‫كتاب العبارات الشائعة

ar يحب/ يريد/ يود شيئاً‬   »   ru Что-то хотеть

‫71 [واحد وسبعون]

يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

71 [семьдесят один]

71 [semʹdesyat odin]

Что-то хотеть

Chto-to khotetʹ

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الروسية تشغيل المزيد
‫ما تريدون؟ Что вы хотите? Что вы хотите? 1
C-to----kho-etʹ Chto-to khotetʹ
هل تودون اللعب بكرة القدم؟ Вы хотите играть в футбол? Вы хотите играть в футбол? 1
C--o-------t-tʹ Chto-to khotetʹ
هل تودون زيارة أصدقاء؟ Вы хотите пойти в гости к друзьям? Вы хотите пойти в гости к друзьям? 1
C--- vy-khotite? Chto vy khotite?
يريد Хотеть Хотеть 1
C--o ------ti-e? Chto vy khotite?
‫لا أريد الوصول متأخراً. Я не хочу прийти поздно. Я не хочу прийти поздно. 1
C--o-vy --o-i-e? Chto vy khotite?
‫لا أريد الذهاب إلى هناك. Я не хочу туда идти. Я не хочу туда идти. 1
V-----t--- ig-a---v fu----? Vy khotite igratʹ v futbol?
‫أريد الذهاب إلى المنزل. Я хочу уйти домой. Я хочу уйти домой. 1
Vy--h--it- ig-a-- - f-t---? Vy khotite igratʹ v futbol?
‫أريد البقاء في المنزل. Я хочу остаться дома. Я хочу остаться дома. 1
V--kh----e i-ra-- v-----o-? Vy khotite igratʹ v futbol?
أريد أن أبقى لوحدي. Я хочу остаться одним (одной). Я хочу остаться одним (одной). 1
Vy-kho-ite p-y---v g-s---- d-uzʹyam? Vy khotite poyti v gosti k druzʹyam?
هل تريد البقاء هنا؟ Ты хочешь здесь остаться? Ты хочешь здесь остаться? 1
Vy-khot--e -o-t--- --sti --dr-z-ya-? Vy khotite poyti v gosti k druzʹyam?
هل تريد أن تأكل هنا؟ Ты хочешь здесь есть? Ты хочешь здесь есть? 1
V--k---ite-po----v-gost--- ---zʹya-? Vy khotite poyti v gosti k druzʹyam?
هل تريد النوم هنا؟ Ты хочешь здесь спать? Ты хочешь здесь спать? 1
K-ote-ʹ Khotetʹ
هل تريد أن تغادر غدا؟ Вы хотите уехать завтра? Вы хотите уехать завтра? 1
Kho--tʹ Khotetʹ
هل تريد البقاء حتى الغد؟ Вы хотите остаться до завтра? Вы хотите остаться до завтра? 1
Kh-tetʹ Khotetʹ
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟ Вы хотите оплатить счёт только завтра? Вы хотите оплатить счёт только завтра? 1
Y-----k-o-hu ---yt--------. Ya ne khochu priyti pozdno.
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟ Вы хотите на дискотеку? Вы хотите на дискотеку? 1
Ya--e-kho--u pr-yt--p---n-. Ya ne khochu priyti pozdno.
هل تريد الذهاب إلى السينما؟ Вы хотите в кино? Вы хотите в кино? 1
Ya----khoc-u --i-ti pozd--. Ya ne khochu priyti pozdno.
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟ Вы хотите в кафе? Вы хотите в кафе? 1
Ya n----o--- t-d- --ti. Ya ne khochu tuda idti.

اندونيسيا بلد اللغات المتعددة

تعد جمهورية اندونيسيا احد اكبر بلدان العالم. فيعيش في هذه البلد الجزيرة حوالي 240 مليون شخص. و ينتمي هؤلاء الاشخاص الي العديد من مجموعات الشعوب المختلفة. يقدر المرء بوجود حوالي 500 مجموعة اثنية باندونيسيا. و لهذه المحموعات تقاليد ثقافية مختلفة. كما انهم يتحدثون لغات مختلفة. فيوجد في اندونيسيا حوالي 250 لغة. و يأتي بالاضافة الكثير من اللهجات. يتم تنصنيف اللغات في اندونيسيا علي الأغلب وفقا للمجموعة الاثنية. فعلي سبيل المثال توجد الجاوية أو البالية. يقود هذا العدد الكبير من اللغات بالطبع الي مشكلات. و تعيق كفاءة الاقتصادة و الادارة. و لذلك تم افعال لغة وطنية في اندونيسيا. منذ استقلالها في العام 1945 و البهاسا الاندونيسية هي اللغة الرسمية. و تم تدريسها الي جانب اللغة الام في جميع المدارس. ومع ذلك لا يتحدث كل سكان اندونيسيا هذه اللغة. فقط 70% من الاندونيسيين يجيدون البهاسا. فالبهاسا هي اللغة الام لفقط 20 مليون شخص في اندونيسيا. كثير من اللغات الاقليمية لا يزال لديها اهمية أكبيرة. لاصدقاء اللغات تكون الاندوسية شيقة علي نحو مخصوص. لان تعلم الاندونيسية له مميزات عديدة. فاللغة تعتبر سهلة الي حد ما. و يمكن تعلم قواعد اللغة بسرعة. و يساعدك النطق في الكتابة. كما ان قواعد الكتابة الصحيحة ليست صعبة للغاية. تنحدر كثير من الكلمات الاندونيسية من اللغات الأخري. ..و سوف تكون الاندونيسية قريبا احدي اهم اللغات. و هذه بالطبع أسباب كافية لبدء تعلم اللغة، أليس كذلك؟