‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى السينما‬   »   am ሲኒማ

‫45 [خمسة وأربعون]‬

‫فى السينما‬

‫فى السينما‬

45 [አርባ አምስት]

45 [አርባ አምስት]

ሲኒማ

befīlimi bēti

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأمهرية تشغيل المزيد
‫نريد الذهاب إلى السينما. ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን። ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን። 1
be-īl--i -ē-i befīlimi bēti
هناك فيلم جيد اليوم. ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል። ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል። 1
befīl-------i befīlimi bēti
‫الفيلم جديد تماماً. ፊልሙ አዲስ ነው። ፊልሙ አዲስ ነው። 1
we-e-f--imi----i-mehē-- ---f-li--l-ni. wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
‫أين شباك التذاكر؟ ገንዘብ መክፈያው የት ነው? ገንዘብ መክፈያው የት ነው? 1
w--e--ī-i-i-bē-i m--ē-i--n-fel-ga--n-. wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
‫هل هناك مقاعد شاغرة؟ ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ? ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ? 1
we---fī-i-i --t--m--ēd- --i-e--ga---i. wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
كم هي تكلفة التذاكر؟ የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው? የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው? 1
zarē t’i-u--ī-imi --tay-li. zarē t’iru fīlimi yitayali.
‫متى يبدأ العرض؟ መቼ ነው መታየት የሚጀምረው? መቼ ነው መታየት የሚጀምረው? 1
za-ē-----u -īlimi y-tay--i. zarē t’iru fīlimi yitayali.
كم مدة الفيلم؟ የስንት ሰዓት ፊልም ነው? የስንት ሰዓት ፊልም ነው? 1
za-ē t--ru f-l--i--it--a-i. zarē t’iru fīlimi yitayali.
هل يمكنني حجز التذاكر؟ ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል? ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል? 1
fīlimu---ī-i n-wi. fīlimu ādīsi newi.
‫أريد أن أجلس في الخلف. ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። 1
fī---u ā---i----i. fīlimu ādīsi newi.
‫أريد أن أجلس في الأمام. ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። 1
fīlim--ā-ī-- --w-. fīlimu ādīsi newi.
‫أريد أن أجلس في الوسط. መሃል መቀመጥ እፈልጋለው። መሃል መቀመጥ እፈልጋለው። 1
gen--e-- mekife-aw- ---i ----? genizebi mekifeyawi yeti newi?
‫كان الفيلم مشوقاً. ፊልሙ አስደሳች ነበረ። ፊልሙ አስደሳች ነበረ። 1
geni--bi--e-ifey-w------ --w-? genizebi mekifeyawi yeti newi?
‫لم يكن الفيلم مملاً. ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም። ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም። 1
g-niz--- meki-e-aw--ye---n--i? genizebi mekifeyawi yeti newi?
لكن الكتاب كان أفضل من الفيلم. ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር። ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር። 1
y--i--yaz- --ni-eroc-i i--k-’-h-ni ā--? yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
‫كيف كانت الموسيقى؟ ሙዚቃው እንዴት ነበረ? ሙዚቃው እንዴት ነበረ? 1
y--i-e-azu w-ni--r--h- ----e’-h-n--ā--? yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
‫كيف كان الممثلون؟ ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ? ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ? 1
ya---eya-- w-------c-------e--hu---ālu? yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
هل كانت هناك ترجمة باللغة الإنجليزية؟ የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው? የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው? 1
y-m--i--ya-----t---a-aw- --n-t--ne--? yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?

اللغة و الموسيقي

الموسيقي هي لغة عالمية. جميع شعوب الأرض يلعبون الموسيقي. و يمكن فهم الموسيقي في جميع الثقافات. و هذا ما اثبتته دراسة علمية. في ذلك لعبت موسيقي لقبيلة معزولة عن الناس. هذه القبيلة الافريقية لم يكن لديها اتصال بالعالم الحديث. و مع ذلك تمكن من التفريق عما كانت الموسيقي سعيدة أم حزينة. و عن سبب هذا، فإنه لم يتم البحث عنه بعد. لكن علي ما يبدو فإن الموسيقي هي عالم بلا حدود. و قد تعلمنا بصورة ما أن نفسرها علي نحو صحيح. مع ذلك فإنه لا يوجد للموسيقي أية مميزات تطورية. و يرتبط فهمنا للموسيقي مع ذلك بلغتنا. لأن الموسيقي و اللغة علي ارتباط مع بعضهم البعض. و يقوم المخ بمعالجتهما علي نحو مشابه. كما انهما يعملان أيضا بشكل مشابه. كلاهما يركب النغمات و الأصوات طبقا لقواعد محددة. الأطفال الرضع أيضا يفهمون الموسيقي، و لقد تعلموا ذلك في بطون أمهاتهن. و هناك يسمعون نغمات لغة أمهاتهن. و عندما يأتون إلي العالم يستطيعون فهم الموسيقي. يمكن القول أن الموسيقي تقلد اللحن من اللغات. يتم التعبير أيضا عن العاطفة خلال السرعة في اللغة و الموسيقي. و من خلال معرفتنا اللغوية نتمكن من فهم العواطف في الموسيقي. و علي العكس يتعلم الأشخاص الموسيقيون اللغات غالبا علينحو أيسر. يحفظ العديد من الموسيقيين اللغات مثل الألحان. و من خلال ذلك يتذكرون اللغات بشكل أفضل. و من المثير أن أغاني النوم تكون متشابهة للغاية في جميع أنحاء العالم. و هذا يثبت كم أن الموسيقي لغة عالمية. ..و قد تكون أيضا أجمل لغات العالم.