‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫طلب شيئ   »   ru О чем-нибудь просить

‫74 [أربعة وسبعون]

‫طلب شيئ

‫طلب شيئ

74 [семьдесят четыре]

74 [semʹdesyat chetyre]

О чем-нибудь просить

O chem-nibudʹ prositʹ

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الروسية تشغيل المزيد
هل يمكنك قص شعري؟ Вы можете мне подстричь волосы? Вы можете мне подстричь волосы? 1
O ch-m-----dʹ-pro-itʹ O chem-nibudʹ prositʹ
ليس قصيراً جداً من فضلك. Не очень коротко, пожалуйста. Не очень коротко, пожалуйста. 1
O --em----u---p--sitʹ O chem-nibudʹ prositʹ
أقصر قليلاً من فضلك. Немного покороче, пожалуйста. Немного покороче, пожалуйста. 1
Vy --zhe-e-----pods-r--hʹ-----s-? Vy mozhete mne podstrichʹ volosy?
‫هل يمكنك تحميض الصور؟ Вы можете обработать фотографии? Вы можете обработать фотографии? 1
Vy-moz-et--mn---o-str---ʹ--ol-sy? Vy mozhete mne podstrichʹ volosy?
الصور موجودة على القرص مدمج. Фотографии на компакт диске. Фотографии на компакт диске. 1
V----z-e-- -ne po--tr-c---vo--sy? Vy mozhete mne podstrichʹ volosy?
الصور موجودة في الكاميرا. Фотографии в фотоаппарате. Фотографии в фотоаппарате. 1
N--oc--nʹ--o--tk-- -o-hal--s--. Ne ochenʹ korotko, pozhaluysta.
هل يمكنك إصلاح الساعة؟ Вы можете починить часы? Вы можете починить часы? 1
N---ch-n---o-o-ko,-po--alu-st-. Ne ochenʹ korotko, pozhaluysta.
الزجاج مكسور. Стекло разбито. Стекло разбито. 1
N- -ch-n- ko---ko, --zh---ysta. Ne ochenʹ korotko, pozhaluysta.
البطارية منتهية. Батарейка села. Батарейка села. 1
N-m-ogo-po-oro-he--po-hal----a. Nemnogo pokoroche, pozhaluysta.
هل تستطيع كي القميص؟ Вы можете погладить рубашку? Вы можете погладить рубашку? 1
N-m--g---o-o-oc--- --z---u--t-. Nemnogo pokoroche, pozhaluysta.
هل يمكنك تنظيف البنطال؟ Вы можете почистить брюки? Вы можете почистить брюки? 1
Nemn--o --k----he- po--aluys-a. Nemnogo pokoroche, pozhaluysta.
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟ Вы можете починить ботинки? Вы можете починить ботинки? 1
V---oz-e-- o----ot--ʹ-f--o---fi-? Vy mozhete obrabotatʹ fotografii?
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟ У вас не найдется прикурить? У вас не найдется прикурить? 1
Vy--o--ete-o--ab---t----t---af-i? Vy mozhete obrabotatʹ fotografii?
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟ У Вас есть спички или зажигалка? У Вас есть спички или зажигалка? 1
V- m----te-o---b-t--ʹ f-tog-afi-? Vy mozhete obrabotatʹ fotografii?
هل لديك منفضة سجائر؟ У Вас есть пепельница? У Вас есть пепельница? 1
Fo--gr-fi- ----om--k- d-s--. Fotografii na kompakt diske.
هل تدخن السيجار؟ Вы курите сигары? Вы курите сигары? 1
F-to-raf-i-na--o---kt --sk-. Fotografii na kompakt diske.
هل تدخن السجائر؟ Вы курите сигареты? Вы курите сигареты? 1
F-tog---i- -a---mpakt--i--e. Fotografii na kompakt diske.
هل تدخن الغليون؟ Вы курите трубку? Вы курите трубку? 1
F--o-r-fi--v-----a---r---. Fotografii v fotoapparate.

التعلم و القراءة

يرتبط التعلم و القراة ببعضهما البعض. هذا ايضا ينطبق علي وجه خاص علي تعلم اللغات الاجنبية. لكي نتعلم لغة جديدة علي نحو جيد علينا أن نقرأ نصوصا كثيرة. عند قراءة الأدب بلغة أخري نعالج جملا كاملة. و بالتالي يتعلم مخنا المفردات و القواعد في اطار نصي. و هذا يساعد المخ في تخزين المحتوي الجديدة. تلاحظ ذاكرتنا المفردات المنفردة بشكل سئ للغاية. عند القراءة نتعلم ما هو المعني الذي تتضمنه الكلمة. و بالتالي نبني حسا لغويا للغة الجديدة. و بالطبع لا ينبغي أن تكون لغة الادب في اللغة الاجنبية صعبة للغاية. القصص القصيرة الحديثة أو روايات الجريمة تكون علي الاغلب مسلية. الصحف اليومية لها ميزة انها دائما حديثة النشر. كذلك فان قصص الاطفال و القصص الكوميدية مناسبة للتعلم. تسهل الصور فهم اللغات الجديدة. انه سيان نوع الادب الذي علي المرء اختياره، فمن المهم ان يكون حيا. مما يعني انه لابد ان يحدث الكثير ختي تتباين اللغة. و من لا يجد ما يناسبه، يمكنه ان يستعمل كتبا تعليمية خاصة. توجد الكثير من الكتب التي تحتوي علي النصوص السهلة للمبتدئين. من المهم اثناء التعلم ان يستعمل المرء القاموس. فاذا لم يفهم المرء الكلمة عليه ان يبحث عن معناها. فمخنا ينشط عن طريق القراءة و يتعلم ما هو جديد سريعا. ممكن ان يجمع المرء الكلمات التي لا يفهمها في ملف واحد. و بالتالي يستطيع المرء اعادتها. من المفيد ايضا تعليم الكلمات الغير مفهومة في النص بلون ما. و في المرة القادمة للقراءة يدركها المرء ثانية. من يقرأ يوميا الكثير يحقق قريبا تقدما. لان مخنا يتعلم سريعا مخاكاة اللغة الجديدة. و قد يأتي اليوم الذي يفكر فيه المرء في اللغة الاجنبية الجديدة.