‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المسبح‬   »   bn সুইমিং পুলে

‫50[خمسون]‬

‫فى المسبح‬

‫فى المسبح‬

৫০ [পঞ্চাশ]

50 [Pañcāśa]

সুইমিং পুলে

su'imiṁ pulē

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البنغالية تشغيل المزيد
‫الطقس حار اليوم. আজ গরম পড়ছে ৷ আজ গরম পড়ছে ৷ 1
āja-ga---a p-ṛa-hē āja garama paṛachē
هل نذهب إلى المسبح؟ আমরা কি সুইমিং পুলে যাব? আমরা কি সুইমিং পুলে যাব? 1
ā-a---rama -aṛa-hē āja garama paṛachē
هل تشعر بالرغبة في السباحة؟ তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে? তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে? 1
āj- g-r----p-ṛachē āja garama paṛachē
‫هل لديك منشفة؟ তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে? তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে? 1
ā-----ki-s-'--i--p--ē yāb-? āmarā ki su'imiṁ pulē yāba?
‫هل لديك لباس سباحة؟ তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে? তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে? 1
Tōmā-a -- ----tār- -ā---ā---icc-ē -ac-hē? Tōmāra ki sām̐tāra kāṭabāra icchē hacchē?
‫هل لديك ثوب سباحة؟ তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে? তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে? 1
Tō---- ----ām̐-ār- --ṭa--r--i-c---ha-chē? Tōmāra ki sām̐tāra kāṭabāra icchē hacchē?
هل يمكنك السباحة؟ তুমি কি সাঁতার কাটতে পার? তুমি কি সাঁতার কাটতে পার? 1
Tō-āra ki -ā--t--- --ṭ---------h---a--h-? Tōmāra ki sām̐tāra kāṭabāra icchē hacchē?
هل تستطيع الغوص؟ তুমি কি ডুব লাগাতে পার? তুমি কি ডুব লাগাতে পার? 1
Tō-ā-------ē-----ōẏ--ē āc-ē? Tōmāra kāchē ki tōẏālē āchē?
هل يمكنك القفز في الماء؟ তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার? তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার? 1
Tōm--a--āc----i t-ẏāl- ā-hē? Tōmāra kāchē ki tōẏālē āchē?
‫أين الدش؟ শাওয়ার কোথায়? শাওয়ার কোথায়? 1
Tō-ā-a -āchē-k- -ōẏā-ē ---ē? Tōmāra kāchē ki tōẏālē āchē?
‫أين غرفة تبديل الثياب؟ কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়? কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়? 1
Tō---a--āch- -i-s---t--ēra p-ẏ---m- ā-hē? Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pāẏajāmā āchē?
أين نظارات السباحة؟ সাঁতারের চশমা কোথায়? সাঁতারের চশমা কোথায়? 1
T--āra---c---ki -ām-t-r----p-ẏajā-- āc--? Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pāẏajāmā āchē?
‫هل الماء عميق؟ জল / পানি কি খুব গভীর? জল / পানি কি খুব গভীর? 1
T-mā-a k-c-ē k----m̐tār--- pāẏaj-m--āc-ē? Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pāẏajāmā āchē?
‫هل الماء نظيف؟ জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন? জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন? 1
T---ra-kāch- ki s---t-r--a-pōṣā-a --h-? Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pōṣāka āchē?
هل الماء دافئ؟ জল / পানি কি উষ্ণ? জল / পানি কি উষ্ণ? 1
Tōm--- kā-h- -i-------rēr- --ṣāk--āch-? Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pōṣāka āchē?
أنا أتجمد. আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷ আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷ 1
Tō-ā-- -āchē----s-m-tār-r- p--ā-a-ā-hē? Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pōṣāka āchē?
‫الماء بارد جداً. জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷ জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷ 1
T--i-k- -ām̐-ā---k---t- -ā-a? Tumi ki sām̐tāra kāṭatē pāra?
سأخرج من الماء الآن. আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷ আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷ 1
Tumi -i-sā-̐tār- --ṭat- pā--? Tumi ki sām̐tāra kāṭatē pāra?

اللغات الغير معروفة

يوجد في عالمنا الآلاف من اللغات المختلفة. يقدر العلماء انها ما بين ال 6000 و ال 7000 لغة. لكن العدد المحدد لذلك ليس معروفا حتي الآن. و هذا مرده أنه لايزال يوجد العديد من اللغات الغير مكتشفة. هذه اللغات موجودة و قبل كل شئ في المناطق النائية. و منطقة الأمازون هي مثال علي هذه المناطق. هناك لا يزال يوجد العديد من الشعوب المنعزلة. و ليس لديهم أية اتصالات بالشعوب و الثقافات الأخري. لكن علي الرغم من ذلك كلهم لديهم لغاتهم الخاصة بهم. أيضا يوجد في أجزاء أخري من المعمورة لغات غير معروفة. عن عدد اللغات في وسط افريقيا، لا توجد اجابة محددة حول ذلك. و لم يتم البحث في غينيا الجديدة عن اللغة بشكل تام. كلما يتم اكتشاف لغة جديدة، كلما حدثت ضجة كبيرة. قبل حوالي العامين اكتشف العلماء الكورو. و الكورو هي اللغة التي يتحدثها المرء في القري الصغيرة في شمال الهند. فقط يجيد هذه اللغة حوالي 1000 شخص. هذه اللغة هي لغة تحدث فقط. فهي ليست لغة كتابة. يحير العلماء كيف استطاعت الكورو البقاء علي قيد الحياة طيلة هذه الفترة من الزمن. تنتمي الكورو الي عائلة اللغات التيبتية البورمية. و في آسيا كاملة يوجد 300 لغة من مثل هذه اللغات. لكن لا تربط الكورو بهذه اللغات صلة قرابة قريبة. مما يعني أن لها قصة تاريخية مختلفة تماما. للاسف تموت اللغات الصغيرة سريعا. و أحيانا ما تختفي لغة ما خلال جيل واحد. و بالتالي يصبح متاحا للباحثين وقت قصير فقط لاتمام دراساتهم. لكن أمام الكورو لايزال ثمة أمل صغير. ..أن يتم توثيقها في قاموس صوتي.