‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي 3‬   »   ru Прошедшая форма 3

‫83 [ثلاثة وثمانون]‬

‫صيغة الماضي 3‬

‫صيغة الماضي 3‬

83 [восемьдесят три]

83 [vosemʹdesyat tri]

Прошедшая форма 3

Proshedshaya forma 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الروسية تشغيل المزيد
يهاتف. Говорить по телефону Говорить по телефону 1
Pr--he---aya f-r-a-3 Proshedshaya forma 3
لقد أجريت مكالمة هاتفية. Я говорил / говорила по телефону. Я говорил / говорила по телефону. 1
Pr--hed--aya-form- 3 Proshedshaya forma 3
كنت على الهاتف طوال الوقت. Я все время говорил / говорила по телефону. Я все время говорил / говорила по телефону. 1
G--o---- p- te----nu Govoritʹ po telefonu
يسأل. Спрашивать Спрашивать 1
Go--ri-ʹ po te-e-onu Govoritʹ po telefonu
‫قد سألت. Я спросил / спросила. Я спросил / спросила. 1
Go------ -- te-e-onu Govoritʹ po telefonu
‫كنت دائماً أسأل. Я всегда спрашивал / спрашивала. Я всегда спрашивал / спрашивала. 1
Y--govor---/--o-o---a----te---o-u. Ya govoril / govorila po telefonu.
يحكي / يخبر / يروي. Рассказывать Рассказывать 1
Y------r-- / g-vo--la po --lefonu. Ya govoril / govorila po telefonu.
لقد قلت. Я рассказал / рассказала. Я рассказал / рассказала. 1
Ya g-vor-- /-g------- p--t---fo-u. Ya govoril / govorila po telefonu.
لقد أخبرت القصة كاملة. Я рассказал / рассказала всю историю. Я рассказал / рассказала всю историю. 1
Ya vs- ----y- g-vor--------or-la-po -e--f--u. Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
يتعلم / يذاكر / يدرس. Учить Учить 1
Ya -----re--a-go-o-i- /-gov--ila--o-te-efonu. Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
أنا درست Я учил / учила. Я учил / учила. 1
Ya-vs----e-ya--o--ri- -----o-ila po ---ef-nu. Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
‫لقد درست طيلة المساء. Я весь вечер учил / учила. Я весь вечер учил / учила. 1
Sp--s--vatʹ Sprashivatʹ
عمل Работать Работать 1
S--a--i-atʹ Sprashivatʹ
لقد عملت. Я работал / работала. Я работал / работала. 1
S-ra--i---ʹ Sprashivatʹ
لقد عملت طوال اليوم. Я весь день работал / работала. Я весь день работал / работала. 1
Ya---r-s-- / spr--i--. Ya sprosil / sprosila.
يأكل Есть Есть 1
Y- sp--si--/-sp---ila. Ya sprosil / sprosila.
لقد أكلت. Я поел / поела. Я поел / поела. 1
Ya-sp-os-l ------si--. Ya sprosil / sprosila.
لقد أكلت كل الطعام. Я съел / съела всю порцию. Я съел / съела всю порцию. 1
Y- v-egd--sp-a-h-----/--pra-h--a-a. Ya vsegda sprashival / sprashivala.

تاريخ علوم اللغة

لقد فتنت اللغات دائما الناس. و لذلك فإن تاريخ علوم اللغة طويل جدا. و يعتبر علم اللغة هو الدراسة المنهجية للغة. حتي منذ آلاف السنين فكر الناس حول اللغة. و في ذلك طورت العديد من الثقافات العديد من الأنظمة. و من ثم نشأت وصفات عدة للغات. ينبني علم اللغة اليوم و قبل كل شئ علي النظريات القديمة. و في اليونان علي وجه الخصوص تم تأسيس العديد من التقاليد. لكن أقدم عمل حول اللغة أتي من الهند. و قد كتب قبل حوالي 3000 عاما من قبل النحوي سكاتيانا. و في العصور القديمة اهتم فلاسفة مثل أفلاطون كثيرا باللغات. و بعد ذلك واصل المؤلفون الرومانييون تطوير نظرياتهم. كذلك فإن العرب تطوروا في القرن الثامن أعرافهم الخاصة. و تبرز أعمالهم وصفا دقيقا للغة العربية. في العصر الحديث أراد المرء و قبل كل شئ بحث من أين أتت اللغة. و يهتم العلماء غلي نحو خاص بتاريخ اللغة. و في القرن الثامن عشر تم البدء في مقارنة اللغات بعضها ببعض. و بذلك أراد المرء معرفة كيف تتطور اللغات. و بعد ذلك تم التركيز علي اللغة بإعتبارها إحدي الأنظمة. و جاء السؤال عن كيفية عمل اللغات في محور الاهتمامات. و يتواجد اليوم في علم اللغة العديد من الاتجاهات. و منذ الخمسينيات تطورت العديد من التخصصات الجديدة. و قد تأثرت هذه بفوة بالعلوم الأخري. و الأمثلة علي ذلك علم اللغة النفسي و التواصل بين الثقافات. و تكون الاتجاهات الأحدث في علم اللغة علي درجة عالية من التخصص. و مثال علي ذلك هو اللغويات النسوية. ..و يستمر أيضا تاريخ علم اللغة. و طالما تتواجد اللغات، فإن الناس سيظلون في التفكير بشأنها.