‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫تنظيف المنزل‬   »   ur ‫گھر صاف کرنا‬

‫18 [ثمانية عشر]‬

‫تنظيف المنزل‬

‫تنظيف المنزل‬

‫18 [اٹھارہ]‬

athaara

‫گھر صاف کرنا‬

ghar saaf karna

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأردية تشغيل المزيد
‫اليوم هو السبت. ‫آج ہفتہ ہے‬ ‫آج ہفتہ ہے‬ 1
gha- s--f--a-na ghar saaf karna
اليوم لدينا الوقت. ‫آج ہمارے پاس وقت ہے‬ ‫آج ہمارے پاس وقت ہے‬ 1
g-a- saa- -a--a ghar saaf karna
اليوم نقوم بتنظيف الشقة. ‫آج ہم فلیٹ کی صفائ کریں گے‬ ‫آج ہم فلیٹ کی صفائ کریں گے‬ 1
aa- h--t----i aaj hafta hai
‫أنا أنظف الحمام. ‫میں باتھروم صاف کروں گا‬ ‫میں باتھروم صاف کروں گا‬ 1
aa- -a----h-i aaj hafta hai
‫زوجي يغسل السيارة. ‫میرا شوہر گاڑی دھوئے گا‬ ‫میرا شوہر گاڑی دھوئے گا‬ 1
aaj---ft- hai aaj hafta hai
‫الأطفال ينظفون الدراجات. ‫بچے سائیکلوں کو صاف کریں گے‬ ‫بچے سائیکلوں کو صاف کریں گے‬ 1
aaj ham-ra--paas w-q- --i aaj hamaray paas waqt hai
‫الجدة تسقي الزهور. ‫دادی پھولوں کو پانی دے رہی ہے‬ ‫دادی پھولوں کو پانی دے رہی ہے‬ 1
aa----m-r-y---a- -aqt-hai aaj hamaray paas waqt hai
الأطفال ينظفون غرفة الأطفال. ‫بچے اپنے کمرے کو صاف کر رہے ہیں‬ ‫بچے اپنے کمرے کو صاف کر رہے ہیں‬ 1
aa----m--ay -aas --qt --i aaj hamaray paas waqt hai
زوجي ينظف مكتبه. ‫میرا شوہر کام کرنے کی میز کو صاف کر رہا ہے‬ ‫میرا شوہر کام کرنے کی میز کو صاف کر رہا ہے‬ 1
a-- hum --at ki-sfay-k--e---e aaj hum flat ki sfay karen ge
‫أنا أضع الغسيل في الغسالة. ‫میں واشنگ مشین میں میلے کپڑے ڈال رہی ہوں‬ ‫میں واشنگ مشین میں میلے کپڑے ڈال رہی ہوں‬ 1
aa- -u--f-----i--fa- k-r-n-ge aaj hum flat ki sfay karen ge
أنا ‫أنشر الغسيل. ‫میں کپڑے لٹکا رہی ہوں‬ ‫میں کپڑے لٹکا رہی ہوں‬ 1
aa- h-m -la--k---fay k--e--ge aaj hum flat ki sfay karen ge
أنا‫ أكوي الملابس. ‫میں کپڑے استری کر رہی ہوں‬ ‫میں کپڑے استری کر رہی ہوں‬ 1
me-n s-af--a------a mein saaf karoon ga
‫النوافذ متسخة. ‫کھڑکیاں گندی ہیں‬ ‫کھڑکیاں گندی ہیں‬ 1
mein-s--f karoon--a mein saaf karoon ga
‫الأرضية متسخة. ‫فرش گندہ ہے‬ ‫فرش گندہ ہے‬ 1
me-n---a---ar--n--a mein saaf karoon ga
الأطباق متسخة. ‫برتن گندے ہیں‬ ‫برتن گندے ہیں‬ 1
m-ra sh--a- -aa-i-ga mera shohar gaari ga
‫من ينظف النوافذ؟ ‫کھڑکی کون صاف کرے گا؟‬ ‫کھڑکی کون صاف کرے گا؟‬ 1
me-- -h-ha- g-ar---a mera shohar gaari ga
‫من ينظف بالمكنسة الكهربائية؟ ‫گرد کون صاف کرے گا؟‬ ‫گرد کون صاف کرے گا؟‬ 1
mer--s-oh-r-------ga mera shohar gaari ga
من يغسل الأطباق؟ ‫برتن کون دھوئے گا؟‬ ‫برتن کون دھوئے گا؟‬ 1
b-cha--cy-lo- k---aaf--a-e- ge bachay cyclon ko saaf karen ge

التعليم المبكر

إن أهمية تعلم اللغات الأجنبية يصير اليوم في ازدياد. و هذا ينطبق أيضا علي الحياة الوظيفية. و لذلك يزداد أعداد الأشخاص المتعلمين للغات الأجنبية. كذلك فإن كثير من الأباء يرغبون أن يتعلم أولادهم اللغات. و يفضلون ذلك في سنوات العمر المبكرة. في كثير من أنحاء العالم توجد مدارس ابتدائية دولية. و كثيرون أيضا يفضلون حضانات الأطفال التي تعتمد تعدد اللغات في التربية. فبدء التعلم مبكرا له مميزاته العديدة. و هذا ينطوي علي تطور عقولنا. حتي عمر الرابعة تنبني مراكز للغة في المخ. حيث تخدمنا هذه الشبكات العصبية عند التعلم. لاحقا تتشكل المراكز الجديدة علي نحو أسوأ. الأطفال الكبار و البالغون يتعلمون اللغات بصورة أصعب. لذلك ينبغي أن ندعم التطور المبكر لأمخاخنا بشكل إيجابي. بإختصار:كلما كان مبكرا، كلما كان أفضل. لكن يوجد من الناس من هم ينتقدون أيضا التعليم المبكر. إنهم يخشون تحميل الطفل الذي يتعلم لغات عدة فوق طاقته. علاوة علي إنهم يخشون أن الطفل لا يستطيع تعلم اللغات بشكل جيد. و من وجهة النظر العلمية لم يتم إثبات هذه الشكوك. لكن أغلب اللغويين و علماء النفس العصبي متفائلين فيما يخص ذلك. فنتائج أبحاثهم تظهر نتائج إيجابية. لذلك تبعث دروس اللغات علي الكثير من السرور لدي أغلب الأطفال. و عندما يتعلم الأطفال اللغات يفكرون أيضا حول اللغات. ومن ثم يتعرفون عن طريق اللغات الأجنبية لغاتهم الأم. و عن طريق هذه المعرفة يستفيدون طيلة عمرهم. و بقدر الإمكان يكون من الأفضل البدء بتعلم اللغات الأصعب. لأن دماغ الأطفال يتعلم بسرعة و بشكل حدسي. hello, ciao ، néih hóu بالنسبة له سيان ما عليه تخزينه سواء كان