‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى حديقة الحيوان‬   »   sr У зоолошком врту

‫43 [ثلاثة وأربعون]‬

‫فى حديقة الحيوان‬

‫فى حديقة الحيوان‬

43 [четрдесет и три]

43 [četrdeset i tri]

У зоолошком врту

U zoološkom vrtu

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الصربية تشغيل المزيد
‫حديقة الحيوانات هناك. Тамо је зоолошки врт. Тамо је зоолошки врт. 1
U-z--loš-om vrtu U zoološkom vrtu
‫هناك الزرافات. Тамо су жирафе. Тамо су жирафе. 1
U ---lo---m v-tu U zoološkom vrtu
‫أين هي الدببة. Где су медведи? Где су медведи? 1
Tam--je -oo--š-- v--. Tamo je zoološki vrt.
‫أين الفيلة؟ Где су слонови? Где су слонови? 1
T--o-----o-l-š-i v-t. Tamo je zoološki vrt.
أين الثعابين؟ Где су змије? Где су змије? 1
Tamo j--z-o-oš---vr-. Tamo je zoološki vrt.
‫أين الأسود؟ Где су лавови? Где су лавови? 1
T--o-s- --r---. Tamo su žirafe.
لدي كاميرا. Имам фотоапарат. Имам фотоапарат. 1
Ta-o--u žira-e. Tamo su žirafe.
‫ولدي أيضا آلة تصوير أفلام. Имам филмску камеру. Имам филмску камеру. 1
Ta-o-s- -i---e. Tamo su žirafe.
‫أين أجد بطارية؟ Где је батерија? Где је батерија? 1
G-e-su---d---i? Gde su medvedi?
أين البطاريق؟ Где су пингвини? Где су пингвини? 1
G-e -u---dv--i? Gde su medvedi?
أين الكنغر؟ Где су кенгури? Где су кенгури? 1
G-e -u --dved-? Gde su medvedi?
أين وحيد القرن؟ Где су носорози? Где су носорози? 1
Gd--su s-on---? Gde su slonovi?
أين المرحاض؟ Где је тоалет? Где је тоалет? 1
Gde su--lo-o--? Gde su slonovi?
هناك مقهى هناك. Тамо је кафић. Тамо је кафић. 1
Gd--s- --onov-? Gde su slonovi?
هناك مطعم هناك. Тамо је ресторан. Тамо је ресторан. 1
G-e----zmij-? Gde su zmije?
‫أين هي الجمال؟ Где су камиле? Где су камиле? 1
Gde ---z-ij-? Gde su zmije?
‫أين هي الغوريلا والحمار الوحشي؟ Где су гориле и зебре? Где су гориле и зебре? 1
G-e--- -m-j-? Gde su zmije?
‫أين هي النمور والتماسيح؟ Где су тигрови и крокодили? Где су тигрови и крокодили? 1
G-- ---------? Gde su lavovi?

اللغة الباسكية

يوجد في اسبانيا أربع لغات معترف بها. و هم الاسبانية و الكاتالانية و الجالكية و الباسكية. و الباسكية هي الوحيدة في هؤلاء و التي ليس لها جذور رومنسية. و يتم التحدث بها في المنطقة الحدودية بين فرنسا و أسبانيا. و يتحدث حوالي 800000 شخص الباسكية. و تعتبر الباسكية هي أقدم لغة في القارة الأوربية. لكن أصل تلك اللغة لا يبدو معلوما حتي الآن. لذا فإن الباسكية بالنسبة لعلماء اللغة تشكل لغزا. و تعد الباسكية هي اللغة الوحيدة المنعزلة في أوروبا. مما يعني انها لا تتصل جينيا بأية لغة أخري. و السبب في ذلك قد يكون الوضع الجغرافي. بفعل الجبال و السواحل يعيش الباسكيون منعزلين بصورة دائمة. لذا بقت الباسكية علي قيد الحياة حتي بعد اكتساح الهندوجرمانية. Vascones يرجع مصطلح الباسك الي الكلمة اللاتينة Euskaldunak يطلقون الباسكيون علي انفسهم متحدثو الباسكية Euskara مما يدلل كيف يعرفون انفسهم عن طريق لغاتهم و قد تم تناقل تلك اللغة مئات الأعوام شفهيا. لذلك يوجد القليل من المصادر الكتابية. لم يتم توحيد اللغة بعد. معظم الباسك يتحدثون لغة اضافية أو اكثر من لغة. لكنهم يعتنون مع ذلك باللغة الباسكية و الثقافة. لأن منطقة الباسك هي منطقة حكم ذاتي. و هذا من شأنه يسهل العمليات السياسية اللغوية و البرامج الثقافية. و بامكان الأطفال هناك الاختيار بين الباسكية و الاسبانية في المدارس. توجد أيضا مختلف أنواع الرياضات الخاصة بالباسك. لذا فانه علي ما يبدو فأنه سيكون لثقافة و لغة الباسك مستقبلا. ثمة كلمة باسكية يعرفها جميع العالم. هي الاسم الاخير ل تشي..حقا: غيفارا!