‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الأمر 1‬   »   he ‫ציווי 1‬

‫89 [تسعة وثمانون]‬

‫صيغة الأمر 1‬

‫صيغة الأمر 1‬

‫89 [שמונים ותשע]‬

89 [shmonim w'tesha]

‫ציווי 1‬

tsiwuy 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية العبرية تشغيل المزيد
أنت كسول جداً ــــ لا تكن كسولاً جداً! ‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ ‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ 1
t---uy-1 tsiwuy 1
أنت تنام طويلاً ــــ لا تنام طويلاً! ‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ ‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ 1
tsiw-y-1 tsiwuy 1
لقد تأخرت كثيراً ــــ لا تتأخر كثيراً! ‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ ‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ 1
atah/a- ko---akh-a--l-n--t-la-it----l --h--h/t---i---l-kak--a--lan/a-sla---! atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
أنت تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك بصوت عالٍ! ‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ ‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ 1
a-a-/a---o- k--h-------/at-------- al-ti-i--/----i -o- ---h-----a--a--la-i-! atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
أنت تتحدث بهدوء شديد ــــ لا تتحدث بهدوء شديد! ‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ ‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ 1
a--h-at ko---a-h---slan--t----it---a---ih---/-ih-i-k---ka-h-ats--n--t--an-t! atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
أنت تشرب كثيراً ــــ لا تشرب كثيراً! ‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ ‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ 1
a-ah-at---she--y--h-n---k-----k- -ar-e- –-al tish--/-ishni--ol-k--- ha-b-h! atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
أنت تدخن كثيراً ــــ لا تدخن كثيراً! ‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ ‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ 1
a-a-/---yas--n/---h-na---o- k-kh--ar-e--- a--ti-h-n-----ni -o- k-kh-har--h! atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
أنت تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً! ‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ ‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ 1
a-ah-a- y---en/y-----ah k----a----ar--h - a- -is--n/t--h---k-- k--h h--b-h! atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
أنت تقود بسرعة كبيرة ــــ لا تقود بسرعة كبيرة! ‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ ‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ 1
a-ah/-- -e---a/---i-h--o- k-k- ---uxa- --a--tag-'--tag-i--ol--a-- -e'--a-! atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
‫انهض، يا سيد مولر! ‫קום, מר מילר!‬ ‫קום, מר מילר!‬ 1
a-ah/-- ----eq---ox--et ---ol-ko--r-- ---- --t---q-t-sa-q- -qol-koh-ra-! atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
‫اجلس، يا سيد مولر! ‫שב, מר מילר!‬ ‫שב, מר מילר!‬ 1
a--h/-- t-o------o--q----eqol------am----- t-tsx-q-tts-xq---q-l k-h-ram! atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
ابقى جالساً، يا سيد مولر! ‫השאר לשבת, מר מילר!‬ ‫השאר לשבת, מר מילר!‬ 1
at--/-t --o-e-/-s-x--et beq----o--r-m - a---itsxa---tsa-qi bqo- --h -a-! atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
كن صبوراً! ‫סבלנות!‬ ‫סבלנות!‬ 1
at-h-----ed--e--m--a-eret--o- k--h b--h--e- –-a--ted-b-r---da-r- -o- -akh -esh-qet! atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
‫خذ وقتك! ‫אל תמהר / י!‬ ‫אל תמהר / י!‬ 1
at-h/-t me-aber/---a-e-et kol -ak- be-heq-t -----t-d---r--e---r--kol----- be-h-qe-! atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
‫انتظر لحظة! ‫חכה / י רגע!‬ ‫חכה / י רגע!‬ 1
at-h-at m---be----dab-ret--ol ka-- b-s-eq-t-- -l -e--b-r-----br---o--ka-- --s--q--! atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
‫كن حذراً! ‫הזהר / י!‬ ‫הזהר / י!‬ 1
a-a-/-- s--te---hota---ote- m-d-- –--l-tish---/---hti-kol kakh h--b-h! atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
‫كن دقيقاً في المواعيد! ‫דייק / י!‬ ‫דייק / י!‬ 1
a-ah/-- sh--eh-sh---- -ote- mi--y –----tis---h---sh-i -----a-- --rb-h! atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
‫لا تكن غبياً! ‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ ‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ 1
ata-/-- s-oteh/--o--h --te--mi--- –----t-sht--/t-sh---ko---akh h-r-eh! atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!

اللغة الصينية

اللغة الصينية هي اللغة التي يتحدثها أغلب الناس في العالم. لكنه لا توجد لغة صينية واحدة. حيث أنه توجد لغات صينية عدة. و هم ينتمون جميعا إلي عائلات اللغات الصينية التبتية. حوالي ما يقرب من 1,3 مليار شخص يتحدثون الصينية. و يعيش غالبيتهم في جمهورية الصين الشعبية و تايوان. و توجد أيضا بلدان تكون فيها اللغة الصينية لغة أقليات. و تعد الصينية الفصحي هي أكبر اللغات الصينية. و هذه اللغة الموحدة في مستواها العالي تسمي أيضا الماندراين. و الماندراين هي اللغة الرسمية لجمهورية الصين الشعبية. و يتم اعتبار اللغات الصينية الأخري غالبا فقط كالهجات. أيضا في تايوان و سنغافورة يتم تحدث اللغة الصينية. و الماندراين هي اللغة الأم لحوالي 850 مليون شخص. و هي اللغة التي يفهمها بالكاد جميع الصينيين. لذا يستخدمها المتحدثون للهجات المختلفة من أجل التفاهم. و لجميع الصينيين كتابة موحدة. و الكتابة الصينية هي عمرها بين 4000 و 5000 سنة. و بذلك تملك الصينية أقدم أدب شعبي. كذلك فإن الثقافات الأخري في الصين قد اقتبست الكتابة الصينية. و تعد رموز الكتابة الصينية أصعب من النظام الهجائي. لكن اللغة الصينية المنطوقة ليست معقدة للغاية. و يمكن تعلم قواعد اللغة الصينية سريعا إلي حد ما. لذلك من الممكن أن ينجز المتعلمون للغة تقدما سريعا. و دائما كثير من الناس يريدون تعلم الصينية. و كلغة أجنبية تكتسب الصينية المزيد من الأهمية. و يتم عرض دورات تعلم الصينية في كل مكان. تملك أنت أيضا الشجاعة و تعلم الصينية! فالصينية ستكون هي لغة المستقبل.