‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المصرف‬   »   mr बॅंकेत

‫60 [ستون]‬

‫في المصرف‬

‫في المصرف‬

६० [साठ]

60 [Sāṭha]

बॅंकेत

bĕṅkēta

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الماراثية تشغيل المزيد
‫أريد أن أفتح حساباً. मला एक खाते खोलायचे आहे. मला एक खाते खोलायचे आहे. 1
bĕ---ta bĕṅkēta
هذا جواز سفري. हे माझे पारपत्र. हे माझे पारपत्र. 1
b--kē-a bĕṅkēta
‫وهذا هو عنواني. आणि हा माझा पत्ता. आणि हा माझा पत्ता. 1
malā---a--h-t---hō--yacē āhē. malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
أريد إيداع الأموال في حسابي. मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत. मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत. 1
m-l- -k- k-ā-- kh-l-y--ē-ā--. malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
أريد سحب الأموال من حسابي. मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत. मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत. 1
malā --a -h--ē --ōlā--cē ā-ē. malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
أريد جمع كشوفات الحساب البنكية. मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे. मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे. 1
Hē -ā------ra-a-ra. Hē mājhē pārapatra.
‫أريد أن أصرف شيكاً سياحياً. मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे. मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे. 1
Hē ----- p-r-patr-. Hē mājhē pārapatra.
كم هي الرسوم؟ शुल्क किती आहेत? शुल्क किती आहेत? 1
H---āj-- p-rapa-r-. Hē mājhē pārapatra.
أين يجب علي أن أوقع؟ मी सही कुठे करायची आहे? मी सही कुठे करायची आहे? 1
Āṇi--ā m---- -attā. Āṇi hā mājhā pattā.
‫أنا أنتظر حوالة من ألمانيا. मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे. मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे. 1
Ā-i-h--mā-h- --t--. Āṇi hā mājhā pattā.
‫هذا هو رقم حسابي. हा माझा खाते क्रमांक आहे. हा माझा खाते क्रमांक आहे. 1
Ā-- h- māj-ā--a-t-. Āṇi hā mājhā pattā.
هل وصلت الأموال؟ पैसे आलेत का? पैसे आलेत का? 1
Ma-- mājh-ā-khātyā-a p--sē j-mā-k---ya-- āhēta. Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
أريد تغيير هذه الأموال. मला पैसे बदलायचे आहेत. मला पैसे बदलायचे आहेत. 1
M-lā--āj-yā ----y-------sē -a-- --r--ac-------. Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
‫أنا بحاجة إلى دولار أميركي. मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत. मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत. 1
Ma-ā--ājh---kh----ta-pa-s---a---ka-āyacē-āhē--. Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
‫من فضلك، اعطني أوراقاً نقدية صغيرة. कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का? कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का? 1
M--- -āj--ā ------tū-----isē k-ḍhāyacē-āh---. Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
هل يوجد جهاز صراف آلي هنا؟ इथे कुठे एटीएम आहे का? इथे कुठे एटीएम आहे का? 1
M-lā-māj--- k----āt-na---i-- -āḍhāy-cē ā--ta. Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
ما هو مقدار المال الذي يمكنك سحبه؟ जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो? जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो? 1
Ma-- -ā-h-ā-----y--ū-a pa-sē k---ā--cē ----a. Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
ما هي بطاقات الائتمان التي يمكنني استخدامها؟ कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो? कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो? 1
M-lā-m----ā -h----c--m-hitī ---āy-c--ā-ē. Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.

هل يوجد قواعد نحوية عالمية؟

عندما نتعلم لغة نتعلم ايضا قواعدها. الاطفال يتعلمون ذلك تلقائيا لدي لغاتهم الام. و هم لا يلحظون ان امخاخهم تتعلم قواعدا مختلفة. و هم يتعلمون لغاتهم الام منذ البداية علي نحو صحيح. و لانه توجد لغات كثيرة تتواجد ايضا قواعد كثيرة. لكن هل توجد قواعد نحوية عالمية؟ ينشغل العلماء بهذا السؤال منذ فترة طويلة. و قد تمكنت دراسة حديثة من اعطاء اجابة. لان باحثو علوم المخ توصلوا الي اكتشاف مثير. فقد دعوا اشخاص التجارب الي تعلم القواعد اللغوية. و كان تلك الاشخاص تلاميذ لغة. و هم تعلموا اليابانية او الايطالية. نصف القواعد النحوية تم اختلاقها. و لم يدرك الاشخاص موضع الاختبار ذلك. بعد التعلم عرض علي التلاميذ جملا. و علي التلاميذ الحكم عما اذا كانت الجمل صحيحة ام خاطئة. و اثناء حلهم للواجب تم اجراء تحليل لمخهم. مما يعني أن الباحثين قد قاموا بقياس تشاط المخ. و من ثم استطاعوا فحص كيف يستجيب المخ لتلك الجمل. و بدا كما لو ان امخاخنا تستطيع التعرف علي القواعد النحوية. أثناء معالجة اللغة تنشط مناطق معينة في المخ. و ينتمي الي تلك ايضا منطقة بروكا. و هي توجد في منطقة المخ الايسر. و هي تنشط عندما يعمل التلاميذ علي معالجة القواعد الحقيقية. لدي القواعد المختلقة تنقص تلك النشاطات بوضوح. قد يكون ان لكل القواعد النحوية الاسس ذاتها. و قد يتبعون المبادئ ذاتها. ..و ستتأصل هذه المبادئ فينا.