‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الأمر 1‬   »   mr आज्ञार्थक १

‫89 [تسعة وثمانون]‬

‫صيغة الأمر 1‬

‫صيغة الأمر 1‬

८९ [एकोणनव्वद]

89 [Ēkōṇanavvada]

आज्ञार्थक १

ājñārthaka 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الماراثية تشغيل المزيد
أنت كسول جداً ــــ لا تكن كسولاً جداً! तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस. तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस. 1
ā--ārth--a 1 ājñārthaka 1
أنت تنام طويلاً ــــ لا تنام طويلاً! तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस. तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस. 1
ājñ--t---a 1 ājñārthaka 1
لقد تأخرت كثيراً ــــ لا تتأخر كثيراً! तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस. तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस. 1
t-----pa --a-ī-ā-ēs- --it-kā/-it-k- āḷ-ś----'ū --kō-a. tū khūpa āḷaśī āhēsa – itakā/ itakī āḷaśī hō'ū nakōsa.
أنت تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك بصوت عالٍ! तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस. तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस. 1
Tū -h-pa v--a-j-ōp-tō-a/ -hō-----a-–--t---ā---īrā--hō-- -a-ō--. Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
أنت تتحدث بهدوء شديد ــــ لا تتحدث بهدوء شديد! तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस. तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस. 1
T---h-p-------j-ōp-t--a/-j--patēs--–-i-a-y--uśī-- ----- -ak---. Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
أنت تشرب كثيراً ــــ لا تشرب كثيراً! तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस. तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस. 1
T-----pa -ē-a ---pa---a/--h----ēsa-–-i-a--ā ---r-----p- -ak---. Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
أنت تدخن كثيراً ــــ لا تدخن كثيراً! तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस. तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस. 1
T--ghar---hūpa--śīr----t-s----ē--s--– -ta-y- -śī-ā y-'ū-n--ōsa. Tū gharī khūpa uśīrā yētōsa/ yētēsa – itakyā uśīrā yē'ū nakōsa.
أنت تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً! तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस. तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस. 1
T- kh--a-mōṭhyā-ē--a-atōs-/ -a--tē-a –---a-y--mōṭhy-----asū--ak-sa. Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
أنت تقود بسرعة كبيرة ــــ لا تقود بسرعة كبيرة! तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस. तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस. 1
Tū--h--a--ōṭ-yānē -a----s-/ ---at-sa –-ita--------yān- --sū na---a. Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
‫انهض، يا سيد مولر! उठा, श्रीमान म्युलर! उठा, श्रीमान म्युलर! 1
T--khū-a m-ṭh-ān--h-s--ōsa/-hasat----- ---ky--------n- -a----akōs-. Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
‫اجلس، يا سيد مولر! बसा, श्रीमान म्युलर! बसा, श्रीमान म्युलर! 1
Tū-khūpa -a----ōl-t-s---bō---ēsa ---t-kē-haḷū---l-----ōsa. Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
ابقى جالساً، يا سيد مولر! बसून रहा, श्रीमान म्युलर! बसून रहा, श्रीमान म्युलर! 1
T- ---p---a-ū bō-a-ō-a/--ōlatē---- it--- h-ḷū-bōl---ak-s-. Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
كن صبوراً! संयम बाळगा. संयम बाळगा. 1
Tū---ūp--h-ḷū-b-----s------at-sa - -takē-h-ḷ---ōlū nakōsa. Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
‫خذ وقتك! आपला वेळ घ्या. आपला वेळ घ्या. 1
Tū -hū-- ---ō-a- p----a --itak- ---- -ak-sa. Tū khūpa pitōsa/ pitēsa – itakē pi'ū nakōsa.
‫انتظر لحظة! क्षणभर थांबा. क्षणभर थांबा. 1
T- -h-pa--hū-r-p-na -a-a-ōs-- k------- --it----dhūm-apā-a --r---ak---. Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
‫كن حذراً! जपून. जपून. 1
T- khūp- dh-m-ap--a--ar---sa/--a-at--a ----ak- -hūmrap--a---r- --kō-a. Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
‫كن دقيقاً في المواعيد! वक्तशीर बना. वक्तशीर बना. 1
Tū ----a-d-ūm----n--k------a/ k-ra---a-- itak- -hūm------ --rū -a----. Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
‫لا تكن غبياً! मूर्ख बनू नका. मूर्ख बनू नका. 1
Tū-khū-a k------ra-ōsa/-----tēs--- i---ē -ā-a-k-r- -a--s-. Tū khūpa kāma karatōsa/ karatēsa – itakē kāma karū nakōsa.

اللغة الصينية

اللغة الصينية هي اللغة التي يتحدثها أغلب الناس في العالم. لكنه لا توجد لغة صينية واحدة. حيث أنه توجد لغات صينية عدة. و هم ينتمون جميعا إلي عائلات اللغات الصينية التبتية. حوالي ما يقرب من 1,3 مليار شخص يتحدثون الصينية. و يعيش غالبيتهم في جمهورية الصين الشعبية و تايوان. و توجد أيضا بلدان تكون فيها اللغة الصينية لغة أقليات. و تعد الصينية الفصحي هي أكبر اللغات الصينية. و هذه اللغة الموحدة في مستواها العالي تسمي أيضا الماندراين. و الماندراين هي اللغة الرسمية لجمهورية الصين الشعبية. و يتم اعتبار اللغات الصينية الأخري غالبا فقط كالهجات. أيضا في تايوان و سنغافورة يتم تحدث اللغة الصينية. و الماندراين هي اللغة الأم لحوالي 850 مليون شخص. و هي اللغة التي يفهمها بالكاد جميع الصينيين. لذا يستخدمها المتحدثون للهجات المختلفة من أجل التفاهم. و لجميع الصينيين كتابة موحدة. و الكتابة الصينية هي عمرها بين 4000 و 5000 سنة. و بذلك تملك الصينية أقدم أدب شعبي. كذلك فإن الثقافات الأخري في الصين قد اقتبست الكتابة الصينية. و تعد رموز الكتابة الصينية أصعب من النظام الهجائي. لكن اللغة الصينية المنطوقة ليست معقدة للغاية. و يمكن تعلم قواعد اللغة الصينية سريعا إلي حد ما. لذلك من الممكن أن ينجز المتعلمون للغة تقدما سريعا. و دائما كثير من الناس يريدون تعلم الصينية. و كلغة أجنبية تكتسب الصينية المزيد من الأهمية. و يتم عرض دورات تعلم الصينية في كل مكان. تملك أنت أيضا الشجاعة و تعلم الصينية! فالصينية ستكون هي لغة المستقبل.