‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المطعم 4‬   »   sl V restavraciji 4

‫32 [اثنان وثلاثون]

‫في المطعم 4‬

‫في المطعم 4‬

32 [dvaintrideset]

V restavraciji 4

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية السلوفينية تشغيل المزيد
بطاطس مقلية مع الكاتشب. Enkrat pomfri s kečapom. Enkrat pomfri s kečapom. 1
‫وصحنان مع المايونيز، In dvakrat z majonezo. In dvakrat z majonezo. 1
‫وثلاثة مع نقانق وخردل. In trikrat pečenico z gorčico. In trikrat pečenico z gorčico. 1
ما نوع الخضروات التي لديكم؟ Kakšno zelenjavo imate? Kakšno zelenjavo imate? 1
هل لديكم فاصولياء؟ Imate fižol? Imate fižol? 1
هل لديكم قرنبيط؟ Imate cvetačo? Imate cvetačo? 1
أنا أحب أكل الذرة. Rad jem koruzo. Rad jem koruzo. 1
أنا أحب أكل الخيار. Rad jem kumare. Rad jem kumare. 1
أنا أحب أكل الطماطم. Rad jem paradižnik. Rad jem paradižnik. 1
هل ‫تحب الكراث أيضاً؟ Ali radi jeste tudi por? Ali radi jeste tudi por? 1
هل تحب مخلل الملفوف أيضاً؟ Ali radi jeste tudi kislo zelje? Ali radi jeste tudi kislo zelje? 1
هل تحب العدس أيضاً؟ Ali radi jeste tudi lečo? Ali radi jeste tudi lečo? 1
هل تحب أيضاَ الجزر؟ Ali rad(a) ješ tudi korenje? Ali rad(a) ješ tudi korenje? 1
هل تحب أيضاً البروكلي؟ Ali rad(a) ješ tudi brokoli? Ali rad(a) ješ tudi brokoli? 1
هل تحب أيضا الفلفل الأحمر؟ Ali rad(a) ješ tudi papriko? Ali rad(a) ješ tudi papriko? 1
انا لا أحب البصل. Ne maram čebule. Ne maram čebule. 1
انا لا أحب الزيتون Ne maram oliv. Ne maram oliv. 1
انا لا أحب الفطر. Ne maram gob. Ne maram gob. 1

لغات نغمية

إن أغلب اللغات التي يتحدث بها في جميع أنحاء العالم هي لغات نغمية. تلعب مستوي النغمات دورا حاسما لدي اللغات النغمية. و هي تحدد أية معاني تحتويها الكلمات أو المقاطع. و بالتالي تصير النغمة جزءا لا يتجزأ من الكلمة. أن أغلب اللغات المتحدث بها في أسيا هي لغات نغمية. و تأتي الصينية و التايلاندية و الفيتمانية كمثال عليذلك. و توجد في أفريقيا كذلك العديد من اللغات النغمية المختلفة. كذلك فإن الكثير من اللغات الأصلية لأمريكا هي لغات نغمية. و تتضمن اللغات الهندوجرمانية في الغالب عناصر نغمية فقط. و هذا ما ينطبق علي السويدية أو الصربية علي سبيل المثال. إن عدد المستويات النغمية يختلف في كل لغة علي حدة. يتم التمييز في اللغة الصينية بين أربع نغمات مختلفة. أربعة معاني ma: و بذلك يكون للمقطع و هذ المعاني هي: أم، قنب، حصان، يسب. من المثير أيضا أن اللغات النغمية تؤثر أيضا علي سماعنا. و قد أبرزت ذلك الدراسات علي السمع المطلق. و يعتبر السمع المطلق بمثابة الكفاءة التي تحدد النغمات المسموعة بدقة. من النادر حدوث السمع المطلق في أوربا و أمريكا الشمالية. فأقل من 1 لكل 10000 شخص لديهم ذلك. لكن يختلف الأمر من هم لغتهم الأم الصينية. حيث تكون تلك الكفاءة لديهم 9 مرات أكثر من غيرهم. عندما كنا أطفالا صغارا كنا نملك جميعنا السمع المطلق هذا. فنحن نحتاجها لكي نتعلم التحدث علي نحو سليم. لكن مع الأسف يفقدها فيما بعد أغلب الناس. بالطبع يكون مستوي النغمات مهما في الموسيقي. و هذا يكون مهما أيضا علي نحو خاص بالنسبة للثقافات التيتتحدث لغات نغمية. و هي لابد لها من اتباع اللحن بشكل دقيق للغاية. و إلا ستخرج من أعنية حب جميلة أغنية سخيفة!