‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫التحضير للسفر‬   »   bn ভ্রমণের প্রস্তুতি

‫47 [سبعة واربعون]‬

‫التحضير للسفر‬

‫التحضير للسفر‬

৪৭ [সাতচল্লিশ]

47 [Sātacalliśa]

ভ্রমণের প্রস্তুতি

bhramaṇēra prastuti

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البنغالية تشغيل المزيد
‫عليك أن تحزمي حقيبتنا! তোমাকে আমাদের সুটকেস গোছাতে হবে! তোমাকে আমাদের সুটকেস গোছাতে হবে! 1
b--am----a--rast-ti bhramaṇēra prastuti
‫إياك أن تنسي شيئاً! কোনো কিছু ভুলবে না! কোনো কিছু ভুলবে না! 1
bh----ṇ-r------tuti bhramaṇēra prastuti
‫إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة. তোমার একটা বড় সুটকেস চাই! তোমার একটা বড় সুটকেস চাই! 1
tō-āk- ----ēra-suṭ-kē---g-chā----ab-! tōmākē āmādēra suṭakēsa gōchātē habē!
‫لا تنسي جواز سفرك! পাসপোর্ট নিতে ভুলো না! পাসপোর্ট নিতে ভুলো না! 1
t-m-k--ā--d--a -u---ē------h--- ----! tōmākē āmādēra suṭakēsa gōchātē habē!
‫لا تنسي تذكرة الطائرة! টিকিট নিতে ভুলো না! টিকিট নিতে ভুলো না! 1
t--ā-ē -m-dē-- suṭa-ēs----c-ā-ē --bē! tōmākē āmādēra suṭakēsa gōchātē habē!
‫لا تنسي الشيكات السياحية! ট্র্যাভেলার্স চেক নিতে ভুলো না! ট্র্যাভেলার্স চেক নিতে ভুলো না! 1
K--- --c-u -----bē---! Kōnō kichu bhulabē nā!
‫خذي المرهم الواقي من الشمس. সান – স্ক্রীণ লোশন সঙ্গে নিও ৷ সান – স্ক্রীণ লোশন সঙ্গে নিও ৷ 1
K--ō k---u-bh-l------! Kōnō kichu bhulabē nā!
‫خذي معك النظارات الشمسية. সান – গ্লাস বা রোদ চশমা সঙ্গে নিও ৷ সান – গ্লাস বা রোদ চশমা সঙ্গে নিও ৷ 1
Kō-ō k-c-u b-ula-- --! Kōnō kichu bhulabē nā!
‫خذي القبعة الشمسية الخاصة بك. সান – হ্যাট বা রোদ টুপি সঙ্গে নিও ৷ সান – হ্যাট বা রোদ টুপি সঙ্গে নিও ৷ 1
T-mā-a-ē-aṭā-b-ṛa--u---ēsa---'-! Tōmāra ēkaṭā baṛa suṭakēsa cā'i!
هل تريد أن تأخذ خريطة الطريق معك؟ তুমি কি রাস্তার মানচিত্র নিতে চাও? তুমি কি রাস্তার মানচিত্র নিতে চাও? 1
Pā--p---a-n--- -hul--nā! Pāsapōrṭa nitē bhulō nā!
‫هل تريد دليلاً سياحياً معك؟ তুমি কি পথপ্রদর্শক – পুস্তিকা নিতে চাও? তুমি কি পথপ্রদর্শক – পুস্তিকা নিতে চাও? 1
Pā----r-a -i-- -h--ō-nā! Pāsapōrṭa nitē bhulō nā!
‫هل تريد مظلة معك؟ তুমি কি ছাতা নিতে চাও? তুমি কি ছাতা নিতে চাও? 1
P---pō-ṭa ---ē bh-l- --! Pāsapōrṭa nitē bhulō nā!
‫لا تنسي السراويل والقمصان والجوارب. প্যান্ট, শার্ট এবং মোজা মনে করে নিও ৷ প্যান্ট, শার্ট এবং মোজা মনে করে নিও ৷ 1
Ṭik--a---t- bhul--nā! Ṭikiṭa nitē bhulō nā!
‫لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة. টাই, বেল্ট এবং খেলার জ্যাকেট মনে করে নিও ৷ টাই, বেল্ট এবং খেলার জ্যাকেট মনে করে নিও ৷ 1
Ṭ-k-ṭa------b-ulō --! Ṭikiṭa nitē bhulō nā!
‫لا تنسي البيجامة وقمصان النوم، والقمصان الداخلية. পায়জামা, রাতের পোষাক, এবং টি – শার্ট মনে করে নিও ৷ পায়জামা, রাতের পোষাক, এবং টি – শার্ট মনে করে নিও ৷ 1
Ṭ---ṭ-----ē --u-ō-nā! Ṭikiṭa nitē bhulō nā!
‫أنت بحاجة إلى أحذية وصندل وجزمة. তোমার জুতো, চপ্পল এবং বুট জুতো চাই ৷ তোমার জুতো, চপ্পল এবং বুট জুতো চাই ৷ 1
Ṭr--b-----s----k---i-----u-ō nā! Ṭryābhēlārsa cēka nitē bhulō nā!
‫أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر. তোমার রুমাল,সাবান এবং নেল ক্লিপার (নখ কাটার) চাই ৷ তোমার রুমাল,সাবান এবং নেল ক্লিপার (নখ কাটার) চাই ৷ 1
Ṭ---bh------ cēk--n--- b--l--n-! Ṭryābhēlārsa cēka nitē bhulō nā!
‫أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان. তোমার চিরুনি, দাঁত মাজার ব্রাশ এবং টুথপেস্ট চাই ৷ তোমার চিরুনি, দাঁত মাজার ব্রাশ এবং টুথপেস্ট চাই ৷ 1
Ṭryā-hēl-r-a--ēka -i---bhulō --! Ṭryābhēlārsa cēka nitē bhulō nā!

مستقبل اللغات

أكثر من 1,3 مليار شخص يتحدث الصينية. و بالتالي تعد الصينية أكثر اللغات تحدثا في العالم. و سيبقي ذلك علي هذا النحو في الأعوام القادمة. لكن مستقبل اللغات الأخري يبدو أقل ايجابية. لان كثير من اللغات المحلية الي زوال. في الوقت الحالي يوجد حوالي 6000 لغة يتم التحدث بها. لكن يقدر الخبراء أن جزءا كبيرا من هذا العدد موضع تهديد. مما يعني أن 90% من كل اللغات سوف يختفي. و غالبيتهم سوف يموت في هذا القرن. و يعني ذلك أن كل يوم سوف تفقد لغة ما. كذلك فسوف يتغير معني اللغة الاحادية في المستقبل. لاتزال الانجليزية في المركز الثاني. لكن عدد المتحدثين للغات باعتبارها لغاتهم الأم لايزال غير ثابت. و تكون التنمية السكانية هي المسؤولة عن ذلك. في العقود القادمة سوف تسيطر لغات أخري. في المركزين الثاني و الثالث سوف تحتل قريبا اللغات الهندية/الأوردية و العربية. و سترجع الانجليزية إلي المركز الرابع. و ستختفي الالمانية تماما من قائمة العشر لغات الأولي. و مقابل ذلك سوف تنتمي الملايو إلي قائمة اللغات الأكثر أهمية. عندما تموت لغات كثيرة، تولد لغات جديدة. و هذه اللغات الجديدة سوف تكون لغات هجينة. هذا الشكل من الخليط اللغوي سوف يكون قبل كل شئ في المدن. و كذلك سوف تنشأ العديد من التنويعات اللغوية. و سوف يوجد في المستقبل أشكال مختلفة للغة الانجليزية. و سوف يزداد عدد الناس ثنائي اللغة في جميع أنحاء العالم بكل وضوح. عن كيفية تحدثنا في المستقبل، لايزال الأمر غير واضحا. لكن أيضا في مائة عام سوف توجد لغات مختلفة. مما يعني أن التعلم لن ينقطع سريعا.