‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المطعم 2‬   »   uk В ресторані 2

‫30 [ثلاثون]‬

‫فى المطعم 2‬

‫فى المطعم 2‬

30 [тридцять]

30 [trydtsyatʹ]

В ресторані 2

V restorani 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأوكرانية تشغيل المزيد
عصير تفاح من فضلك. Яблучний сік, будь-ласка. Яблучний сік, будь-ласка. 1
V-re--or----2 V restorani 2
عصير ليمون من فضلك. Лимонад, будь-ласка. Лимонад, будь-ласка. 1
V --s-o---- 2 V restorani 2
عصير طماطم من فضلك. Томатний сік, будь-ласка. Томатний сік, будь-ласка. 1
Ya---c-n-y----k- b--ʹ--a--a. Yabluchnyy̆ sik, budʹ-laska.
أريد كأساً من النبيذ الأحمر. Я б випив / випила келих червоного вина. Я б випив / випила келих червоного вина. 1
Ya-l-ch-y-̆-sik--bud----ska. Yabluchnyy̆ sik, budʹ-laska.
أريد كأساً من النبيذ الأبيض. Я б випив / випила келих білого вина. Я б випив / випила келих білого вина. 1
Ya--uch-y---s-k- budʹ------. Yabluchnyy̆ sik, budʹ-laska.
أريد زجاجة من الشمبانيا. Мені, будь-ласка, пляшку шампанського. Мені, будь-ласка, пляшку шампанського. 1
Lymon-d- b-d------a. Lymonad, budʹ-laska.
‫هل تحب السمك؟ Ти любиш рибу? Ти любиш рибу? 1
L---na---bu-ʹ--a-k-. Lymonad, budʹ-laska.
‫هل تحب لحم البقر؟ Ти любиш яловичину? Ти любиш яловичину? 1
L--on--- -ud--l-s-a. Lymonad, budʹ-laska.
‫هل تحب لحم الخنزير؟ Ти любиш свинину? Ти любиш свинину? 1
T---t-yy̆ s-k,-b------sk-. Tomatnyy̆ sik, budʹ-laska.
‫أريد شيئاً بدون لحوم. Я хотів би / хотіла б щось без м’яса. Я хотів би / хотіла б щось без м’яса. 1
Tomat-yy̆--ik, --------k-. Tomatnyy̆ sik, budʹ-laska.
‫أريد طبق خضروات مشكلة. Я хотів би / хотіла б овочеву страву. Я хотів би / хотіла б овочеву страву. 1
Tom--ny-̆ s-k-------la---. Tomatnyy̆ sik, budʹ-laska.
أريد شيئاً لا يستغرق وقتاً طويلاً. Я хочу щось, на що не треба довго чекати. Я хочу щось, на що не треба довго чекати. 1
Y-----y----- vy-yl------k---h--von-ho-v-na. YA b vypyv / vypyla kelykh chervonoho vyna.
هل تحب هذا مع الأرز؟ Ви хочете це з рисом? Ви хочете це з рисом? 1
Y--- v-----/ --pyl---ely-h-cher--noho-v--a. YA b vypyv / vypyla kelykh chervonoho vyna.
هل تحب هذا مع المعكرونة؟ Ви хочете це з макаронами? Ви хочете це з макаронами? 1
Y- b-v-py- /-v-pyla-ke-yk- ch-r--no----yna. YA b vypyv / vypyla kelykh chervonoho vyna.
هل تحب هذا مع البطاطس؟ Ви хочете це з картоплею? Ви хочете це з картоплею? 1
YA --vy--v-/ -y-y-a -elyk- --loh--vyna. YA b vypyv / vypyla kelykh biloho vyna.
لا يعجبني الطعم. Це мені не смакує. Це мені не смакує. 1
Y- b---pyv - v--y-- --l-k--bil----v-na. YA b vypyv / vypyla kelykh biloho vyna.
‫الطعام بارد. Їжа холодна. Їжа холодна. 1
YA --vy-y--/ -ypyla--ely-- -----------. YA b vypyv / vypyla kelykh biloho vyna.
‫لم أطلب ذلك. Я цього не замовляв / замовляла. Я цього не замовляв / замовляла. 1
Men-,-------a--------a-hku--ha-pa-s--o--. Meni, budʹ-laska, plyashku shampansʹkoho.

اللغة و الإعلان

تمثل الاعلانات شكل خاص من أشكال الإتصال. فهي تصنع الاتصال بين المنتجين و العملاء. و كأي نوع من الإتصال فإن الأعلانات لديها تاريخ طويل. لقد تم أيضا الإعلان عن السياسيين أو الحانات في العصور القديمة. تستخدم لغة الإعلانات عناصر خاصة من المحسنات. فهي لها هدف تريد الوصول إليه عن طريق إتصال مخطط له. فعلينا أن نكون منتبهين بحيث إيجب إيقاظ انتباهنا. فقبل أي شئ ينبغي أن يكون لدينا الرغبة في الوصول إلي المنتج و شرائه. لذلك تكون لغة الإعلانات في الأغلب لغة سهلة. و يتم استخدام في ذلك كلمات قليلة و شعارات بسيطة. و في ذلك يجب علي ذاكرتنا استعادة المضمون علي نحو فعال. و يتم استخدام في ذلك مجموعة كلمات مثل الصفات و مضاعفاتها بصورة معتادة. حيث تصف مميزات المنتج العديدة. لذلك يجب أن يتم إضفاء طابع الإيجابية علي لغة الإعلان. و من المثير أن لغة الإعلان تتأثر دائما بالثقافة. هذا يعني أن لغة الإعلانات تحكي الكثير عن المجتمع. في كثير من بلدان العالم تسود مصطلحات مثل الجمال و الشباب. كذلك فإن كلمات عدة مثل مستقبل و أمان يتم تداولهما بكثرة. علي وجه الخصوص يتم استعمال الإنجليزية في المجتمعات الغربية. تعد الانجليزية لغة حديثة و عالمية. و تناسب المنتجات التقنية. تصلح عناصر من اللغة الرومنسية للمتعة و الشغف. و تستخدم كثيرا للمواد الغذائية و مواد التجميل. من يستخدم اللهجات عليه أن يؤكد علي قيم مثل الوطن و التقاليد. عادة ما تكون أسماء المنتجات مستحدثة أو ابتكرت حديثا. و غالبا أيضا ما تكون دون معني، لكن لها وقع جيد علي الآذان. بعض أسماء المنتجات يمكن أن تصنع وظائف! إن إسم مكنسة قد أصبح فعلا :to hoover