‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي 3‬   »   ru Прошедшая форма 3

‫83 [ثلاثة وثمانون]‬

‫صيغة الماضي 3‬

‫صيغة الماضي 3‬

83 [восемьдесят три]

83 [vosemʹdesyat tri]

Прошедшая форма 3

Proshedshaya forma 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الروسية تشغيل المزيد
يهاتف. Говорить по телефону Говорить по телефону 1
P-os-ed---ya--or---3 Proshedshaya forma 3
لقد أجريت مكالمة هاتفية. Я говорил / говорила по телефону. Я говорил / говорила по телефону. 1
Pr-sh--sh--a--o--- 3 Proshedshaya forma 3
كنت على الهاتف طوال الوقت. Я все время говорил / говорила по телефону. Я все время говорил / говорила по телефону. 1
Go--rit- -----l-f-nu Govoritʹ po telefonu
يسأل. Спрашивать Спрашивать 1
G-v-ritʹ-po---l----u Govoritʹ po telefonu
‫قد سألت. Я спросил / спросила. Я спросил / спросила. 1
G-v-r--ʹ p-----e-o-u Govoritʹ po telefonu
‫كنت دائماً أسأل. Я всегда спрашивал / спрашивала. Я всегда спрашивал / спрашивала. 1
Y--gov--il---g--or-----o t---fon-. Ya govoril / govorila po telefonu.
يحكي / يخبر / يروي. Рассказывать Рассказывать 1
Ya---vori--/ --vo--la -o-tel-f---. Ya govoril / govorila po telefonu.
لقد قلت. Я рассказал / рассказала. Я рассказал / рассказала. 1
Y- gov--il-- govor-la--o te---o--. Ya govoril / govorila po telefonu.
لقد أخبرت القصة كاملة. Я рассказал / рассказала всю историю. Я рассказал / рассказала всю историю. 1
Ya v-e---e-ya ----r-l / -ovo-i-- po--el---n-. Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
يتعلم / يذاكر / يدرس. Учить Учить 1
Ya v-e --e----g-----l-/--o-or-la p- te-e----. Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
أنا درست Я учил / учила. Я учил / учила. 1
Y- v-- -rem-a--ovoril - -o-ori-a-p---e----n-. Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
‫لقد درست طيلة المساء. Я весь вечер учил / учила. Я весь вечер учил / учила. 1
Sp-ashi--tʹ Sprashivatʹ
عمل Работать Работать 1
S-r-s-i-atʹ Sprashivatʹ
لقد عملت. Я работал / работала. Я работал / работала. 1
S--a--i--tʹ Sprashivatʹ
لقد عملت طوال اليوم. Я весь день работал / работала. Я весь день работал / работала. 1
Y- s-ros-l-/-s--os---. Ya sprosil / sprosila.
يأكل Есть Есть 1
Ya ---o--l-- --ro-i--. Ya sprosil / sprosila.
لقد أكلت. Я поел / поела. Я поел / поела. 1
Y- --r-si--/ -p-osi-a. Ya sprosil / sprosila.
لقد أكلت كل الطعام. Я съел / съела всю порцию. Я съел / съела всю порцию. 1
Ya---eg-- ----s--v-l - --ras----la. Ya vsegda sprashival / sprashivala.

تاريخ علوم اللغة

لقد فتنت اللغات دائما الناس. و لذلك فإن تاريخ علوم اللغة طويل جدا. و يعتبر علم اللغة هو الدراسة المنهجية للغة. حتي منذ آلاف السنين فكر الناس حول اللغة. و في ذلك طورت العديد من الثقافات العديد من الأنظمة. و من ثم نشأت وصفات عدة للغات. ينبني علم اللغة اليوم و قبل كل شئ علي النظريات القديمة. و في اليونان علي وجه الخصوص تم تأسيس العديد من التقاليد. لكن أقدم عمل حول اللغة أتي من الهند. و قد كتب قبل حوالي 3000 عاما من قبل النحوي سكاتيانا. و في العصور القديمة اهتم فلاسفة مثل أفلاطون كثيرا باللغات. و بعد ذلك واصل المؤلفون الرومانييون تطوير نظرياتهم. كذلك فإن العرب تطوروا في القرن الثامن أعرافهم الخاصة. و تبرز أعمالهم وصفا دقيقا للغة العربية. في العصر الحديث أراد المرء و قبل كل شئ بحث من أين أتت اللغة. و يهتم العلماء غلي نحو خاص بتاريخ اللغة. و في القرن الثامن عشر تم البدء في مقارنة اللغات بعضها ببعض. و بذلك أراد المرء معرفة كيف تتطور اللغات. و بعد ذلك تم التركيز علي اللغة بإعتبارها إحدي الأنظمة. و جاء السؤال عن كيفية عمل اللغات في محور الاهتمامات. و يتواجد اليوم في علم اللغة العديد من الاتجاهات. و منذ الخمسينيات تطورت العديد من التخصصات الجديدة. و قد تأثرت هذه بفوة بالعلوم الأخري. و الأمثلة علي ذلك علم اللغة النفسي و التواصل بين الثقافات. و تكون الاتجاهات الأحدث في علم اللغة علي درجة عالية من التخصص. و مثال علي ذلك هو اللغويات النسوية. ..و يستمر أيضا تاريخ علم اللغة. و طالما تتواجد اللغات، فإن الناس سيظلون في التفكير بشأنها.