‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الأمر 1‬   »   mr आज्ञार्थक १

‫89 [تسعة وثمانون]‬

‫صيغة الأمر 1‬

‫صيغة الأمر 1‬

८९ [एकोणनव्वद]

89 [Ēkōṇanavvada]

आज्ञार्थक १

ājñārthaka 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الماراثية تشغيل المزيد
أنت كسول جداً ــــ لا تكن كسولاً جداً! तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस. तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस. 1
ā-------ka 1 ājñārthaka 1
أنت تنام طويلاً ــــ لا تنام طويلاً! तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस. तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस. 1
āj-ā-t-----1 ājñārthaka 1
لقد تأخرت كثيراً ــــ لا تتأخر كثيراً! तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस. तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस. 1
t- -h-p--āḷ-śī -h-s--–-----ā/ --ak- āḷ--ī-hō'--na-ō-a. tū khūpa āḷaśī āhēsa – itakā/ itakī āḷaśī hō'ū nakōsa.
أنت تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك بصوت عالٍ! तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस. तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस. 1
Tū -h----vēḷ---hōpa--s-- j---a--sa - ita-y- --īrā-j---ū-nak---. Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
أنت تتحدث بهدوء شديد ــــ لا تتحدث بهدوء شديد! तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस. तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस. 1
T--kh--a--ēḷa-jh-pa--s-- j--p--ē-a----ta-y--uśīrā -hōp--nak-s-. Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
أنت تشرب كثيراً ــــ لا تشرب كثيراً! तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस. तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस. 1
T--khū-a -ēḷa ------ōs---jhō-a---a-- --a-yā u-ī-ā --ō-ū-n----a. Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
أنت تدخن كثيراً ــــ لا تدخن كثيراً! तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस. तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस. 1
Tū g-ar---h-pa u-īrā yētō-a/ -ēt-sa-– i---y- ---rā-y-'- na-ō--. Tū gharī khūpa uśīrā yētōsa/ yētēsa – itakyā uśīrā yē'ū nakōsa.
أنت تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً! तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस. तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस. 1
Tū k-ū---mō------ -asa-ōs-/---sa--sa-– i-ak-ā-m--h---ē-h--ū na-ōsa. Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
أنت تقود بسرعة كبيرة ــــ لا تقود بسرعة كبيرة! तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस. तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस. 1
Tū --ūpa-----yā---h-s--ōs---ha-atēsa – ita-y--mōṭh-ānē ha---na----. Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
‫انهض، يا سيد مولر! उठा, श्रीमान म्युलर! उठा, श्रीमान म्युलर! 1
Tū khū-- mōṭhy--ē---sat---/--asatē---–-it---- mōṭ-y--ē ------a-ō-a. Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
‫اجلس، يا سيد مولر! बसा, श्रीमान म्युलर! बसा, श्रीमान म्युलर! 1
Tū khūp--h--ū -ō-at-s-- -ō-a--s- - ----ē haḷū --l- --kō--. Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
ابقى جالساً، يا سيد مولر! बसून रहा, श्रीमान म्युलर! बसून रहा, श्रीमान म्युलर! 1
Tū --ūp- ---- b--a--sa- bō--t--a-– i-a-- ha-ū---lū--akōsa. Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
كن صبوراً! संयम बाळगा. संयम बाळगा. 1
T- k------a-ū-b---tō-a--bō-at----–---akē ---ū bōlū --kōsa. Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
‫خذ وقتك! आपला वेळ घ्या. आपला वेळ घ्या. 1
T- -hūpa -it-sa- --t----–-i-a-ē------n--ō-a. Tū khūpa pitōsa/ pitēsa – itakē pi'ū nakōsa.
‫انتظر لحظة! क्षणभर थांबा. क्षणभर थांबा. 1
Tū k--p- --ūm--pā-- -ar-tō--- kar--ē-a-– ----- --ū---pān--k-r----kō-a. Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
‫كن حذراً! जपून. जपून. 1
T- -hūpa-----r-p-n- k-r-t--a/ -------- – it-kē dh-mr-p-na-karū nak---. Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
‫كن دقيقاً في المواعيد! वक्तशीर बना. वक्तशीर बना. 1
Tū ---pa -hū--ap-na--a--t---/--ara---- – --akē---ū-rap-n- karū -a-ō-a. Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
‫لا تكن غبياً! मूर्ख बनू नका. मूर्ख बनू नका. 1
T---hūpa-k------r-t-s---kar--ēs- ---takē -āma----- ----sa. Tū khūpa kāma karatōsa/ karatēsa – itakē kāma karū nakōsa.

اللغة الصينية

اللغة الصينية هي اللغة التي يتحدثها أغلب الناس في العالم. لكنه لا توجد لغة صينية واحدة. حيث أنه توجد لغات صينية عدة. و هم ينتمون جميعا إلي عائلات اللغات الصينية التبتية. حوالي ما يقرب من 1,3 مليار شخص يتحدثون الصينية. و يعيش غالبيتهم في جمهورية الصين الشعبية و تايوان. و توجد أيضا بلدان تكون فيها اللغة الصينية لغة أقليات. و تعد الصينية الفصحي هي أكبر اللغات الصينية. و هذه اللغة الموحدة في مستواها العالي تسمي أيضا الماندراين. و الماندراين هي اللغة الرسمية لجمهورية الصين الشعبية. و يتم اعتبار اللغات الصينية الأخري غالبا فقط كالهجات. أيضا في تايوان و سنغافورة يتم تحدث اللغة الصينية. و الماندراين هي اللغة الأم لحوالي 850 مليون شخص. و هي اللغة التي يفهمها بالكاد جميع الصينيين. لذا يستخدمها المتحدثون للهجات المختلفة من أجل التفاهم. و لجميع الصينيين كتابة موحدة. و الكتابة الصينية هي عمرها بين 4000 و 5000 سنة. و بذلك تملك الصينية أقدم أدب شعبي. كذلك فإن الثقافات الأخري في الصين قد اقتبست الكتابة الصينية. و تعد رموز الكتابة الصينية أصعب من النظام الهجائي. لكن اللغة الصينية المنطوقة ليست معقدة للغاية. و يمكن تعلم قواعد اللغة الصينية سريعا إلي حد ما. لذلك من الممكن أن ينجز المتعلمون للغة تقدما سريعا. و دائما كثير من الناس يريدون تعلم الصينية. و كلغة أجنبية تكتسب الصينية المزيد من الأهمية. و يتم عرض دورات تعلم الصينية في كل مكان. تملك أنت أيضا الشجاعة و تعلم الصينية! فالصينية ستكون هي لغة المستقبل.