શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu સ્ટેશન પર   »   ku Li îstgeha trênê

33 [તેત્રીસ]

સ્ટેશન પર

સ્ટેશન પર

33 [sî û sê]

Li îstgeha trênê

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kurdish (Kurmanji) રમ વધુ
બર્લિનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે? Tr-n--bê----B-r--nê ke-g- ------? T____ b_ y_ B______ k____ r______ T-ê-a b- y- B-r-î-ê k-n-î r-d-b-? --------------------------------- Trêna bê ya Berlînê kengî radibe? 0
પેરિસની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે? Trên- -ê-y- Parî---k---î -a---e? T____ b_ y_ P_____ k____ r______ T-ê-a b- y- P-r-s- k-n-î r-d-b-? -------------------------------- Trêna bê ya Parîsê kengî radibe? 0
લંડનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે? Trê-- -- ----on--nê -e-g--r----e? T____ b_ y_ L______ k____ r______ T-ê-a b- y- L-n-o-ê k-n-î r-d-b-? --------------------------------- Trêna bê ya Londonê kengî radibe? 0
વોર્સો જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે? T-ê---Wa--ova--------e--ç---a de --di-e? T____ W________ d_ s___ ç____ d_ r______ T-ê-a W-r-o-a-ê d- s-e- ç-n-a d- r-d-b-? ---------------------------------------- Trêna Warşovayê di saet çenda de radibe? 0
સ્ટોકહોમ જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે? Trên---tock--l-ê-di----- çen-a -e r-dibe? T____ S_________ d_ s___ ç____ d_ r______ T-ê-a S-o-k-o-m- d- s-e- ç-n-a d- r-d-b-? ----------------------------------------- Trêna Stockholmê di saet çenda de radibe? 0
બુડાપેસ્ટ જતી ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? T--na Bud----t--d- -a-- ---da -- --d--e? T____ B________ d_ s___ ç____ d_ r______ T-ê-a B-d-p-s-ê d- s-e- ç-n-a d- r-d-b-? ---------------------------------------- Trêna Budapestê di saet çenda de radibe? 0
મારે મેડ્રિડની ટિકિટ જોઈએ છે. Ez j- b- Ma--îd- -il-t--- ------i-. E_ j_ b_ M______ b_______ d________ E- j- b- M-d-î-ê b-l-t-k- d-x-a-i-. ----------------------------------- Ez ji bo Madrîdê bilêtekê dixwazim. 0
મારે પ્રાગની ટિકિટ જોઈએ છે. J--P---- r--b-l--e-ê -i---zim? J_ P____ r_ b_______ d________ J- P-a-ê r- b-l-t-k- d-x-a-i-? ------------------------------ Ji Pragê re bilêtekê dixwazim? 0
મને બર્નની ટિકિટ જોઈએ છે. J--B--nê--- --lê--kê--i-w---m. J_ B____ r_ b_______ d________ J- B-r-ê r- b-l-t-k- d-x-a-i-. ------------------------------ Ji Bernê re bilêtekê dixwazim. 0
વિયેનામાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? T--n---ng------hîj--V-y--a--? T___ k____ d_______ V________ T-ê- k-n-î d-g-h-j- V-y-n-y-? ----------------------------- Trên kengî digihîje Vîyenayê? 0
મોસ્કોમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? Trên ken-î di-i---e-M-sk---? T___ k____ d_______ M_______ T-ê- k-n-î d-g-h-j- M-s-o-ê- ---------------------------- Trên kengî digihîje Moskowê? 0
એમ્સ્ટરડેમમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? Tr---k--g- digi---e---ste---m-? T___ k____ d_______ A__________ T-ê- k-n-î d-g-h-j- A-s-e-d-m-? ------------------------------- Trên kengî digihîje Amsterdamê? 0
શું મારે બસો બદલવી પડશે? D--ê e--ve--h-z-- a- na? D___ e_ v________ a_ n__ D-v- e- v-g-h-z-m a- n-? ------------------------ Divê ez veguhêzim an na? 0
તે કયા પ્લેટફોર્મથી રવાના થાય છે? T--n j--k--an --r-------i--? T___ j_ k____ p_____ r______ T-ê- j- k-j-n p-r-n- r-d-b-? ---------------------------- Trên ji kîjan peronê radibe? 0
શું ટ્રેનમાં સ્લીપર્સ છે? D- ----ê-de-w--o----bi -ivîn ---e? D_ t____ d_ w______ b_ n____ h____ D- t-ê-ê d- w-g-n-n b- n-v-n h-n-? ---------------------------------- Di trênê de wagonên bi nivîn hene? 0
હું ફક્ત બ્રસેલ્સની વન-વે ટ્રીપ ઈચ્છું છું. Ez------ Bru--el---en- b-l--a ç-y--ê -i-wa-i-. E_ j_ b_ B_______ t___ b_____ ç_____ d________ E- j- b- B-u-s-l- t-n- b-l-t- ç-y-n- d-x-a-i-. ---------------------------------------------- Ez ji bo Brukselê tenê bilêta çûyinê dixwazim. 0
મને કોપનહેગનની રીટર્ન ટિકિટ જોઈએ છે. J---o Kopenh--ê b--êt-k-----erî-- d--waz-m . J_ b_ K________ b_______ v_______ d_______ . J- b- K-p-n-a-ê b-l-t-k- v-g-r-n- d-x-a-i- . -------------------------------------------- Ji bo Kopenhagê bilêteke vegerînê dixwazim . 0
સ્લીપિંગ કારમાં સ્થાનની કિંમત કેટલી છે? Bihayê---h-k- -- wago--k--b- ---î- -- -iq-s -? B_____ c_____ d_ w_______ b_ n____ d_ ç____ e_ B-h-y- c-h-k- d- w-g-n-k- b- n-v-n d- ç-q-s e- ---------------------------------------------- Bihayê cihekî di wagoneke bi nivîn de çiqas e? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -