‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫التحضير للسفر‬   »   bg Подготовка за пътуване

‫47 [سبعة واربعون]

‫التحضير للسفر‬

‫التحضير للسفر‬

47 [четирийсет и седем]

47 [chetiriyset i sedem]

Подготовка за пътуване

Podgotovka za pytuvane

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البلغارية تشغيل المزيد
‫عليك أن تحزمي حقيبتنا! Трябва да стегнеш багажа! Трябва да стегнеш багажа! 1
Pod-o--v---z-----uv--e Podgotovka za pytuvane
‫إياك أن تنسي شيئاً! Внимавай да не забравиш нещо! Внимавай да не забравиш нещо! 1
Po-g-tovka -a-p--uv--e Podgotovka za pytuvane
‫إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة. Трябва ти голям куфар! Трябва ти голям куфар! 1
T----va-d---t--nesh b---zha! Tryabva da stegnesh bagazha!
‫لا تنسي جواز سفرك! Не забравяй паспорта! Не забравяй паспорта! 1
T--a--- d- ---gnesh-b------! Tryabva da stegnesh bagazha!
‫لا تنسي تذكرة الطائرة! Не забравяй самолетния билет! Не забравяй самолетния билет! 1
Trya-v---- -t-g--sh -aga--a! Tryabva da stegnesh bagazha!
‫لا تنسي الشيكات السياحية! Не забравяй пътническите чекове! Не забравяй пътническите чекове! 1
Vnima-ay-da n---a-r-v-sh ---hc--! Vnimavay da ne zabravish neshcho!
‫خذي المرهم الواقي من الشمس. Вземи крем против слънце. Вземи крем против слънце. 1
Vnima--y-d--ne zab---ish-nes---o! Vnimavay da ne zabravish neshcho!
‫خذي معك النظارات الشمسية. Вземи слънчевите очила. Вземи слънчевите очила. 1
V-ima-a---- n--z--ravish-----c-o! Vnimavay da ne zabravish neshcho!
‫خذي القبعة الشمسية الخاصة بك. Вземи слънчевата шапка. Вземи слънчевата шапка. 1
T----v--ti ----am k-fa-! Tryabva ti golyam kufar!
هل تريد أن تأخذ خريطة الطريق معك؟ Искаш ли да вземеш пътна карта? Искаш ли да вземеш пътна карта? 1
T---bv---i-g-------u-ar! Tryabva ti golyam kufar!
‫هل تريد دليلاً سياحياً معك؟ Искаш ли да вземеш пътеводител? Искаш ли да вземеш пътеводител? 1
T----va--i--o-ya--k-fa-! Tryabva ti golyam kufar!
‫هل تريد مظلة معك؟ Искаш ли да вземеш чадър? Искаш ли да вземеш чадър? 1
Ne z---a--ay pas-o-t-! Ne zabravyay pasporta!
‫لا تنسي السراويل والقمصان والجوارب. Не забравяй панталоните, ризите, чорапите. Не забравяй панталоните, ризите, чорапите. 1
Ne--a-ra-y---p-s-o--a! Ne zabravyay pasporta!
‫لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة. Не забравяй вратовръзките, коланите, саката. Не забравяй вратовръзките, коланите, саката. 1
N---ab-av--- p---orta! Ne zabravyay pasporta!
‫لا تنسي البيجامة وقمصان النوم، والقمصان الداخلية. Не забравяй пижамите, нощниците и тениските. Не забравяй пижамите, нощниците и тениските. 1
Ne --brav-ay sam-l-tni-a b--e-! Ne zabravyay samoletniya bilet!
‫أنت بحاجة إلى أحذية وصندل وجزمة. Трябват ти обувки, сандали и ботуши. Трябват ти обувки, сандали и ботуши. 1
N---abrav-ay -a---et-i-a -i-e-! Ne zabravyay samoletniya bilet!
‫أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر. Трябват ти носни кърпички, сапун и ножичка. Трябват ти носни кърпички, сапун и ножичка. 1
Ne -ab----ay -amo--t-iya --let! Ne zabravyay samoletniya bilet!
‫أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان. Трябват ти гребен, четка за зъби и паста за зъби. Трябват ти гребен, четка за зъби и паста за зъби. 1
N--z-b-avya- -ytnic-e-ki-- ch--o--! Ne zabravyay pytnicheskite chekove!

مستقبل اللغات

أكثر من 1,3 مليار شخص يتحدث الصينية. و بالتالي تعد الصينية أكثر اللغات تحدثا في العالم. و سيبقي ذلك علي هذا النحو في الأعوام القادمة. لكن مستقبل اللغات الأخري يبدو أقل ايجابية. لان كثير من اللغات المحلية الي زوال. في الوقت الحالي يوجد حوالي 6000 لغة يتم التحدث بها. لكن يقدر الخبراء أن جزءا كبيرا من هذا العدد موضع تهديد. مما يعني أن 90% من كل اللغات سوف يختفي. و غالبيتهم سوف يموت في هذا القرن. و يعني ذلك أن كل يوم سوف تفقد لغة ما. كذلك فسوف يتغير معني اللغة الاحادية في المستقبل. لاتزال الانجليزية في المركز الثاني. لكن عدد المتحدثين للغات باعتبارها لغاتهم الأم لايزال غير ثابت. و تكون التنمية السكانية هي المسؤولة عن ذلك. في العقود القادمة سوف تسيطر لغات أخري. في المركزين الثاني و الثالث سوف تحتل قريبا اللغات الهندية/الأوردية و العربية. و سترجع الانجليزية إلي المركز الرابع. و ستختفي الالمانية تماما من قائمة العشر لغات الأولي. و مقابل ذلك سوف تنتمي الملايو إلي قائمة اللغات الأكثر أهمية. عندما تموت لغات كثيرة، تولد لغات جديدة. و هذه اللغات الجديدة سوف تكون لغات هجينة. هذا الشكل من الخليط اللغوي سوف يكون قبل كل شئ في المدن. و كذلك سوف تنشأ العديد من التنويعات اللغوية. و سوف يوجد في المستقبل أشكال مختلفة للغة الانجليزية. و سوف يزداد عدد الناس ثنائي اللغة في جميع أنحاء العالم بكل وضوح. عن كيفية تحدثنا في المستقبل، لايزال الأمر غير واضحا. لكن أيضا في مائة عام سوف توجد لغات مختلفة. مما يعني أن التعلم لن ينقطع سريعا.