‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أيام الأسبوع‬   »   he ‫ימי השבוע‬

‫9 [تسعة]‬

‫أيام الأسبوع‬

‫أيام الأسبوع‬

‫9 [תשע]‬

9 [tesha]

‫ימי השבוע‬

y'mey hashvu'a

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية العبرية تشغيل المزيد
‫الاثنين ‫יום שני‬ ‫יום שני‬ 1
y-- sh-ni yom sheni
‫الثلاثاء ‫יום שלישי‬ ‫יום שלישי‬ 1
y-- shli--i yom shlishi
‫الأربعاء ‫יום רביעי‬ ‫יום רביעי‬ 1
yom-r--i'i yom revi'i
‫الخميس ‫יום חמישי‬ ‫יום חמישי‬ 1
yom x----hi yom xamishi
‫الجمعة ‫יום שישי‬ ‫יום שישי‬ 1
yo-----s-i yom shishi
‫السبت ‫יום שבת‬ ‫יום שבת‬ 1
y-- -habat yom shabat
‫الأحد ‫יום ראשון‬ ‫יום ראשון‬ 1
yo--r-'sh-n yom ri'shon
‫الأسبوع ‫השבוע‬ ‫השבוע‬ 1
h----v-'a hashavu'a
‫من الإثنين إلى الأحد ‫מיום שני עד יום ראשון‬ ‫מיום שני עד יום ראשון‬ 1
m--m s------d-yom ri-s-on miom sheni ad yom ri'shon
‫اليوم الأول هو الإثنين. ‫היום הראשון בשבוע הוא יום שני.‬ ‫היום הראשון בשבוע הוא יום שני.‬ 1
ha--m ha--'s--- -as-a-u'--h- yom-s-en-. hayom hari'shon bashavu'a hu yom sheni.
‫اليوم الثاني هو الثلاثاء. ‫היום השני בשבוע הוא יום שלישי.‬ ‫היום השני בשבוע הוא יום שלישי.‬ 1
hayo--h----ni ba-h---'a-hu-yom---lis-i. hayom hasheni bashavu'a hu yom shlishi.
‫اليوم الثالث هو الأربعاء. ‫היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.‬ ‫היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.‬ 1
hay-m-ha-h--shi b-sha-u-a -u---m--e--'i. hayom hashlishi bashavu'a hu yom revi'i.
‫اليوم الرابع هو الخميس. ‫היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.‬ ‫היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.‬ 1
h---- h-rev--i-ba--a--'a-hu-yo---a-i-hi. hayom harevi'i bashavu'a hu yom xamishi.
‫اليوم الخامس هو الجمعة. ‫היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.‬ ‫היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.‬ 1
h-y--------iss- -ashav-'a h----m ---shi. hayom haxamissi bashavu'a hu yom shishi.
‫اليوم السادس هو السبت. ‫היום השישי בשבוע הוא יום שבת.‬ ‫היום השישי בשבוע הוא יום שבת.‬ 1
h--o- -ash---i-bash--u-- ----om-sh-b-t. hayom hashishi bashavu'a hu yom shabat.
‫اليوم السابع هو الأحد. ‫היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.‬ ‫היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.‬ 1
hay-- h----i-i b-sha---a h--y-m--i--h--. hayom hashvi'i bashavu'a hu yom ri'shon.
الأسبوع فيه سبعة أيام. ‫בשבוע שבעה ימים.‬ ‫בשבוע שבעה ימים.‬ 1
b-s--v-'- shi--a--y----. bashavu'a shiv'ah y'mim.
‫نحن نعمل خمسة أيام فقط. ‫אנו עובדים חמישה ימים בלבד.‬ ‫אנו עובדים חמישה ימים בלבד.‬ 1
anu ----- xam--ha----mi- b--va-. anu ovdim xamishah yamim bilvad.

اللغة المصطنعة إسبرانتو

تعد اللغة الإنجليزية هي أهم لغة في الوقت الحاضر. و من المفترض أن كل فرد يستطيع التفاهم بها. لكن اللغات الأخري تود الوصول أيضا إلي ذات الهدف. علي سبيل المثال اللغات المصطنعة. اللغات المصطنعة تم انشاؤها و تطويرها عن عمد. و توجد خطة محددة طبقا للهدف الذي أسست له هذه اللغة. و قد تم خلط عناصر من مختلف اللغات لإنشاء تلك اللغة المصطنعة. و بهذا يستطيع أكبر قدر من الناس تعلمها. و يكون الهدف لكل لغة مصطنعة هو التواصل الدولي. إن أشهر لغة مصطنعة هي إسبرانتو. و قد تم تقديمها لأول مرة عام 1887 في وارسو. و مؤسسها هو الطبيب لودفيغ أليعزر زامنهوف. لقد آمن أن السبب الرئيسي في عدم السلام (الاجتماعي) يكمنفي مشاكل التواصل. لذلك أراد أن يصطنع لغة لكي يجمع الناس معا. و بهذه اللغة يتمكن الناس من التحدث سويا علي مستوي واحددون تفريق. كان دكتور إسبرانتو هو الإسم المستعار للدكتور الحالم. و هذا يكشف كم هو آمن بحلمه. لكن فكرة تفاهم عالمي كانت أقدم بكثير. حتي الآن تطورت الكثير من اللغات المصنطعة علي إختلاف أنواعها. و هي مرتبطة بأهداف مثل التسامح و حقوق الإنسان. يوجد في عالمنا اليوم متمكنون من لغة إسبرانتو في أكثر من 120 بلد. لكن يوجد أيضا من النقد ما تم توجيهه إلي إسبرانتو. فعلي سبيل المثال 70% من المفردات هل رومانية الأصل. حيث يتضح فيها الطابع الهندو أوروبي بوضوح. إن متحدثيها يتبادلون الأفكار في الأعراف و النوادي. و يتم عقد المقابلات و المحاضرات بصورة منتظمة. و الآن هل لديك أيضا الرغبة في تعلم الإسبرانتو؟ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!