‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المصرف‬   »   ad Банкым

‫60 [ستون]‬

‫في المصرف‬

‫في المصرف‬

60 [тIокIищ]

60 [tIokIishh]

Банкым

Bankym

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية أديغية تشغيل المزيد
‫أريد أن أفتح حساباً. Сэ счёт къызэIусхы сшIоигъу. Сэ счёт къызэIусхы сшIоигъу. 1
Bank-m Bankym
هذا جواز سفري. Мары сипаспорт. Мары сипаспорт. 1
B-n--m Bankym
‫وهذا هو عنواني. Сиадреси мары. Сиадреси мары. 1
S-- sch--t----jeI-s-----hIo--u. Sje schjot kyzjeIushy sshIoigu.
أريد إيداع الأموال في حسابي. Сэ сисчёт ахъщэ изгъахьэ сшIоигъу. Сэ сисчёт ахъщэ изгъахьэ сшIоигъу. 1
Sje-s-h-----y-je--s-- s---oig-. Sje schjot kyzjeIushy sshIoigu.
أريد سحب الأموال من حسابي. Сэ сисчёт ахъщэ къисхы сшIоигъу. Сэ сисчёт ахъщэ къисхы сшIоигъу. 1
Sje -c-j-t -y-jeIushy s-h---g-. Sje schjot kyzjeIushy sshIoigu.
أريد جمع كشوفات الحساب البنكية. Сэ сисчёт къыхэтхыкIыгъэхэр сштэжьынэу сыфай. Сэ сисчёт къыхэтхыкIыгъэхэр сштэжьынэу сыфай. 1
Ma---s--as-or-. Mary sipasport.
‫أريد أن أصرف شيكاً سياحياً. Гъогу чекымкIэ ахъщэ къисхы сшIоигъу. Гъогу чекымкIэ ахъщэ къисхы сшIоигъу. 1
Mar--si-a--o--. Mary sipasport.
كم هي الرسوم؟ УлэупкIэр тхьапш? УлэупкIэр тхьапш? 1
M--y --p-s-o--. Mary sipasport.
أين يجب علي أن أوقع؟ Та чIыпIэм сыкIэтхэщт? Та чIыпIэм сыкIэтхэщт? 1
Siadr--i--a-y. Siadresi mary.
‫أنا أنتظر حوالة من ألمانيا. Германием ахъщэ къысфырагъэхьыкIынэу сежэ. Германием ахъщэ къысфырагъэхьыкIынэу сежэ. 1
S----es--m-ry. Siadresi mary.
‫هذا هو رقم حسابي. Мары сисчёт иномер. Мары сисчёт иномер. 1
Siad-e-i-m---. Siadresi mary.
هل وصلت الأموال؟ Ахъщэр къэсыгъа? Ахъщэр къэсыгъа? 1
Sj- -----j-- ahs-h-e-i-----je ---Ioigu. Sje sischjot ahshhje izgah'je sshIoigu.
أريد تغيير هذه الأموال. Сэ ахъщэ зэблэсхъу сшIоигъу. Сэ ахъщэ зэблэсхъу сшIоигъу. 1
S---------o- a-s---e-----y s-hI-i-u. Sje sischjot ahshhje kishy sshIoigu.
‫أنا بحاجة إلى دولار أميركي. Сэ Америкэ доллар сищыкIагъэр. Сэ Америкэ доллар сищыкIагъэр. 1
S-e-si--h-ot -h-h--e-ki--------oigu. Sje sischjot ahshhje kishy sshIoigu.
‫من فضلك، اعطني أوراقاً نقدية صغيرة. Нахь макIэ зэрыт ахъщэхэр къысэт, хъущтмэ. Нахь макIэ зэрыт ахъщэхэр къысэт, хъущтмэ. 1
Sje -----jo---hsh-j--k-s----shI-igu. Sje sischjot ahshhje kishy sshIoigu.
هل يوجد جهاز صراف آلي هنا؟ Банкомат мыщ щыIа? Банкомат мыщ щыIа? 1
Sje--i-ch--- ky---t--kI-gj-h--- -s--j-----njeu-----j. Sje sischjot kyhjethykIygjehjer sshtjezh'ynjeu syfaj.
ما هو مقدار المال الذي يمكنك سحبه؟ Ахъщэ тхьапш къипхын узыфитыр? Ахъщэ тхьапш къипхын узыфитыр? 1
Gog----e-ymkIje-ah--hje----hy ---Ioigu. Gogu chekymkIje ahshhje kishy sshIoigu.
ما هي بطاقات الائتمان التي يمكنني استخدامها؟ Сыд фэдэ кредит картэх бгъэфедэмэ хъущтхэр? Сыд фэдэ кредит картэх бгъэфедэмэ хъущтхэр? 1
Gogu-c--kym---e -hsh-j--kishy -sh-o-g-. Gogu chekymkIje ahshhje kishy sshIoigu.

هل يوجد قواعد نحوية عالمية؟

عندما نتعلم لغة نتعلم ايضا قواعدها. الاطفال يتعلمون ذلك تلقائيا لدي لغاتهم الام. و هم لا يلحظون ان امخاخهم تتعلم قواعدا مختلفة. و هم يتعلمون لغاتهم الام منذ البداية علي نحو صحيح. و لانه توجد لغات كثيرة تتواجد ايضا قواعد كثيرة. لكن هل توجد قواعد نحوية عالمية؟ ينشغل العلماء بهذا السؤال منذ فترة طويلة. و قد تمكنت دراسة حديثة من اعطاء اجابة. لان باحثو علوم المخ توصلوا الي اكتشاف مثير. فقد دعوا اشخاص التجارب الي تعلم القواعد اللغوية. و كان تلك الاشخاص تلاميذ لغة. و هم تعلموا اليابانية او الايطالية. نصف القواعد النحوية تم اختلاقها. و لم يدرك الاشخاص موضع الاختبار ذلك. بعد التعلم عرض علي التلاميذ جملا. و علي التلاميذ الحكم عما اذا كانت الجمل صحيحة ام خاطئة. و اثناء حلهم للواجب تم اجراء تحليل لمخهم. مما يعني أن الباحثين قد قاموا بقياس تشاط المخ. و من ثم استطاعوا فحص كيف يستجيب المخ لتلك الجمل. و بدا كما لو ان امخاخنا تستطيع التعرف علي القواعد النحوية. أثناء معالجة اللغة تنشط مناطق معينة في المخ. و ينتمي الي تلك ايضا منطقة بروكا. و هي توجد في منطقة المخ الايسر. و هي تنشط عندما يعمل التلاميذ علي معالجة القواعد الحقيقية. لدي القواعد المختلقة تنقص تلك النشاطات بوضوح. قد يكون ان لكل القواعد النحوية الاسس ذاتها. و قد يتبعون المبادئ ذاتها. ..و ستتأصل هذه المبادئ فينا.