‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أيام الأسبوع‬   »   bn সপ্তাহের বিভিন্ন দিন

‫9 [تسعة]‬

‫أيام الأسبوع‬

‫أيام الأسبوع‬

৯ [নয়]

9 [naẏa]

সপ্তাহের বিভিন্ন দিন

saptāhēra bibhinna dina

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البنغالية تشغيل المزيد
‫الاثنين সোমবার সোমবার 1
sō---ā-a sōmabāra
‫الثلاثاء মঙ্গলবার মঙ্গলবার 1
ma---la-āra maṅgalabāra
‫الأربعاء বুধবার বুধবার 1
b--h-b--a budhabāra
‫الخميس বৃহস্পতিবার বৃহস্পতিবার 1
b-------ti--ra br̥haspatibāra
‫الجمعة শুক্রবার শুক্রবার 1
śukrabā-a śukrabāra
‫السبت শনিবার শনিবার 1
śa---āra śanibāra
‫الأحد রবিবার রবিবার 1
ra---ā-a rabibāra
‫الأسبوع সপ্তাহ সপ্তাহ 1
sap---a saptāha
‫من الإثنين إلى الأحد সোমবার থেকে রবিবার পর্যন্ত সোমবার থেকে রবিবার পর্যন্ত 1
sō-ab--a thēkē --bi-ā----------a sōmabāra thēkē rabibāra paryanta
‫اليوم الأول هو الإثنين. প্রথম দিন হল সোমবার ৷ প্রথম দিন হল সোমবার ৷ 1
pr-th--a d--- ---a ----bā-a prathama dina hala sōmabāra
‫اليوم الثاني هو الثلاثاء. দ্বিতীয় দিন হল মঙ্গলবার ৷ দ্বিতীয় দিন হল মঙ্গলবার ৷ 1
d-it--- d--a --la-maṅ---a-āra dbitīẏa dina hala maṅgalabāra
‫اليوم الثالث هو الأربعاء. তৃতীয় দিন হল বুধবার ৷ তৃতীয় দিন হল বুধবার ৷ 1
tr̥-ī-a di-- h-----u-h--āra tr̥tīẏa dina hala budhabāra
‫اليوم الرابع هو الخميس. চতুর্থ দিন হল বৃহস্পতিবার ৷ চতুর্থ দিন হল বৃহস্পতিবার ৷ 1
ca-----a -in- ha-----̥h----t--ā-a caturtha dina hala br̥haspatibāra
‫اليوم الخامس هو الجمعة. পঞ্চম দিন হল শুক্রবার ৷ পঞ্চম দিন হল শুক্রবার ৷ 1
p---a---d-n- ---a ś--r--āra pañcama dina hala śukrabāra
‫اليوم السادس هو السبت. ষষ্ঠ দিন হল শনিবার ৷ ষষ্ঠ দিন হল শনিবার ৷ 1
ṣa-ṭ-a ---a ------an-bāra ṣaṣṭha dina hala śanibāra
‫اليوم السابع هو الأحد. সপ্তম দিন হল রবিবার ৷ সপ্তম দিন হল রবিবার ৷ 1
s-pt-ma---na---la r--i---a saptama dina hala rabibāra
الأسبوع فيه سبعة أيام. সাত দিনে এক সপ্তাহ ৷ সাত দিনে এক সপ্তাহ ৷ 1
sāta -i-ē---a-sap-ā-a sāta dinē ēka saptāha
‫نحن نعمل خمسة أيام فقط. আমরা কেবলমাত্র পাঁচ দিন কাজ করি ৷ আমরা কেবলমাত্র পাঁচ দিন কাজ করি ৷ 1
ā-a-ā kēbal-mā--a----̐-- -ina-kāja-kari āmarā kēbalamātra pām̐ca dina kāja kari

اللغة المصطنعة إسبرانتو

تعد اللغة الإنجليزية هي أهم لغة في الوقت الحاضر. و من المفترض أن كل فرد يستطيع التفاهم بها. لكن اللغات الأخري تود الوصول أيضا إلي ذات الهدف. علي سبيل المثال اللغات المصطنعة. اللغات المصطنعة تم انشاؤها و تطويرها عن عمد. و توجد خطة محددة طبقا للهدف الذي أسست له هذه اللغة. و قد تم خلط عناصر من مختلف اللغات لإنشاء تلك اللغة المصطنعة. و بهذا يستطيع أكبر قدر من الناس تعلمها. و يكون الهدف لكل لغة مصطنعة هو التواصل الدولي. إن أشهر لغة مصطنعة هي إسبرانتو. و قد تم تقديمها لأول مرة عام 1887 في وارسو. و مؤسسها هو الطبيب لودفيغ أليعزر زامنهوف. لقد آمن أن السبب الرئيسي في عدم السلام (الاجتماعي) يكمنفي مشاكل التواصل. لذلك أراد أن يصطنع لغة لكي يجمع الناس معا. و بهذه اللغة يتمكن الناس من التحدث سويا علي مستوي واحددون تفريق. كان دكتور إسبرانتو هو الإسم المستعار للدكتور الحالم. و هذا يكشف كم هو آمن بحلمه. لكن فكرة تفاهم عالمي كانت أقدم بكثير. حتي الآن تطورت الكثير من اللغات المصنطعة علي إختلاف أنواعها. و هي مرتبطة بأهداف مثل التسامح و حقوق الإنسان. يوجد في عالمنا اليوم متمكنون من لغة إسبرانتو في أكثر من 120 بلد. لكن يوجد أيضا من النقد ما تم توجيهه إلي إسبرانتو. فعلي سبيل المثال 70% من المفردات هل رومانية الأصل. حيث يتضح فيها الطابع الهندو أوروبي بوضوح. إن متحدثيها يتبادلون الأفكار في الأعراف و النوادي. و يتم عقد المقابلات و المحاضرات بصورة منتظمة. و الآن هل لديك أيضا الرغبة في تعلم الإسبرانتو؟ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!