‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫التحضير للسفر‬   »   ka მზადება მოგზაურობისთვის

‫47 [سبعة واربعون]‬

‫التحضير للسفر‬

‫التحضير للسفر‬

47 [ორმოცდაშვიდი]

47 [ormotsdashvidi]

მზადება მოგზაურობისთვის

mzadeba mogzaurobistvis

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الجورجية تشغيل المزيد
‫عليك أن تحزمي حقيبتنا! შენ ჩვენი ჩემოდანი უნდა ჩაალაგო! შენ ჩვენი ჩემოდანი უნდა ჩაალაგო! 1
mza-eb---og-au-obis-vis mzadeba mogzaurobistvis
‫إياك أن تنسي شيئاً! არაფერი უნდა დაგავიწყდეს! არაფერი უნდა დაგავიწყდეს! 1
m-ade-- -og---r-b-s-vis mzadeba mogzaurobistvis
‫إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة. შენ დიდი ჩემოდანი გჭირდება! შენ დიდი ჩემოდანი გჭირდება! 1
she- ch-e-- che----n---nda-c-aal-go! shen chveni chemodani unda chaalago!
‫لا تنسي جواز سفرك! პასპორტი არ დაგრჩეს! პასპორტი არ დაგრჩეს! 1
sh-n----en---he--da---u--a-c-aala-o! shen chveni chemodani unda chaalago!
‫لا تنسي تذكرة الطائرة! ბილეთი არ დაგრჩეს! ბილეთი არ დაგრჩეს! 1
s-en chven------oda-i u-d- -ha--ago! shen chveni chemodani unda chaalago!
‫لا تنسي الشيكات السياحية! სამგზავრო ჩეკები არ დაგრჩეს! სამგზავრო ჩეკები არ დაგრჩეს! 1
ar-peri----a dagavit-'qd-s! araperi unda dagavits'qdes!
‫خذي المرهم الواقي من الشمس. მზის კრემი წამოიღე. მზის კრემი წამოიღე. 1
sh----i-i-c----d--i ---'i--eba! shen didi chemodani gch'irdeba!
‫خذي معك النظارات الشمسية. მზის სათვალე წამოიღე. მზის სათვალე წამოიღე. 1
p'--p'-rt'i--r --g-c---! p'asp'ort'i ar dagrches!
‫خذي القبعة الشمسية الخاصة بك. მზის ქუდი წამოიღე. მზის ქუდი წამოიღე. 1
bileti-ar-----c---! bileti ar dagrches!
هل تريد أن تأخذ خريطة الطريق معك؟ რუკას წამოიღებ? რუკას წამოიღებ? 1
bileti ---dag-ch-s! bileti ar dagrches!
‫هل تريد دليلاً سياحياً معك؟ გზამკვლევს წამოიღებ? გზამკვლევს წამოიღებ? 1
bi-e-- -- dagrches! bileti ar dagrches!
‫هل تريد مظلة معك؟ ქოლგას წამოიგებ? ქოლგას წამოიგებ? 1
s---zav-o-ch-----i -r---g-c---! samgzavro chek'ebi ar dagrches!
‫لا تنسي السراويل والقمصان والجوارب. შარვლები, პერანგები, წინდები არ დაგრჩეს. შარვლები, პერანგები, წინდები არ დაგრჩეს. 1
mzi---'r-mi-t--amoig-e. mzis k'remi ts'amoighe.
‫لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة. ჰალსტუხები, ქამრები, პიჯაკები არ დაგრჩეს. ჰალსტუხები, ქამრები, პიჯაკები არ დაგრჩეს. 1
mz-s sa-va-- ts--mo--h-. mzis satvale ts'amoighe.
‫لا تنسي البيجامة وقمصان النوم، والقمصان الداخلية. ღამის პიჟამოები, ღამის პერანგები და მაისურები არ დაგრჩეს. ღამის პიჟამოები, ღამის პერანგები და მაისურები არ დაგრჩეს. 1
m---------t-'amoighe. mzis kudi ts'amoighe.
‫أنت بحاجة إلى أحذية وصندل وجزمة. შენ ფეხსაცმელები, სანდლები და ჩექმები გჭირდება. შენ ფეხსაცმელები, სანდლები და ჩექმები გჭირდება. 1
ruk'---------ig---? ruk'as ts'amoigheb?
‫أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر. შენ ცხვირსახოცები, საპონი და ფრჩხილების მაკრატელი გჭირდება. შენ ცხვირსახოცები, საპონი და ფრჩხილების მაკრატელი გჭირდება. 1
gzamk-v-ev--t---m-ig-eb? gzamk'vlevs ts'amoigheb?
‫أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان. შენ სავარცხელი, კბილის ჯაგრისი და კბილის პასტა გჭირდება. შენ სავარცხელი, კბილის ჯაგრისი და კბილის პასტა გჭირდება. 1
ko---s---'am--geb? kolgas ts'amoigeb?

مستقبل اللغات

أكثر من 1,3 مليار شخص يتحدث الصينية. و بالتالي تعد الصينية أكثر اللغات تحدثا في العالم. و سيبقي ذلك علي هذا النحو في الأعوام القادمة. لكن مستقبل اللغات الأخري يبدو أقل ايجابية. لان كثير من اللغات المحلية الي زوال. في الوقت الحالي يوجد حوالي 6000 لغة يتم التحدث بها. لكن يقدر الخبراء أن جزءا كبيرا من هذا العدد موضع تهديد. مما يعني أن 90% من كل اللغات سوف يختفي. و غالبيتهم سوف يموت في هذا القرن. و يعني ذلك أن كل يوم سوف تفقد لغة ما. كذلك فسوف يتغير معني اللغة الاحادية في المستقبل. لاتزال الانجليزية في المركز الثاني. لكن عدد المتحدثين للغات باعتبارها لغاتهم الأم لايزال غير ثابت. و تكون التنمية السكانية هي المسؤولة عن ذلك. في العقود القادمة سوف تسيطر لغات أخري. في المركزين الثاني و الثالث سوف تحتل قريبا اللغات الهندية/الأوردية و العربية. و سترجع الانجليزية إلي المركز الرابع. و ستختفي الالمانية تماما من قائمة العشر لغات الأولي. و مقابل ذلك سوف تنتمي الملايو إلي قائمة اللغات الأكثر أهمية. عندما تموت لغات كثيرة، تولد لغات جديدة. و هذه اللغات الجديدة سوف تكون لغات هجينة. هذا الشكل من الخليط اللغوي سوف يكون قبل كل شئ في المدن. و كذلك سوف تنشأ العديد من التنويعات اللغوية. و سوف يوجد في المستقبل أشكال مختلفة للغة الانجليزية. و سوف يزداد عدد الناس ثنائي اللغة في جميع أنحاء العالم بكل وضوح. عن كيفية تحدثنا في المستقبل، لايزال الأمر غير واضحا. لكن أيضا في مائة عام سوف توجد لغات مختلفة. مما يعني أن التعلم لن ينقطع سريعا.