‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المصرف‬   »   mr बॅंकेत

‫60 [ستون]‬

‫في المصرف‬

‫في المصرف‬

६० [साठ]

60 [Sāṭha]

बॅंकेत

bĕṅkēta

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الماراثية تشغيل المزيد
‫أريد أن أفتح حساباً. मला एक खाते खोलायचे आहे. मला एक खाते खोलायचे आहे. 1
b--kēta bĕṅkēta
هذا جواز سفري. हे माझे पारपत्र. हे माझे पारपत्र. 1
b--kē-a bĕṅkēta
‫وهذا هو عنواني. आणि हा माझा पत्ता. आणि हा माझा पत्ता. 1
ma----ka---ā-ē k-ō-----ē--h-. malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
أريد إيداع الأموال في حسابي. मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत. मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत. 1
malā -k- k-ā---k-------- ā-ē. malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
أريد سحب الأموال من حسابي. मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत. मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत. 1
m-l--ē-- -h-t--kh-lā-a-ē--hē. malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
أريد جمع كشوفات الحساب البنكية. मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे. मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे. 1
Hē--ā-h- pā-ap-tra. Hē mājhē pārapatra.
‫أريد أن أصرف شيكاً سياحياً. मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे. मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे. 1
Hē-māj-ē---ra-----. Hē mājhē pārapatra.
كم هي الرسوم؟ शुल्क किती आहेत? शुल्क किती आहेत? 1
Hē--āj-- p-rap-tr-. Hē mājhē pārapatra.
أين يجب علي أن أوقع؟ मी सही कुठे करायची आहे? मी सही कुठे करायची आहे? 1
Ā-- h- -āj-ā-pat-ā. Āṇi hā mājhā pattā.
‫أنا أنتظر حوالة من ألمانيا. मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे. मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे. 1
Ā-i -ā-m--h- --t--. Āṇi hā mājhā pattā.
‫هذا هو رقم حسابي. हा माझा खाते क्रमांक आहे. हा माझा खाते क्रमांक आहे. 1
Āṇi h- m-jhā--a-tā. Āṇi hā mājhā pattā.
هل وصلت الأموال؟ पैसे आलेत का? पैसे आलेत का? 1
Malā-mā---ā khāty-t- -ais--j-mā---rāy--ē-āhē-a. Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
أريد تغيير هذه الأموال. मला पैसे बदलायचे आहेत. मला पैसे बदलायचे आहेत. 1
Mal- -ā---ā-k--t---a---i-ē-j--ā--a-ā--c--āhē-a. Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
‫أنا بحاجة إلى دولار أميركي. मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत. मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत. 1
M--ā---jhy- -h---ā-- p---ē -a-ā ---ā--cē--h--a. Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
‫من فضلك، اعطني أوراقاً نقدية صغيرة. कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का? कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का? 1
Malā---j--- ---t-ā--n- p-is--k--hā-a---āh-t-. Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
هل يوجد جهاز صراف آلي هنا؟ इथे कुठे एटीएम आहे का? इथे कुठे एटीएम आहे का? 1
M--- m-j-yā -hā-y---n--pa------ḍ-ā---ē ā-ēta. Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
ما هو مقدار المال الذي يمكنك سحبه؟ जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो? जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो? 1
Malā-m---y- ----y--ūn- -ai-ē -āḍhā--cē -h---. Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
ما هي بطاقات الائتمان التي يمكنني استخدامها؟ कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो? कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो? 1
Malā--ā------hā---c- -------g-yāy--ī -hē. Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.

هل يوجد قواعد نحوية عالمية؟

عندما نتعلم لغة نتعلم ايضا قواعدها. الاطفال يتعلمون ذلك تلقائيا لدي لغاتهم الام. و هم لا يلحظون ان امخاخهم تتعلم قواعدا مختلفة. و هم يتعلمون لغاتهم الام منذ البداية علي نحو صحيح. و لانه توجد لغات كثيرة تتواجد ايضا قواعد كثيرة. لكن هل توجد قواعد نحوية عالمية؟ ينشغل العلماء بهذا السؤال منذ فترة طويلة. و قد تمكنت دراسة حديثة من اعطاء اجابة. لان باحثو علوم المخ توصلوا الي اكتشاف مثير. فقد دعوا اشخاص التجارب الي تعلم القواعد اللغوية. و كان تلك الاشخاص تلاميذ لغة. و هم تعلموا اليابانية او الايطالية. نصف القواعد النحوية تم اختلاقها. و لم يدرك الاشخاص موضع الاختبار ذلك. بعد التعلم عرض علي التلاميذ جملا. و علي التلاميذ الحكم عما اذا كانت الجمل صحيحة ام خاطئة. و اثناء حلهم للواجب تم اجراء تحليل لمخهم. مما يعني أن الباحثين قد قاموا بقياس تشاط المخ. و من ثم استطاعوا فحص كيف يستجيب المخ لتلك الجمل. و بدا كما لو ان امخاخنا تستطيع التعرف علي القواعد النحوية. أثناء معالجة اللغة تنشط مناطق معينة في المخ. و ينتمي الي تلك ايضا منطقة بروكا. و هي توجد في منطقة المخ الايسر. و هي تنشط عندما يعمل التلاميذ علي معالجة القواعد الحقيقية. لدي القواعد المختلقة تنقص تلك النشاطات بوضوح. قد يكون ان لكل القواعد النحوية الاسس ذاتها. و قد يتبعون المبادئ ذاتها. ..و ستتأصل هذه المبادئ فينا.