‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الأمر 1‬   »   mr आज्ञार्थक १

‫89 [تسعة وثمانون]‬

‫صيغة الأمر 1‬

‫صيغة الأمر 1‬

८९ [एकोणनव्वद]

89 [Ēkōṇanavvada]

आज्ञार्थक १

ājñārthaka 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الماراثية تشغيل المزيد
أنت كسول جداً ــــ لا تكن كسولاً جداً! तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस. तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस. 1
āj-ā-t--ka-1 ājñārthaka 1
أنت تنام طويلاً ــــ لا تنام طويلاً! तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस. तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस. 1
ājñārthak- 1 ājñārthaka 1
لقد تأخرت كثيراً ــــ لا تتأخر كثيراً! तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस. तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस. 1
t-----pa---aśī----s- ---tak-/ ita-ī---a-ī h----n-k-sa. tū khūpa āḷaśī āhēsa – itakā/ itakī āḷaśī hō'ū nakōsa.
أنت تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك بصوت عالٍ! तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस. तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस. 1
Tū-khū-- v--- j--pat-sa/--h--at----–-i-ak----ś-rā jh----n-k--a. Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
أنت تتحدث بهدوء شديد ــــ لا تتحدث بهدوء شديد! तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस. तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस. 1
Tū-kh-pa--ēḷ- --ō--tō--- -h----ēsa-- i-ak---u-----jhōpū--akōs-. Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
أنت تشرب كثيراً ــــ لا تشرب كثيراً! तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस. तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस. 1
T- kh------ḷa jh-p----a- j----tē-a – itak-ā --ī----------a--s-. Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
أنت تدخن كثيراً ــــ لا تدخن كثيراً! तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस. तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस. 1
Tū g-a-ī--h------ī------ōs-/-yēt--- - -----ā -ś--ā---'ū-n-kōs-. Tū gharī khūpa uśīrā yētōsa/ yētēsa – itakyā uśīrā yē'ū nakōsa.
أنت تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً! तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस. तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस. 1
T----ū-a mō--y-n- -a-atōs---h-sa-ēsa-– --a-yā-m-ṭ--ānē-h--- n-----. Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
أنت تقود بسرعة كبيرة ــــ لا تقود بسرعة كبيرة! तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस. तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस. 1
T- --ū-a mōṭh-ānē-h---t---- h--a-ēs-------k-- m---y-nē h----n--ō--. Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
‫انهض، يا سيد مولر! उठा, श्रीमान म्युलर! उठा, श्रीमान म्युलर! 1
T---h--a -ō-hyā-ē----atōsa--ha-atēsa-- -t-ky- ---h-ānē--asū na-ō--. Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
‫اجلس، يا سيد مولر! बसा, श्रीमान म्युलर! बसा, श्रीमान म्युलर! 1
T- khū-- haḷū -ō--t-sa- -ō----s--–--t-k- h-ḷū bōl- na-ō--. Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
ابقى جالساً، يا سيد مولر! बसून रहा, श्रीमान म्युलर! बसून रहा, श्रीमान म्युलर! 1
Tū khūp----ḷū b--a-ō--/-b--------–--t--ē-h--- b-lū n--ō-a. Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
كن صبوراً! संयम बाळगा. संयम बाळगा. 1
Tū k--------ū bō-a--sa/-b---tē-a –--t--ē-haḷ- --l--nakō-a. Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
‫خذ وقتك! आपला वेळ घ्या. आपला वेळ घ्या. 1
T---h--a -i-ō-a/-p---s--–-it--- pi'- nakō-a. Tū khūpa pitōsa/ pitēsa – itakē pi'ū nakōsa.
‫انتظر لحظة! क्षणभर थांबा. क्षणभर थांबा. 1
Tū-khūpa d-ū-r-pā-a--a-at--a/-ka-----a ----a-ē--hūmra-āna -ar- na--s-. Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
‫كن حذراً! जपून. जपून. 1
Tū--h-----h-m----n--k-ra----/ --r-tē-a-- -t--- ---mr---n---a-ū -a--sa. Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
‫كن دقيقاً في المواعيد! वक्तशीर बना. वक्तशीर बना. 1
T- ----- dhū--ap-n- ka-at-sa- ka-a-ē-a –---a-ē---ūm---ā----ar-----ō--. Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
‫لا تكن غبياً! मूर्ख बनू नका. मूर्ख बनू नका. 1
T- ----a----- -a-at---/--ar--ēs--- itakē -ā-- --r---ak---. Tū khūpa kāma karatōsa/ karatēsa – itakē kāma karū nakōsa.

اللغة الصينية

اللغة الصينية هي اللغة التي يتحدثها أغلب الناس في العالم. لكنه لا توجد لغة صينية واحدة. حيث أنه توجد لغات صينية عدة. و هم ينتمون جميعا إلي عائلات اللغات الصينية التبتية. حوالي ما يقرب من 1,3 مليار شخص يتحدثون الصينية. و يعيش غالبيتهم في جمهورية الصين الشعبية و تايوان. و توجد أيضا بلدان تكون فيها اللغة الصينية لغة أقليات. و تعد الصينية الفصحي هي أكبر اللغات الصينية. و هذه اللغة الموحدة في مستواها العالي تسمي أيضا الماندراين. و الماندراين هي اللغة الرسمية لجمهورية الصين الشعبية. و يتم اعتبار اللغات الصينية الأخري غالبا فقط كالهجات. أيضا في تايوان و سنغافورة يتم تحدث اللغة الصينية. و الماندراين هي اللغة الأم لحوالي 850 مليون شخص. و هي اللغة التي يفهمها بالكاد جميع الصينيين. لذا يستخدمها المتحدثون للهجات المختلفة من أجل التفاهم. و لجميع الصينيين كتابة موحدة. و الكتابة الصينية هي عمرها بين 4000 و 5000 سنة. و بذلك تملك الصينية أقدم أدب شعبي. كذلك فإن الثقافات الأخري في الصين قد اقتبست الكتابة الصينية. و تعد رموز الكتابة الصينية أصعب من النظام الهجائي. لكن اللغة الصينية المنطوقة ليست معقدة للغاية. و يمكن تعلم قواعد اللغة الصينية سريعا إلي حد ما. لذلك من الممكن أن ينجز المتعلمون للغة تقدما سريعا. و دائما كثير من الناس يريدون تعلم الصينية. و كلغة أجنبية تكتسب الصينية المزيد من الأهمية. و يتم عرض دورات تعلم الصينية في كل مكان. تملك أنت أيضا الشجاعة و تعلم الصينية! فالصينية ستكون هي لغة المستقبل.