‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى حديقة الحيوان‬   »   be У заапарку

‫43 [ثلاثة وأربعون]

‫فى حديقة الحيوان‬

‫فى حديقة الحيوان‬

43 [сорак тры]

43 [sorak try]

У заапарку

U zaaparku

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البيلاروسية تشغيل المزيد
‫حديقة الحيوانات هناك. Там заапарк. Там заапарк. 1
U -a-p--ku U zaaparku
‫هناك الزرافات. Там жырафы. Там жырафы. 1
U zaa--r-u U zaaparku
‫أين هي الدببة. Дзе мядзведзі? Дзе мядзведзі? 1
Tam z-a-ar-. Tam zaapark.
‫أين الفيلة؟ Дзе сланы? Дзе сланы? 1
T-m---ap-rk. Tam zaapark.
أين الثعابين؟ Дзе змеі? Дзе змеі? 1
Tam-z----rk. Tam zaapark.
‫أين الأسود؟ Дзе львы? Дзе львы? 1
T-m ---r-f-. Tam zhyrafy.
لدي كاميرا. У мяне ёсць фотаапарат. У мяне ёсць фотаапарат. 1
Ta--zh---fy. Tam zhyrafy.
‫ولدي أيضا آلة تصوير أفلام. У мяне таксама ёсць кінакамера. У мяне таксама ёсць кінакамера. 1
T-- --y---y. Tam zhyrafy.
‫أين أجد بطارية؟ Дзе батарэйка? Дзе батарэйка? 1
D-e myadz-e-z-? Dze myadzvedzі?
أين البطاريق؟ Дзе пінгвіны? Дзе пінгвіны? 1
D-------z-e-zі? Dze myadzvedzі?
أين الكنغر؟ Дзе кенгуру? Дзе кенгуру? 1
D-e mya-z----і? Dze myadzvedzі?
أين وحيد القرن؟ Дзе насарогі? Дзе насарогі? 1
D------n-? Dze slany?
أين المرحاض؟ Дзе туалет? Дзе туалет? 1
D-e---a--? Dze slany?
هناك مقهى هناك. Там кавярня. Там кавярня. 1
Dz---l-ny? Dze slany?
هناك مطعم هناك. Там рэстаран. Там рэстаран. 1
D-- z-e-? Dze zmeі?
‫أين هي الجمال؟ Дзе вярблюды? Дзе вярблюды? 1
Dze --eі? Dze zmeі?
‫أين هي الغوريلا والحمار الوحشي؟ Дзе гарылы і зебры? Дзе гарылы і зебры? 1
Dze-z-e-? Dze zmeі?
‫أين هي النمور والتماسيح؟ Дзе тыгры і кракадзілы? Дзе тыгры і кракадзілы? 1
Dz- -’--? Dze l’vy?

اللغة الباسكية

يوجد في اسبانيا أربع لغات معترف بها. و هم الاسبانية و الكاتالانية و الجالكية و الباسكية. و الباسكية هي الوحيدة في هؤلاء و التي ليس لها جذور رومنسية. و يتم التحدث بها في المنطقة الحدودية بين فرنسا و أسبانيا. و يتحدث حوالي 800000 شخص الباسكية. و تعتبر الباسكية هي أقدم لغة في القارة الأوربية. لكن أصل تلك اللغة لا يبدو معلوما حتي الآن. لذا فإن الباسكية بالنسبة لعلماء اللغة تشكل لغزا. و تعد الباسكية هي اللغة الوحيدة المنعزلة في أوروبا. مما يعني انها لا تتصل جينيا بأية لغة أخري. و السبب في ذلك قد يكون الوضع الجغرافي. بفعل الجبال و السواحل يعيش الباسكيون منعزلين بصورة دائمة. لذا بقت الباسكية علي قيد الحياة حتي بعد اكتساح الهندوجرمانية. Vascones يرجع مصطلح الباسك الي الكلمة اللاتينة Euskaldunak يطلقون الباسكيون علي انفسهم متحدثو الباسكية Euskara مما يدلل كيف يعرفون انفسهم عن طريق لغاتهم و قد تم تناقل تلك اللغة مئات الأعوام شفهيا. لذلك يوجد القليل من المصادر الكتابية. لم يتم توحيد اللغة بعد. معظم الباسك يتحدثون لغة اضافية أو اكثر من لغة. لكنهم يعتنون مع ذلك باللغة الباسكية و الثقافة. لأن منطقة الباسك هي منطقة حكم ذاتي. و هذا من شأنه يسهل العمليات السياسية اللغوية و البرامج الثقافية. و بامكان الأطفال هناك الاختيار بين الباسكية و الاسبانية في المدارس. توجد أيضا مختلف أنواع الرياضات الخاصة بالباسك. لذا فانه علي ما يبدو فأنه سيكون لثقافة و لغة الباسك مستقبلا. ثمة كلمة باسكية يعرفها جميع العالم. هي الاسم الاخير ل تشي..حقا: غيفارا!