‫كتاب العبارات الشائعة

ar يحب/ يريد/ يود شيئاً‬   »   he ‫לרצות משהו‬

‫71[واحد وسبعون]‬

يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

‫71 [שבעים ואחת]‬

71 [shiv'im w'axat]

‫לרצות משהו‬

lirtsot mashehu

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية العبرية تشغيل المزيد
‫ما تريدون؟ ‫מה תרצו?‬ ‫מה תרצו?‬ 1
li----t-ma----u lirtsot mashehu
هل تودون اللعب بكرة القدم؟ ‫תרצו לשחק כדורגל?‬ ‫תרצו לשחק כדורגל?‬ 1
lir-s-t-m-----u lirtsot mashehu
هل تودون زيارة أصدقاء؟ ‫תרצו לבקר חברים?‬ ‫תרצו לבקר חברים?‬ 1
m-- tirts-? mah tirtsu?
يريد ‫לרצות‬ ‫לרצות‬ 1
mah---r-s-? mah tirtsu?
‫لا أريد الوصول متأخراً. ‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ ‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ 1
m-h t--ts-? mah tirtsu?
‫لا أريد الذهاب إلى هناك. ‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ ‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ 1
t----- lessax-q-k--ureg--? tirtsu lessaxeq kaduregel?
‫أريد الذهاب إلى المنزل. ‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ ‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ 1
ti---u ---sax-q--a-ur----? tirtsu lessaxeq kaduregel?
‫أريد البقاء في المنزل. ‫אני רוצה להישאר בבית.‬ ‫אני רוצה להישאר בבית.‬ 1
t-r--u l-ss--eq---dureg-l? tirtsu lessaxeq kaduregel?
أريد أن أبقى لوحدي. ‫אני רוצה להיות לבד.‬ ‫אני רוצה להיות לבד.‬ 1
t-r--u -e--qe- xav-r-m? tirtsu levaqer xaverim?
هل تريد البقاء هنا؟ ‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ ‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ 1
tirts- l--a----x-ve-im? tirtsu levaqer xaverim?
هل تريد أن تأكل هنا؟ ‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ ‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ 1
tirt-- -evaqe- x-v-ri-? tirtsu levaqer xaverim?
هل تريد النوم هنا؟ ‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ ‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ 1
li-tsot lirtsot
هل تريد أن تغادر غدا؟ ‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ ‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ 1
li----t lirtsot
هل تريد البقاء حتى الغد؟ ‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ ‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ 1
l---s-t lirtsot
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟ ‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ ‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ 1
an- -o---t-eh/r--s-h -eha--a -e-u-ar. ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟ ‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ ‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ 1
an---o -ot---/r--sa- l-le--e- ----am. ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
هل تريد الذهاب إلى السينما؟ ‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ ‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ 1
ani-----eh/ro--a------k-e------ita-. ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟ ‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ ‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ 1
a-- ro-s-----tsah--al--he--hab----h. ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.

اندونيسيا بلد اللغات المتعددة

تعد جمهورية اندونيسيا احد اكبر بلدان العالم. فيعيش في هذه البلد الجزيرة حوالي 240 مليون شخص. و ينتمي هؤلاء الاشخاص الي العديد من مجموعات الشعوب المختلفة. يقدر المرء بوجود حوالي 500 مجموعة اثنية باندونيسيا. و لهذه المحموعات تقاليد ثقافية مختلفة. كما انهم يتحدثون لغات مختلفة. فيوجد في اندونيسيا حوالي 250 لغة. و يأتي بالاضافة الكثير من اللهجات. يتم تنصنيف اللغات في اندونيسيا علي الأغلب وفقا للمجموعة الاثنية. فعلي سبيل المثال توجد الجاوية أو البالية. يقود هذا العدد الكبير من اللغات بالطبع الي مشكلات. و تعيق كفاءة الاقتصادة و الادارة. و لذلك تم افعال لغة وطنية في اندونيسيا. منذ استقلالها في العام 1945 و البهاسا الاندونيسية هي اللغة الرسمية. و تم تدريسها الي جانب اللغة الام في جميع المدارس. ومع ذلك لا يتحدث كل سكان اندونيسيا هذه اللغة. فقط 70% من الاندونيسيين يجيدون البهاسا. فالبهاسا هي اللغة الام لفقط 20 مليون شخص في اندونيسيا. كثير من اللغات الاقليمية لا يزال لديها اهمية أكبيرة. لاصدقاء اللغات تكون الاندوسية شيقة علي نحو مخصوص. لان تعلم الاندونيسية له مميزات عديدة. فاللغة تعتبر سهلة الي حد ما. و يمكن تعلم قواعد اللغة بسرعة. و يساعدك النطق في الكتابة. كما ان قواعد الكتابة الصحيحة ليست صعبة للغاية. تنحدر كثير من الكلمات الاندونيسية من اللغات الأخري. ..و سوف تكون الاندونيسية قريبا احدي اهم اللغات. و هذه بالطبع أسباب كافية لبدء تعلم اللغة، أليس كذلك؟