‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫طلب شيئ   »   sl za nekaj prositi

‫74 [أربعة وسبعون]

‫طلب شيئ

‫طلب شيئ

74 [štiriinsedemdeset]

za nekaj prositi

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية السلوفينية تشغيل المزيد
هل يمكنك قص شعري؟ Ali mi lahko postrižete lase? Ali mi lahko postrižete lase? 1
ليس قصيراً جداً من فضلك. Ne preveč na kratko, prosim. Ne preveč na kratko, prosim. 1
أقصر قليلاً من فضلك. Še malo bolj na kratko, prosim. Še malo bolj na kratko, prosim. 1
‫هل يمكنك تحميض الصور؟ Ali lahko razvijete te slike? Ali lahko razvijete te slike? 1
الصور موجودة على القرص مدمج. Fotografije so na CD-ju. Fotografije so na CD-ju. 1
الصور موجودة في الكاميرا. Fotografije so v aparatu. Fotografije so v aparatu. 1
هل يمكنك إصلاح الساعة؟ Ali lahko popravite uro? Ali lahko popravite uro? 1
الزجاج مكسور. Steklo je počeno. Steklo je počeno. 1
البطارية منتهية. Baterija je prazna. Baterija je prazna. 1
هل تستطيع كي القميص؟ Ali lahko zlikate srajco? Ali lahko zlikate srajco? 1
هل يمكنك تنظيف البنطال؟ Ali lahko očistite hlače? Ali lahko očistite hlače? 1
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟ Ali lahko popravite čevlje? Ali lahko popravite čevlje? 1
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟ Mi lahko daste ogenj? Mi lahko daste ogenj? 1
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟ Imate vžigalice ali vžigalnik? Imate vžigalice ali vžigalnik? 1
هل لديك منفضة سجائر؟ Imate kakšen pepelnik? Imate kakšen pepelnik? 1
هل تدخن السيجار؟ Kadite cigare? Kadite cigare? 1
هل تدخن السجائر؟ Kadite cigarete? Kadite cigarete? 1
هل تدخن الغليون؟ Kadite pipo? Kadite pipo? 1

التعلم و القراءة

يرتبط التعلم و القراة ببعضهما البعض. هذا ايضا ينطبق علي وجه خاص علي تعلم اللغات الاجنبية. لكي نتعلم لغة جديدة علي نحو جيد علينا أن نقرأ نصوصا كثيرة. عند قراءة الأدب بلغة أخري نعالج جملا كاملة. و بالتالي يتعلم مخنا المفردات و القواعد في اطار نصي. و هذا يساعد المخ في تخزين المحتوي الجديدة. تلاحظ ذاكرتنا المفردات المنفردة بشكل سئ للغاية. عند القراءة نتعلم ما هو المعني الذي تتضمنه الكلمة. و بالتالي نبني حسا لغويا للغة الجديدة. و بالطبع لا ينبغي أن تكون لغة الادب في اللغة الاجنبية صعبة للغاية. القصص القصيرة الحديثة أو روايات الجريمة تكون علي الاغلب مسلية. الصحف اليومية لها ميزة انها دائما حديثة النشر. كذلك فان قصص الاطفال و القصص الكوميدية مناسبة للتعلم. تسهل الصور فهم اللغات الجديدة. انه سيان نوع الادب الذي علي المرء اختياره، فمن المهم ان يكون حيا. مما يعني انه لابد ان يحدث الكثير ختي تتباين اللغة. و من لا يجد ما يناسبه، يمكنه ان يستعمل كتبا تعليمية خاصة. توجد الكثير من الكتب التي تحتوي علي النصوص السهلة للمبتدئين. من المهم اثناء التعلم ان يستعمل المرء القاموس. فاذا لم يفهم المرء الكلمة عليه ان يبحث عن معناها. فمخنا ينشط عن طريق القراءة و يتعلم ما هو جديد سريعا. ممكن ان يجمع المرء الكلمات التي لا يفهمها في ملف واحد. و بالتالي يستطيع المرء اعادتها. من المفيد ايضا تعليم الكلمات الغير مفهومة في النص بلون ما. و في المرة القادمة للقراءة يدركها المرء ثانية. من يقرأ يوميا الكثير يحقق قريبا تقدما. لان مخنا يتعلم سريعا مخاكاة اللغة الجديدة. و قد يأتي اليوم الذي يفكر فيه المرء في اللغة الاجنبية الجديدة.