‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أجزاء الجسم‬   »   mr शरीराचे अवयव

‫58 [ثمانية وخمسون]‬

‫أجزاء الجسم‬

‫أجزاء الجسم‬

५८ [अठ्ठावन्न]

58 [Aṭhṭhāvanna]

शरीराचे अवयव

śarīrācē avayava

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الماراثية تشغيل المزيد
أرسم رجلاً. मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे. मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे. 1
ś-r---cē--vaya-a śarīrācē avayava
‫أولاً الرأس. सर्वात प्रथम डोके. सर्वात प्रथम डोके. 1
śa-īrāc- a--y-va śarīrācē avayava
الرجل يرتدي قبعة. माणसाने टोपी घातलेली आहे. माणसाने टोपी घातलेली आहे. 1
mī -ā-as-cē c-t-- -ēk---ata āhē. mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
‫لا يمكن رؤية الشعر. कोणी केस पाहू शकत नाही. कोणी केस पाहू शकत नाही. 1
m--mā--s-c----tra-r--hāṭata-āh-. mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين. कोणी कान पण पाहू शकत नाही. कोणी कान पण पाहू शकत नाही. 1
m- --ṇasā-------a --khāṭ--a -h-. mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
لا يمكن كذلك رؤية الظهر. कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही. कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही. 1
Sa-v-ta -r---am- ḍōkē. Sarvāta prathama ḍōkē.
أنا أرسم العينين والفم. मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे. मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे. 1
S---āta-p--t-a-a ---ē. Sarvāta prathama ḍōkē.
الرجل يرقص ويضحك माणूस नाचत आणि हसत आहे. माणूस नाचत आणि हसत आहे. 1
Sa--āt- --atha-a ḍōk-. Sarvāta prathama ḍōkē.
الرجل لديه أنف طويل. माणसाचे नाक लांब आहे. माणसाचे नाक लांब आहे. 1
M--as-nē---p--ghā-a-ēl- -hē. Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
‫إنه يحمل عصا في يده. त्याच्या हातात एक छडी आहे. त्याच्या हातात एक छडी आहे. 1
Mā--s--ē ṭō-ī----t-lē-- -hē. Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
‫ويرتدي وشاحاً حول عنقه. त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे. त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे. 1
M--as--ē----- -hā----lī -hē. Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
‫الفصل فصل الشتاء والطقس بارد. हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे. हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे. 1
K--ī-kē---p-h--ś----a--ā-ī. Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
‫الذراعان قويان. बाहू मजबूत आहेत. बाहू मजबूत आहेत. 1
Kōṇī kē-------------- --h-. Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
الساقين قوية أيضاً पाय पण मजबूत आहेत. पाय पण मजबूत आहेत. 1
Kōṇī-k-sa---hū ----ta nā--. Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
‫الرجل مصنوع من الثلج. माणूस बर्फाचा केलेला आहे. माणूस बर्फाचा केलेला आहे. 1
K-------- p-ṇa --h- ś---ta-n-h-. Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
‫إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً. त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही. त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही. 1
K--ī k-na----- p-h- ś-ka-- -āhī. Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
‫والرجل لا يشعر بالبرد. पण तो थंडीने गारठत नाही. पण तो थंडीने गारठत नाही. 1
Kō-ī-kā-- -aṇ- p--- --ka-- -ā--. Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
‫إنه رجل الثلج. हा एक हिममानव आहे. हा एक हिममानव आहे. 1
Kō---pā-h---a-- ---ū-ś--at- --hī. Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.

لغة اسلافنا

يمكن بحث اللغات الحديثة من قبل اللغويين. و يستخدم في ذلك طرق عدة. كيف استطاع الناس التحدث قبل آلاف السنين. الاجابة عن السؤال ليس بالامر السهل. لكنه يشغل العلماء منذ وقت طويل. انهم يبغون بحث كيف تحدث الانسان في السابق. لذلك هم يحاولون اعادة تكوين الصيغ اللغوية القديمة. لقد توصل باحثون امريكييون الي اكتشافات مذهلة. لقد قاموا بتحليل اكثر من 2000 لغة. و في ذلك بحثوا و قبل كل شئ بناء الجملة لتلك اللغات. و كانت نتائج دراساتهم مثيرة للغاية. S-O-V يكاد نصف اللغات لديها بناء الجملة علي هيئة مما يعني انه يوجد قاعدة فاعل و مفعول و فعل. S-O-V واكثر من 700 لغة يتبعون نموذج V-S-O و حوالي 160 لغة يعملون وفق نظام V-S-O تستخدم حوالي 40 لغة نموذج حوالي 120 لغة تظهر اشكال مختلطة. علي العكس انظمة نادرةO-V-S و O-S-Vتمثل S-O-V تستخدم غالبية اللغات موضع الدراسة مبدأ و ينتمي الي ذلك علي سبيل المثال الفارسية و اليابانيةو التركية. S-V-O تتبع اغلب اللغات الحية مع ذلك نموذج تسيطر بناء الجملة علي هذا النحو علي اللغات الهندو جرمانية. و يعتقد الباحثون ان المرء قبل ذلك قد تحدث وفقا للنموذجفاعل-مفعول-فعل. و بناء علي هذا النظام نشأت كل اللغات. و لكن انفصلت اللغات بعد ذلك. و عن كيفية حدوث ذلك لا يعرف الباحثون شيئا. لكن تنوع بناء الجملة لا بد و أن يكون له سببا. ..لان من له ميزة يتطور.