‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أمس – اليوم – غدًا‬   »   mr काल – आज – उद्या

‫10 [عشرة]‬

‫أمس – اليوم – غدًا‬

‫أمس – اليوم – غدًا‬

१० [दहा]

10 [Dahā]

काल – आज – उद्या

kāla – āja – udyā

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الماراثية تشغيل المزيد
أمس كان السبت काल शनिवार होता. काल शनिवार होता. 1
kāla-–--ja – u-yā kāla – āja – udyā
‫بالأمس كنتُ في السينما. काल मी चित्रपट बघायला गेलो होतो. / गेले होते. काल मी चित्रपट बघायला गेलो होतो. / गेले होते. 1
k-la---āj- – udyā kāla – āja – udyā
‫كان الفيلم مشوقاً. चित्रपट मनोरंजक होता. चित्रपट मनोरंजक होता. 1
k-la-śa-iv-r--h-tā. kāla śanivāra hōtā.
‫اليوم هو الأحد. आज रविवार आहे. आज रविवार आहे. 1
kāl--ś-n-vā-a ----. kāla śanivāra hōtā.
انا لا اعمل اليوم. आज मी कामाला / नोकरीवर जाणार नाही. आज मी कामाला / नोकरीवर जाणार नाही. 1
kāl-----ivār---ōt-. kāla śanivāra hōtā.
أنا أبقى في المنزل. मी घरी राहणार. मी घरी राहणार. 1
K-la mī cit-------b--hāy-lā g-l----tō- - G-lē-h--ē. Kāla mī citrapaṭa baghāyalā gēlō hōtō. / Gēlē hōtē.
‫غداً هو الإثنين. उद्या सोमवार आहे. उद्या सोमवार आहे. 1
K----m- c-----a-a baghāy--- -ēlō hōt---/ --l- ----. Kāla mī citrapaṭa baghāyalā gēlō hōtō. / Gēlē hōtē.
‫غداً سأعود للعمل. उद्यापासून मी पुन्हा कामाला जाणार. उद्यापासून मी पुन्हा कामाला जाणार. 1
Kāla m- -i-r-paṭa ----āy--ā----ō -ōt-- / -----h---. Kāla mī citrapaṭa baghāyalā gēlō hōtō. / Gēlē hōtē.
‫أنا أعمل في مكتب. मी एका कार्यालयात काम करतो. / करते. मी एका कार्यालयात काम करतो. / करते. 1
C----paṭ- man---n-jaka hōt-. Citrapaṭa manōran̄jaka hōtā.
‫من هذا؟ तो कोण आहे? तो कोण आहे? 1
C-t----ṭ- manō-an̄-a-a-h-tā. Citrapaṭa manōran̄jaka hōtā.
‫هذا بيتر. तो पीटर आहे. तो पीटर आहे. 1
Ci--a-aṭa--a-ō-a-̄jaka h-tā. Citrapaṭa manōran̄jaka hōtā.
‫بيتر طالب. पीटर विद्यार्थी आहे. पीटर विद्यार्थी आहे. 1
Āja r-viv-ra ā-ē. Āja ravivāra āhē.
‫مَن هذه؟ ती कोण आहे? ती कोण आहे? 1
Āj-----ivā-- ---. Āja ravivāra āhē.
هذه مارثا. ती मार्था आहे. ती मार्था आहे. 1
Āja --vi---- -h-. Āja ravivāra āhē.
مارثا سكرتيرة. मार्था सचिव आहे. मार्था सचिव आहे. 1
Ā-a -- ----lā/ --ka-ī--ra-j--ā-------. Āja mī kāmālā/ nōkarīvara jāṇāra nāhī.
بيتر ومارثا صديقان. पीटर आणि मार्था मित्र आहेत. पीटर आणि मार्था मित्र आहेत. 1
Āja m--kā-āl-/-n---rī--ra j------nā--. Āja mī kāmālā/ nōkarīvara jāṇāra nāhī.
بيتر هو صديق مارثا. पीटर मार्थाचा मित्र आहे. पीटर मार्थाचा मित्र आहे. 1
Āja -ī-k-m---- ----r--a-- --ṇā-a-n---. Āja mī kāmālā/ nōkarīvara jāṇāra nāhī.
مارثا هي صديقة بيتر. मार्था पीटरची मैत्रिण आहे. मार्था पीटरची मैत्रिण आहे. 1
Mī-ghar--r-ha--r-. Mī gharī rāhaṇāra.

تعلم أثناء نومك

يعد تعليم اللغات اليوم جزءا من الثقافة العامة. لكن لو لم يكن تعلمهم ليس شاقا! و لكن لهؤلاء الذين يجدون صعوبات لدي تعلم اللغات، فإنهيوجد خبر سعيد. و ذلك لأننا نتعلم بشكل أكثر تأثيرا أثناء النوم. لقد توصلت العديد من الدراسات العلمية إلي هذه النتائج. و هذا ما يمكننا أن نستخدمه عند تعلم اللغات. أثناء نومنا نعالج ما عايشناه في يومنا. و يقوم دماغنا بتحليل الخبرات الجديدة. كل ما عايشناه يتم التفكير فيه مرة أخري. وفي هذا يتم تعزيز محتوي جديد في أدمغتنا. إن أفضل ما يمكن تخزينه هو ما نتعايشه مباشرة قبل النوم. لذلك يكون من المفيد، عندما نتعلم الأشياء المهمة مرة أخري في المساء. لكل محتوي تعليم معين مرحلة معينة من النوم مسؤولة عنه. يدعم نوم حركة العين السريعة تعلم الحركات النفسية. ينتمي إلي ذلك علي سبيل المثال لعب الموسيقي أو الرياضة. و علي العكس من ذلك فإن تعلم المعرفة الصافية يكون أثناء النوم العميق. و هناك يتم مراجعة كل شئ قد تعلمناه. كذلك أيضا المفردات و القواعد. عندما نتعلم اللغات، لابد وأن يعمل مخنا كثيرا. ولابد أن يتم تخزين كلمات جديدة و قواعد جديدة في ذلك. أثناء النوم يتم تشغيل ذلك مرة أخري. يميز العلماء هذا بمسمي إعادة التشغيل. لكن الأهم من ذلك أن ينام المرء جيدا. فعلي الجسد و العقل أن يرتحان جيدا. و بهذا فقط يستطيع العقل أن يعمل بكفاءة. فيمكن القول: نوم جيد يعني تنفيذ إدراكي جيد. بينما نحن نرتاح، يظل عقلنا فاعلا. لذا، تصبحون علي خير