‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي 3‬   »   bg Минало време 3

‫83 [ثلاثة وثمانون]‬

‫صيغة الماضي 3‬

‫صيغة الماضي 3‬

83 [осемдесет и три]

83 [osemdeset i tri]

Минало време 3

Minalo vreme 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البلغارية تشغيل المزيد
يهاتف. звъня / обаждам се по телефона звъня / обаждам се по телефона 1
M--a-o vre-- 3 Minalo vreme 3
لقد أجريت مكالمة هاتفية. Аз звънях по телефона. Аз звънях по телефона. 1
Mi-al--vre-e 3 Minalo vreme 3
كنت على الهاتف طوال الوقت. Говорих по телефона през цялото време. Говорих по телефона през цялото време. 1
zvy--a /-o--z--a- -e-p- t--ef--a zvynya / obazhdam se po telefona
يسأل. Питам Питам 1
z--nya---ob---dam------ --l---na zvynya / obazhdam se po telefona
‫قد سألت. Аз питах. Аз питах. 1
z--nya-/ -baz-da- -e-----elef--a zvynya / obazhdam se po telefona
‫كنت دائماً أسأل. Аз постоянно питах. Аз постоянно питах. 1
A--zv-ny-kh-po -e--f-na. Az zvynyakh po telefona.
يحكي / يخبر / يروي. Разказвам Разказвам 1
A----y-y-kh-p--te-efo--. Az zvynyakh po telefona.
لقد قلت. Аз разказвах. Аз разказвах. 1
A--z--n--k- po-t---f---. Az zvynyakh po telefona.
لقد أخبرت القصة كاملة. Аз разказах цялата история. Аз разказах цялата история. 1
G-vo---h--- --le-----p-------a-ot- --e-e. Govorikh po telefona prez tsyaloto vreme.
يتعلم / يذاكر / يدرس. Уча Уча 1
Go-o-ik---o--e--f------ez-t-ya--t--vre-e. Govorikh po telefona prez tsyaloto vreme.
أنا درست Аз учих. Аз учих. 1
Govori-h po -el--o-a --ez--sy---to v---e. Govorikh po telefona prez tsyaloto vreme.
‫لقد درست طيلة المساء. Аз учих цяла вечер. Аз учих цяла вечер. 1
P-tam Pitam
عمل Работя Работя 1
P-t-m Pitam
لقد عملت. Аз работих. Аз работих. 1
P--am Pitam
لقد عملت طوال اليوم. Аз работих цял ден. Аз работих цял ден. 1
A--p-----. Az pitakh.
يأكل Ям Ям 1
Az---tak-. Az pitakh.
لقد أكلت. Аз ядох. Аз ядох. 1
Az p-t-k-. Az pitakh.
لقد أكلت كل الطعام. Аз изядох всичката храна. Аз изядох всичката храна. 1
Az----to-a--o pita-h. Az postoyanno pitakh.

تاريخ علوم اللغة

لقد فتنت اللغات دائما الناس. و لذلك فإن تاريخ علوم اللغة طويل جدا. و يعتبر علم اللغة هو الدراسة المنهجية للغة. حتي منذ آلاف السنين فكر الناس حول اللغة. و في ذلك طورت العديد من الثقافات العديد من الأنظمة. و من ثم نشأت وصفات عدة للغات. ينبني علم اللغة اليوم و قبل كل شئ علي النظريات القديمة. و في اليونان علي وجه الخصوص تم تأسيس العديد من التقاليد. لكن أقدم عمل حول اللغة أتي من الهند. و قد كتب قبل حوالي 3000 عاما من قبل النحوي سكاتيانا. و في العصور القديمة اهتم فلاسفة مثل أفلاطون كثيرا باللغات. و بعد ذلك واصل المؤلفون الرومانييون تطوير نظرياتهم. كذلك فإن العرب تطوروا في القرن الثامن أعرافهم الخاصة. و تبرز أعمالهم وصفا دقيقا للغة العربية. في العصر الحديث أراد المرء و قبل كل شئ بحث من أين أتت اللغة. و يهتم العلماء غلي نحو خاص بتاريخ اللغة. و في القرن الثامن عشر تم البدء في مقارنة اللغات بعضها ببعض. و بذلك أراد المرء معرفة كيف تتطور اللغات. و بعد ذلك تم التركيز علي اللغة بإعتبارها إحدي الأنظمة. و جاء السؤال عن كيفية عمل اللغات في محور الاهتمامات. و يتواجد اليوم في علم اللغة العديد من الاتجاهات. و منذ الخمسينيات تطورت العديد من التخصصات الجديدة. و قد تأثرت هذه بفوة بالعلوم الأخري. و الأمثلة علي ذلك علم اللغة النفسي و التواصل بين الثقافات. و تكون الاتجاهات الأحدث في علم اللغة علي درجة عالية من التخصص. و مثال علي ذلك هو اللغويات النسوية. ..و يستمر أيضا تاريخ علم اللغة. و طالما تتواجد اللغات، فإن الناس سيظلون في التفكير بشأنها.