‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المسبح‬   »   sr На базену

‫50 [خمسون]

‫فى المسبح‬

‫فى المسبح‬

50 [педесет]

50 [pedeset]

На базену

Na bazenu

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الصربية تشغيل المزيد
‫الطقس حار اليوم. Данас је вруће. Данас је вруће. 1
N- b---nu Na bazenu
هل نذهب إلى المسبح؟ Идемо ли на базен? Идемо ли на базен? 1
N- b----u Na bazenu
هل تشعر بالرغبة في السباحة؟ Јеси ли расположен / расположена за пливање? Јеси ли расположен / расположена за пливање? 1
Dana--je -----e. Danas je vruće.
‫هل لديك منشفة؟ Имаш ли пешкир? Имаш ли пешкир? 1
D---s -----u--e. Danas je vruće.
‫هل لديك لباس سباحة؟ Имаш ли купаће гаће? Имаш ли купаће гаће? 1
Da--s je --u-́-. Danas je vruće.
‫هل لديك ثوب سباحة؟ Имаш ли купаћи костим? Имаш ли купаћи костим? 1
I-emo -i-na ----n? Idemo li na bazen?
هل يمكنك السباحة؟ Знаш ли пливати? Знаш ли пливати? 1
I---o l--n- -azen? Idemo li na bazen?
هل تستطيع الغوص؟ Знаш ли ронити? Знаш ли ронити? 1
I--mo-l- -a b----? Idemo li na bazen?
هل يمكنك القفز في الماء؟ Знаш ли скакати у воду? Знаш ли скакати у воду? 1
Je-i----r---olož-n-- -aspol-ž--a z---liv-nje? Jesi li raspoložen / raspoložena za plivanje?
‫أين الدش؟ Где је туш? Где је туш? 1
J-si -i-r---olož-- - -a--o-o---a--a -l---n--? Jesi li raspoložen / raspoložena za plivanje?
‫أين غرفة تبديل الثياب؟ Где је кабина за пресвлачење? Где је кабина за пресвлачење? 1
J--- -- r---ol---- - r-s-o-o---a-za p-iv-n-e? Jesi li raspoložen / raspoložena za plivanje?
أين نظارات السباحة؟ Где су наочале за пливање? Где су наочале за пливање? 1
I-aš-li -e-ki-? Imaš li peškir?
‫هل الماء عميق؟ Да ли је вода дубока? Да ли је вода дубока? 1
I--š-l--p-š-ir? Imaš li peškir?
‫هل الماء نظيف؟ Да ли је вода чиста? Да ли је вода чиста? 1
Imaš li----ki-? Imaš li peškir?
هل الماء دافئ؟ Да ли је вода топла? Да ли је вода топла? 1
Imaš -i -upa--e--ac--? Imaš li kupaće gaće?
أنا أتجمد. Ја се смрзавам. Ја се смрзавам. 1
I-a- ----u-a--e---c--? Imaš li kupaće gaće?
‫الماء بارد جداً. Вода је прехладна. Вода је прехладна. 1
I-aš l- -upac-e gać-? Imaš li kupaće gaće?
سأخرج من الماء الآن. Идем сада напоље из воде. Идем сада напоље из воде. 1
I--- -i--u--ć--kos-im? Imaš li kupaći kostim?

اللغات الغير معروفة

يوجد في عالمنا الآلاف من اللغات المختلفة. يقدر العلماء انها ما بين ال 6000 و ال 7000 لغة. لكن العدد المحدد لذلك ليس معروفا حتي الآن. و هذا مرده أنه لايزال يوجد العديد من اللغات الغير مكتشفة. هذه اللغات موجودة و قبل كل شئ في المناطق النائية. و منطقة الأمازون هي مثال علي هذه المناطق. هناك لا يزال يوجد العديد من الشعوب المنعزلة. و ليس لديهم أية اتصالات بالشعوب و الثقافات الأخري. لكن علي الرغم من ذلك كلهم لديهم لغاتهم الخاصة بهم. أيضا يوجد في أجزاء أخري من المعمورة لغات غير معروفة. عن عدد اللغات في وسط افريقيا، لا توجد اجابة محددة حول ذلك. و لم يتم البحث في غينيا الجديدة عن اللغة بشكل تام. كلما يتم اكتشاف لغة جديدة، كلما حدثت ضجة كبيرة. قبل حوالي العامين اكتشف العلماء الكورو. و الكورو هي اللغة التي يتحدثها المرء في القري الصغيرة في شمال الهند. فقط يجيد هذه اللغة حوالي 1000 شخص. هذه اللغة هي لغة تحدث فقط. فهي ليست لغة كتابة. يحير العلماء كيف استطاعت الكورو البقاء علي قيد الحياة طيلة هذه الفترة من الزمن. تنتمي الكورو الي عائلة اللغات التيبتية البورمية. و في آسيا كاملة يوجد 300 لغة من مثل هذه اللغات. لكن لا تربط الكورو بهذه اللغات صلة قرابة قريبة. مما يعني أن لها قصة تاريخية مختلفة تماما. للاسف تموت اللغات الصغيرة سريعا. و أحيانا ما تختفي لغة ما خلال جيل واحد. و بالتالي يصبح متاحا للباحثين وقت قصير فقط لاتمام دراساتهم. لكن أمام الكورو لايزال ثمة أمل صغير. ..أن يتم توثيقها في قاموس صوتي.