‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫طلب شيئ   »   ro a „cere” ceva

‫74 [أربعة وسبعون]

‫طلب شيئ

‫طلب شيئ

74 [şaptezeci şi patru]

a „cere” ceva

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الرومانية تشغيل المزيد
هل يمكنك قص شعري؟ Mă puteţi tunde? Mă puteţi tunde? 1
ليس قصيراً جداً من فضلك. Nu prea scurt, vă rog. Nu prea scurt, vă rog. 1
أقصر قليلاً من فضلك. Ceva mai scurt, vă rog. Ceva mai scurt, vă rog. 1
‫هل يمكنك تحميض الصور؟ Puteţi developa pozele? Puteţi developa pozele? 1
الصور موجودة على القرص مدمج. Pozele sunt pe CD. Pozele sunt pe CD. 1
الصور موجودة في الكاميرا. Pozele sunt în aparatul foto. Pozele sunt în aparatul foto. 1
هل يمكنك إصلاح الساعة؟ Îmi puteţi repara ceasul? Îmi puteţi repara ceasul? 1
الزجاج مكسور. Sticla este spartă. Sticla este spartă. 1
البطارية منتهية. Bateria este goală. Bateria este goală. 1
هل تستطيع كي القميص؟ Îmi puteţi călca cămaşa? Îmi puteţi călca cămaşa? 1
هل يمكنك تنظيف البنطال؟ Îmi puteţi curăţa pantalonii? Îmi puteţi curăţa pantalonii? 1
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟ Îmi puteţi repara pantofii? Îmi puteţi repara pantofii? 1
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟ Îmi daţi vă rog un foc? Îmi daţi vă rog un foc? 1
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟ Aveţi chibrite sau o brichetă? Aveţi chibrite sau o brichetă? 1
هل لديك منفضة سجائر؟ Aveţi o scrumieră? Aveţi o scrumieră? 1
هل تدخن السيجار؟ Fumaţi ţigări? Fumaţi ţigări? 1
هل تدخن السجائر؟ Fumaţi ţigarete? Fumaţi ţigarete? 1
هل تدخن الغليون؟ Fumaţi pipă? Fumaţi pipă? 1

التعلم و القراءة

يرتبط التعلم و القراة ببعضهما البعض. هذا ايضا ينطبق علي وجه خاص علي تعلم اللغات الاجنبية. لكي نتعلم لغة جديدة علي نحو جيد علينا أن نقرأ نصوصا كثيرة. عند قراءة الأدب بلغة أخري نعالج جملا كاملة. و بالتالي يتعلم مخنا المفردات و القواعد في اطار نصي. و هذا يساعد المخ في تخزين المحتوي الجديدة. تلاحظ ذاكرتنا المفردات المنفردة بشكل سئ للغاية. عند القراءة نتعلم ما هو المعني الذي تتضمنه الكلمة. و بالتالي نبني حسا لغويا للغة الجديدة. و بالطبع لا ينبغي أن تكون لغة الادب في اللغة الاجنبية صعبة للغاية. القصص القصيرة الحديثة أو روايات الجريمة تكون علي الاغلب مسلية. الصحف اليومية لها ميزة انها دائما حديثة النشر. كذلك فان قصص الاطفال و القصص الكوميدية مناسبة للتعلم. تسهل الصور فهم اللغات الجديدة. انه سيان نوع الادب الذي علي المرء اختياره، فمن المهم ان يكون حيا. مما يعني انه لابد ان يحدث الكثير ختي تتباين اللغة. و من لا يجد ما يناسبه، يمكنه ان يستعمل كتبا تعليمية خاصة. توجد الكثير من الكتب التي تحتوي علي النصوص السهلة للمبتدئين. من المهم اثناء التعلم ان يستعمل المرء القاموس. فاذا لم يفهم المرء الكلمة عليه ان يبحث عن معناها. فمخنا ينشط عن طريق القراءة و يتعلم ما هو جديد سريعا. ممكن ان يجمع المرء الكلمات التي لا يفهمها في ملف واحد. و بالتالي يستطيع المرء اعادتها. من المفيد ايضا تعليم الكلمات الغير مفهومة في النص بلون ما. و في المرة القادمة للقراءة يدركها المرء ثانية. من يقرأ يوميا الكثير يحقق قريبا تقدما. لان مخنا يتعلم سريعا مخاكاة اللغة الجديدة. و قد يأتي اليوم الذي يفكر فيه المرء في اللغة الاجنبية الجديدة.