي. Я ходжу до спортивного клубу. Я ходжу до спортивного клубу. 1
T- -ay̆---e-hsya-spo-to-? Ty zay̆mayeshsya sportom?
نحن نلعب كرة القدم. Ми граємо у футбол. Ми граємо у футбол. 1
T- za-̆may----ya--------? Ty zay̆mayeshsya sportom?
‫وأحياناً نسبح. Іноді ми плаваємо. Іноді ми плаваємо. 1
Ty za-̆may-s-s---s--rto-? Ty zay̆mayeshsya sportom?
أو نركب الدراجات. Або ми катаємось на велосипедах. Або ми катаємось на велосипедах. 1
Ta-, y- p-vyn-n-/--o----a rukh---sya. Tak, ya povynen / povynna rukhatysya.
‫في مدينتنا معلب لكرة القدم. У нашому місті є футбольний стадіон. У нашому місті є футбольний стадіон. 1
Ta----a-p--yn-- - ---yn-- ----a--sya. Tak, ya povynen / povynna rukhatysya.
‫وهناك أيضًا حمام سباحة مع ساونا. Є також басейн і сауна. Є також басейн і сауна. 1
Ta-, -a -ovy-e----p---n---r---at---a. Tak, ya povynen / povynna rukhatysya.
‫وهناك ملعب للغولف. І є місце для гольфу. І є місце для гольфу. 1
Y- k---z-u do s-ort--n-h-----b-. YA khodzhu do sportyvnoho klubu.
‫ماذا يعرض في التلفاز؟ Що йде на телебаченні? Що йде на телебаченні? 1
YA kh------do---------oh- -lu--. YA khodzhu do sportyvnoho klubu.
هناك مباراة كرة قدم تجري الآن. Саме йде футбольний матч. Саме йде футбольний матч. 1
YA kh-d-hu -- spo--y--o-o -l-bu. YA khodzhu do sportyvnoho klubu.
يلعب المنتخب الألماني ضد المنتخب الإنجليزي. Німецька команда грає проти англійської. Німецька команда грає проти англійської. 1
M--------- - -ut-ol. My hrayemo u futbol.
من يفوز؟ Хто виграє? Хто виграє? 1
M- h-a--mo - -utbo-. My hrayemo u futbol.
ليس لدي أي فكرة. Я не знаю. Я не знаю. 1
My h-a---o-u-fu-bol. My hrayemo u futbol.
‫في الوقت الحاضر متعادلان. Поки що нічия. Поки що нічия. 1
I--di-my-p-av--e-o. Inodi my plavayemo.
الحكم من بلجيكا. Арбітр з Бельгії. Арбітр з Бельгії. 1
Ino-i--y p-a-ayem-. Inodi my plavayemo.
‫هناك الآن ركلة جزاء. Зараз буде пенальті. Зараз буде пенальті. 1
I---i-my pl-va----. Inodi my plavayemo.
‫هدف! واحد - صفر! Гол! Один: нуль! Гол! Один: нуль! 1
A-o-m--ka-ayem-------vel--ype--k-. Abo my katayemosʹ na velosypedakh.

الكلمات القوية فقط هي التي تعيش!

الكلمات النادرة تتغير في الغالب الي كلمات يعتاد استخدامها. و قد يكون مرد هذا قوانين التطور. الجينات المشتركة تتغير بصورة أقل علي مر الزمن. فهي مستقرة في شكلها. و الأمر ذاته ينطبق علي الكلمات. لقد تم دراسة الأفعال الانجليزية في دراسة ما أجريت من قبل. و في ذلك تم مقارنة الصيغة الحالية للافعال بالصيغ القديمة لها. في اللغة الانجليزية أكثر عشر افعال مستخدمة هي أفعال غير منتظمة. أغلب الأفعال الأخري هي أفعال منتظمة. في العصور الوسطي كانت أغلب الافعال غير منتظمة. لكن الافعال الغير منتظمة النادرة تحولت الي أفعال منتظمة. و في السنوات ال300 القادمة لن يصبح بالانجليزية بالكاد أي قعل غير منتظم. كما تعرض دراسات أخري، أن اللغات تتنقي كما الجينات. يقارن الباحثون مرارا الكلمات من لغات مختلفة. و يختارون في ذلك الكلمات المتشابهة و التي لديها نفس المعاني. water, Wasser, vatten مثال حول ذلك الكلمات تشترك هذه الكلمات في ذات الجذر و لذلك تتشابه مع بعضها البعض. و لانها كلمات هامة يتم استخدامها غالبا في كل لغة. و لذلك تمكنت من الاحتفاظ بهيئتها و تشابهت حتي يومنا هذا. الكلمات الأقل أهمية تتغير بشكل أسرع. و يتم احلالها بكلمات أخري. و من خلال ذلك تختلف الكلمات النادرة في اللغات المختلفة. عن سبب تغير الكلمات النادرة، فإن الأمر ليس واضحا تماما. من الممكن انه يتم استخدامها أو نطقها علي نحو خاطئ. و هذا يرجع الي حقيقة جهل المتحدث بها. لكن ليس من الضروري أن تكون الكلمات الهامة دائما متشابهة. لانها بذلك سوف تفهم دائما علي نحو أصح. لكن ها هي الكلمات هناك لكي يتم فهمها.