‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الرياضة‬   »   he ‫ספורט‬

‫49[تسعة وأربعون]‬

‫الرياضة‬

‫الرياضة‬

‫49 [ארבעים ותשע]‬

49 [arba'im w'tesha]

‫ספורט‬

sport

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية العبرية تشغيل المزيد
هل تمارس الرياضة؟ ‫את / ה עוסק / ת בספורט?‬ ‫את / ה עוסק / ת בספורט?‬ 1
s---t sport
نعم، يجب علي أن أتحرك. ‫כן, אני מוכרח / ה להיות בתנועה.‬ ‫כן, אני מוכרח / ה להיות בתנועה.‬ 1
s-ort sport
‫أنا عضو في نادي رياضي. ‫כן, אני הולך / ת למכון כושר.‬ ‫כן, אני הולך / ת למכון כושר.‬ 1
a-a--at --eq/--eqet-b'sp-rt? atah/at oseq/oseqet b'sport?
نحن نلعب كرة القدم. ‫אנחנו משחקים כדורגל.‬ ‫אנחנו משחקים כדורגל.‬ 1
ke-,---i-mu--ra---uk-raxah-li--ot--it--'--. ken, ani mukhrax/mukhraxah lihiot bitnu'ah.
‫وأحياناً نسبح. ‫אנחנו שוחים לפעמים.‬ ‫אנחנו שוחים לפעמים.‬ 1
a-i -o-----h-lekhe- l-m--h-------e-. ani holekh/holekhet l'mekhon kosher.
أو نركب الدراجات. ‫או אנחנו רוכבים על אופניים.‬ ‫או אנחנו רוכבים על אופניים.‬ 1
a-axn- me---x--i- -ad-r---l. anaxnu messaxaqim kaduregel.
‫في مدينتنا معلب لكرة القدم. ‫בעיר שלנו יש אצטדיון כדורגל.‬ ‫בעיר שלנו יש אצטדיון כדורגל.‬ 1
a-axnu --ssa----m k-du-----. anaxnu messaxaqim kaduregel.
‫وهناك أيضًا حمام سباحة مع ساونا. ‫יש גם בריכת שחייה וסאונה.‬ ‫יש גם בריכת שחייה וסאונה.‬ 1
ana--u --s--x-qi--k--ur-ge-. anaxnu messaxaqim kaduregel.
‫وهناك ملعب للغولف. ‫ויש גם מגרש גולף.‬ ‫ויש גם מגרש גולף.‬ 1
an-x-- s--xim l-------. anaxnu ssoxim lif'amim.
‫ماذا يعرض في التلفاز؟ ‫מה יש בטלוויזיה?‬ ‫מה יש בטלוויזיה?‬ 1
o--n------ok-----a- -fa-aim. o anaxnu rokhvim al ofanaim.
هناك مباراة كرة قدم تجري الآن. ‫כרגע משודר משחק כדורגל.‬ ‫כרגע משודר משחק כדורגל.‬ 1
o--nax-- r---v-m--- of-----. o anaxnu rokhvim al ofanaim.
يلعب المنتخب الألماني ضد المنتخب الإنجليزي. ‫נבחרת גרמניה משחקת נגד נבחרת בריטניה.‬ ‫נבחרת גרמניה משחקת נגד נבחרת בריטניה.‬ 1
o an--n- rok---m al-of--ai-. o anaxnu rokhvim al ofanaim.
من يفوز؟ ‫מי מנצח?‬ ‫מי מנצח?‬ 1
ba'-r -he-a-u ye-h --st-di-----du-----. ba'ir shelanu yesh itstadion kaduregel.
ليس لدي أي فكرة. ‫אין לי מושג.‬ ‫אין לי מושג.‬ 1
y-s- --- --eykh-t s---a- w's-'-n-h. yesh gam breykhat ssxiah w'sa'unah.
‫في الوقت الحاضر متعادلان. ‫כרגע תיקו.‬ ‫כרגע תיקו.‬ 1
w--es--g----igr--h-go-f. weyesh gam migrash golf.
الحكم من بلجيكا. ‫השופט בלגי.‬ ‫השופט בלגי.‬ 1
wey--h -am-m----s- g-l-. weyesh gam migrash golf.
‫هناك الآن ركلة جزاء. ‫יש בעיטת פנדל.‬ ‫יש בעיטת פנדל.‬ 1
we-es- --m------sh ----. weyesh gam migrash golf.
‫هدف! واحد - صفر! ‫שער! אחת אפס!‬ ‫שער! אחת אפס!‬ 1
m-h---sh -at--ewi----? mah yesh batelewiziah?

الكلمات القوية فقط هي التي تعيش!

الكلمات النادرة تتغير في الغالب الي كلمات يعتاد استخدامها. و قد يكون مرد هذا قوانين التطور. الجينات المشتركة تتغير بصورة أقل علي مر الزمن. فهي مستقرة في شكلها. و الأمر ذاته ينطبق علي الكلمات. لقد تم دراسة الأفعال الانجليزية في دراسة ما أجريت من قبل. و في ذلك تم مقارنة الصيغة الحالية للافعال بالصيغ القديمة لها. في اللغة الانجليزية أكثر عشر افعال مستخدمة هي أفعال غير منتظمة. أغلب الأفعال الأخري هي أفعال منتظمة. في العصور الوسطي كانت أغلب الافعال غير منتظمة. لكن الافعال الغير منتظمة النادرة تحولت الي أفعال منتظمة. و في السنوات ال300 القادمة لن يصبح بالانجليزية بالكاد أي قعل غير منتظم. كما تعرض دراسات أخري، أن اللغات تتنقي كما الجينات. يقارن الباحثون مرارا الكلمات من لغات مختلفة. و يختارون في ذلك الكلمات المتشابهة و التي لديها نفس المعاني. water, Wasser, vatten مثال حول ذلك الكلمات تشترك هذه الكلمات في ذات الجذر و لذلك تتشابه مع بعضها البعض. و لانها كلمات هامة يتم استخدامها غالبا في كل لغة. و لذلك تمكنت من الاحتفاظ بهيئتها و تشابهت حتي يومنا هذا. الكلمات الأقل أهمية تتغير بشكل أسرع. و يتم احلالها بكلمات أخري. و من خلال ذلك تختلف الكلمات النادرة في اللغات المختلفة. عن سبب تغير الكلمات النادرة، فإن الأمر ليس واضحا تماما. من الممكن انه يتم استخدامها أو نطقها علي نحو خاطئ. و هذا يرجع الي حقيقة جهل المتحدث بها. لكن ليس من الضروري أن تكون الكلمات الهامة دائما متشابهة. لانها بذلك سوف تفهم دائما علي نحو أصح. لكن ها هي الكلمات هناك لكي يتم فهمها.