‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الجمل الثانوية مع إنْ‬   »   sr Зависне реченице са да ли

‫93 [ثلاثة وتسعون]

‫الجمل الثانوية مع إنْ‬

‫الجمل الثانوية مع إنْ‬

93 [деведесет и три]

93 [devedeset i tri]

Зависне реченице са да ли

Zavisne rečenice sa da li

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الصربية تشغيل المزيد
‫لا أدري إن كان يحبني. Не знам да ли ме он воли. Не знам да ли ме он воли. 1
Z-v-s---r-čen--e--a--- li Zavisne rečenice sa da li
‫لا أدري إن كان سيعود. Не знам да ли ће се он вратити. Не знам да ли ће се он вратити. 1
Zavi-n- -e---i-e-sa-d- li Zavisne rečenice sa da li
‫لا أدري إن كان سيتصل بي. Не знам да ли ће ме позвати. Не знам да ли ће ме позвати. 1
Ne z--m--a-l- -- -- -oli. Ne znam da li me on voli.
أتساءل هل يحبني؟ Да ли ме он ипак воли? Да ли ме он ипак воли? 1
Ne z-a- -a l- m- on --li. Ne znam da li me on voli.
أتساءل هل سيعود؟ Да ли ће се он вратити? Да ли ће се он вратити? 1
N---na---- -i--e-on-v--i. Ne znam da li me on voli.
أتساءل هل سيتصل بي؟ Да ли ће ме он позвати? Да ли ће ме он позвати? 1
N- zn------li --e -e--n --at---. Ne znam da li će se on vratiti.
أتساءل إن كان يفكر بي. Питам се да ли он мисли на мене. Питам се да ли он мисли на мене. 1
Ne-znam--a-l--ć- se -- vr-tit-. Ne znam da li će se on vratiti.
أتساءل عما إذا كانت لديه صديقة أخرى. Питам се да ли он има другу. Питам се да ли он има другу. 1
N- ---- da--- c-- -- o---r-ti--. Ne znam da li će se on vratiti.
أتساءل عما إذا كان يكذب. Питам се да ли он лаже. Питам се да ли он лаже. 1
Ne -na- d- l- će -- pozv---. Ne znam da li će me pozvati.
أتساءل هل يفكر بي؟ Мисли ли он ипак на мене? Мисли ли он ипак на мене? 1
N--z--m d- -i-će--e p---ati. Ne znam da li će me pozvati.
أتساءل هل لديه شخص آخر؟ Има ли он ипак неку другу? Има ли он ипак неку другу? 1
N------ -a-li---- m----z---i. Ne znam da li će me pozvati.
أتساءل هل يقول الحقيقة؟ Говори ли он ипак истину? Говори ли он ипак истину? 1
D-----me--n --a--vo-i? Da li me on ipak voli?
أنا أشك في أنه يحبني حقاً. Сумњам да ли ме он стварно воли. Сумњам да ли ме он стварно воли. 1
D- l---e-------k-v--i? Da li me on ipak voli?
أنا أشك في أنه سوف يكتب لي. Сумњам да ли ће ми писати. Сумњам да ли ће ми писати. 1
Da l- me -- i-a----l-? Da li me on ipak voli?
أنا أشك في أنه سيتزوجني. Сумњам да ли ће ме оженити. Сумњам да ли ће ме оженити. 1
Da-l---́e s- on -r-t--i? Da li će se on vratiti?
‫أتساءل إن كنت حقاً أعجبه. Да ли ме он стварно воли? Да ли ме он стварно воли? 1
D--l----- s- on--r--i--? Da li će se on vratiti?
أتساءل إن كان حقاً ‫سيكتب لي. Да ли ће ми он ипак писати? Да ли ће ми он ипак писати? 1
Da--i --e-s---n vra--t-? Da li će se on vratiti?
‫أتساءل إن كان حقاً سيتزوجني. Да ли ће ме он ипак оженити? Да ли ће ме он ипак оженити? 1
D---- -----e--------at-? Da li će me on pozvati?

كيف يتعلم الدماغ القواعد اللغوية؟

منذ نعومة أظافرنا نبدأ في تعلم لغاتنا الأم. و هذا يحدث تلقائيا. و لكننا لا نلحظ ذلك. لكن عند التعلم لابد للعقل أن ينجز الكثير. فعندما نتعلم القواعد علي سبيل المثال يصبح لدي الدماغ الكثير من العمل. و هو يسمع كل يوم أشياءا جديدة. و هو يستقبل محفزات جديدة باستمرار. لكنه أيضا لا يستطيع معالجة كل محفز علي حدة. حيث لا بد له أيضا من أن يقتصد. لذا فإنه يوجه نفسه إلي ما هو منتظم. فالدماغ يلحظ ما اعتاد سماعه بصورة معتادة. فهو يسجل عدد المرات التي يحدث فيها شئ معين. و من هذه الأمثلة يقوم ببناء قواعد نحوية. يعرف الأطفال عما إذا كانت جملة ما صحية أم خاطئة. لكنهم لا يعلمون لماذا يكون الأمر علي هذا النحو. يعرف الدماغ القواعد دون أن يتعلمها. يتعلم البالغون اللغات بصورة مختلفة. فهم يعرفون مسبقا بنايات لغاتهم الأم. و هذا يبني أساس القواعد اللغوية الجديدة. و لكن من أجل التعلم يحتاج البالغون إلي دروس. و عندما يتعلم المخ قواعد اللغة يتكون لديه نظام ثابت. و هذا ما يمكن رؤيته علي سبيل المثال مع الأسماء و الأفعال. و هذا ما يتم تخزينه في مناطق مختلفة من الدماغ. و عند معالجة ذلك تنشط مناطق مختلفة في الدماغ. كذلك يتم تعلم القواعد البسيطة بشكل مختلف عن القواعد المعقدة. و عند تعلم القواعد المعقدة تعمل عدة مناطق في الدماغ مع بعضها البعض. و لم يتم البحث بعد عن كيفية تعلم الدماغ للقواعد. لكن المرء علي معرفة بأن الدماغ يمكنه تعلم كل قاعدة لغوية.