‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى السينما‬   »   tr Sinemada

‫45 [خمسة وأربعون]‬

‫فى السينما‬

‫فى السينما‬

45 [kırk beş]

Sinemada

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التركية تشغيل المزيد
‫نريد الذهاب إلى السينما. Sinemaya gitmek istiyoruz. Sinemaya gitmek istiyoruz. 1
هناك فيلم جيد اليوم. Bugün güzel bir film oynuyor. Bugün güzel bir film oynuyor. 1
‫الفيلم جديد تماماً. Film çok yeni. Film çok yeni. 1
‫أين شباك التذاكر؟ Kasa nerede? Kasa nerede? 1
‫هل هناك مقاعد شاغرة؟ Daha boş yerler var mı? Daha boş yerler var mı? 1
كم هي تكلفة التذاكر؟ Bilet ücretleri ne kadar? Bilet ücretleri ne kadar? 1
‫متى يبدأ العرض؟ Gösteri ne zaman başlıyor? Gösteri ne zaman başlıyor? 1
كم مدة الفيلم؟ Film ne kadar sürüyor? Film ne kadar sürüyor? 1
هل يمكنني حجز التذاكر؟ Bilet rezerve edilebiliyor mu? Bilet rezerve edilebiliyor mu? 1
‫أريد أن أجلس في الخلف. Ben arkada oturmak istiyorum. Ben arkada oturmak istiyorum. 1
‫أريد أن أجلس في الأمام. Ben önde oturmak istiyorum. Ben önde oturmak istiyorum. 1
‫أريد أن أجلس في الوسط. Ben ortada oturmak istiyorum. Ben ortada oturmak istiyorum. 1
‫كان الفيلم مشوقاً. Film heyecanlıydı. Film heyecanlıydı. 1
‫لم يكن الفيلم مملاً. Film sıkıcı değildi. Film sıkıcı değildi. 1
لكن الكتاب كان أفضل من الفيلم. Ama filmin romanı daha iyiydi. Ama filmin romanı daha iyiydi. 1
‫كيف كانت الموسيقى؟ Müziği nasıldı? Müziği nasıldı? 1
‫كيف كان الممثلون؟ Oyuncular nasıldı? Oyuncular nasıldı? 1
هل كانت هناك ترجمة باللغة الإنجليزية؟ İngilizce altyazı var mıydı? İngilizce altyazı var mıydı? 1

اللغة و الموسيقي

الموسيقي هي لغة عالمية. جميع شعوب الأرض يلعبون الموسيقي. و يمكن فهم الموسيقي في جميع الثقافات. و هذا ما اثبتته دراسة علمية. في ذلك لعبت موسيقي لقبيلة معزولة عن الناس. هذه القبيلة الافريقية لم يكن لديها اتصال بالعالم الحديث. و مع ذلك تمكن من التفريق عما كانت الموسيقي سعيدة أم حزينة. و عن سبب هذا، فإنه لم يتم البحث عنه بعد. لكن علي ما يبدو فإن الموسيقي هي عالم بلا حدود. و قد تعلمنا بصورة ما أن نفسرها علي نحو صحيح. مع ذلك فإنه لا يوجد للموسيقي أية مميزات تطورية. و يرتبط فهمنا للموسيقي مع ذلك بلغتنا. لأن الموسيقي و اللغة علي ارتباط مع بعضهم البعض. و يقوم المخ بمعالجتهما علي نحو مشابه. كما انهما يعملان أيضا بشكل مشابه. كلاهما يركب النغمات و الأصوات طبقا لقواعد محددة. الأطفال الرضع أيضا يفهمون الموسيقي، و لقد تعلموا ذلك في بطون أمهاتهن. و هناك يسمعون نغمات لغة أمهاتهن. و عندما يأتون إلي العالم يستطيعون فهم الموسيقي. يمكن القول أن الموسيقي تقلد اللحن من اللغات. يتم التعبير أيضا عن العاطفة خلال السرعة في اللغة و الموسيقي. و من خلال معرفتنا اللغوية نتمكن من فهم العواطف في الموسيقي. و علي العكس يتعلم الأشخاص الموسيقيون اللغات غالبا علينحو أيسر. يحفظ العديد من الموسيقيين اللغات مثل الألحان. و من خلال ذلك يتذكرون اللغات بشكل أفضل. و من المثير أن أغاني النوم تكون متشابهة للغاية في جميع أنحاء العالم. و هذا يثبت كم أن الموسيقي لغة عالمية. ..و قد تكون أيضا أجمل لغات العالم.