‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الأمر 1‬   »   mr आज्ञार्थक १

‫89 [تسعة وثمانون]‬

‫صيغة الأمر 1‬

‫صيغة الأمر 1‬

८९ [एकोणनव्वद]

89 [Ēkōṇanavvada]

आज्ञार्थक १

ājñārthaka 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الماراثية تشغيل المزيد
أنت كسول جداً ــــ لا تكن كسولاً جداً! तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस. तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस. 1
ā-ñ-rt-a-a-1 ājñārthaka 1
أنت تنام طويلاً ــــ لا تنام طويلاً! तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस. तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस. 1
ājñ-r-h-k- 1 ājñārthaka 1
لقد تأخرت كثيراً ــــ لا تتأخر كثيراً! तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस. तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस. 1
t--kh--a ā-aś---h--a – -t-k-/ --ak---ḷaś--h-'- -akōsa. tū khūpa āḷaśī āhēsa – itakā/ itakī āḷaśī hō'ū nakōsa.
أنت تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك بصوت عالٍ! तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस. तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस. 1
Tū-k--pa-v-ḷa -hōp-t-sa- -h--at-sa-- -tak-ā--ś-rā -h-p---a--s-. Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
أنت تتحدث بهدوء شديد ــــ لا تتحدث بهدوء شديد! तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस. तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस. 1
Tū--h--a v--- -hō---ōs------pat--a-– --akyā uś-rā-j-ō------ōsa. Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
أنت تشرب كثيراً ــــ لا تشرب كثيراً! तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस. तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस. 1
Tū khūpa-vē-- ---patōs-- j-ō-a-ē-a---it-kyā-uś--- --ōp-----ō-a. Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
أنت تدخن كثيراً ــــ لا تدخن كثيراً! तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस. तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस. 1
Tū -h-r---h-----ś--ā y-t--a/----ē---- itak-- u-ī-- --'- n---s-. Tū gharī khūpa uśīrā yētōsa/ yētēsa – itakyā uśīrā yē'ū nakōsa.
أنت تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً! तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस. तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस. 1
Tū ------mō-hyānē--as-t-s-/-ha---ēsa – -ta-y- mō-h---ē-hasū na-ōs-. Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
أنت تقود بسرعة كبيرة ــــ لا تقود بسرعة كبيرة! तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस. तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस. 1
T- ---pa-mō-h-ānē h---t-sa/ hasa-ē-a –-it-k-ā mō-hy-nē-h----nak---. Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
‫انهض، يا سيد مولر! उठा, श्रीमान म्युलर! उठा, श्रीमान म्युलर! 1
T- khūpa m--hy-nē ---atō-a/ -asa-ēsa –--t--yā-mōṭh-ān- h--- -a--sa. Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
‫اجلس، يا سيد مولر! बसा, श्रीमान म्युलर! बसा, श्रीमान म्युलर! 1
Tū k--p-----ū bō--tō--- bō-a--sa-- it----ha-ū----ū-n-kō--. Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
ابقى جالساً، يا سيد مولر! बसून रहा, श्रीमान म्युलर! बसून रहा, श्रीमान म्युलर! 1
Tū khūp-----ū b----ōsa- -ōlatēsa – --a------- b-l-----ō-a. Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
كن صبوراً! संयम बाळगा. संयम बाळगा. 1
Tū-khūp--h-ḷū bō--tōsa/-b--at------i-akē haḷ- -ō---nakōsa. Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
‫خذ وقتك! आपला वेळ घ्या. आपला वेळ घ्या. 1
T- k--pa ------- p-tē-- - i---ē p--ū---kō--. Tū khūpa pitōsa/ pitēsa – itakē pi'ū nakōsa.
‫انتظر لحظة! क्षणभर थांबा. क्षणभर थांबा. 1
T- k---a d-----pān--kar-t-sa/--ara--sa - i-a----h----pān--ka-ū-------. Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
‫كن حذراً! जपून. जपून. 1
Tū---ū-- dh--r-p-----ar-t-s---k-r-tēsa-– -tak- -h-m-a-ān- -arū----ōs-. Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
‫كن دقيقاً في المواعيد! वक्तशीर बना. वक्तशीर बना. 1
Tū --ū-- --ū-rapāna-k--a----/ --ra--s- - ita-ē--h-mr-pā-a-k-----a-ōsa. Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
‫لا تكن غبياً! मूर्ख बनू नका. मूर्ख बनू नका. 1
Tū------ k-ma-kar-t--a/-kar-t-sa –----k- k-m- k-r- nak-sa. Tū khūpa kāma karatōsa/ karatēsa – itakē kāma karū nakōsa.

اللغة الصينية

اللغة الصينية هي اللغة التي يتحدثها أغلب الناس في العالم. لكنه لا توجد لغة صينية واحدة. حيث أنه توجد لغات صينية عدة. و هم ينتمون جميعا إلي عائلات اللغات الصينية التبتية. حوالي ما يقرب من 1,3 مليار شخص يتحدثون الصينية. و يعيش غالبيتهم في جمهورية الصين الشعبية و تايوان. و توجد أيضا بلدان تكون فيها اللغة الصينية لغة أقليات. و تعد الصينية الفصحي هي أكبر اللغات الصينية. و هذه اللغة الموحدة في مستواها العالي تسمي أيضا الماندراين. و الماندراين هي اللغة الرسمية لجمهورية الصين الشعبية. و يتم اعتبار اللغات الصينية الأخري غالبا فقط كالهجات. أيضا في تايوان و سنغافورة يتم تحدث اللغة الصينية. و الماندراين هي اللغة الأم لحوالي 850 مليون شخص. و هي اللغة التي يفهمها بالكاد جميع الصينيين. لذا يستخدمها المتحدثون للهجات المختلفة من أجل التفاهم. و لجميع الصينيين كتابة موحدة. و الكتابة الصينية هي عمرها بين 4000 و 5000 سنة. و بذلك تملك الصينية أقدم أدب شعبي. كذلك فإن الثقافات الأخري في الصين قد اقتبست الكتابة الصينية. و تعد رموز الكتابة الصينية أصعب من النظام الهجائي. لكن اللغة الصينية المنطوقة ليست معقدة للغاية. و يمكن تعلم قواعد اللغة الصينية سريعا إلي حد ما. لذلك من الممكن أن ينجز المتعلمون للغة تقدما سريعا. و دائما كثير من الناس يريدون تعلم الصينية. و كلغة أجنبية تكتسب الصينية المزيد من الأهمية. و يتم عرض دورات تعلم الصينية في كل مكان. تملك أنت أيضا الشجاعة و تعلم الصينية! فالصينية ستكون هي لغة المستقبل.