શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રેસ્ટોરન્ટમાં 3   »   ku Li restoranê 3

31 [એકત્રીસ]

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

31 [sî û yek]

Li restoranê 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kurdish (Kurmanji) રમ વધુ
મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે. Me---ek- d--wa--m. M_______ d________ M-z-y-k- d-x-a-i-. ------------------ Mezeyekê dixwazim. 0
મારે સલાડ જોઈએ છે S---te-----dixw-zi-. S_________ d________ S-l-t-y-k- d-x-a-i-. -------------------- Seleteyekê dixwazim. 0
મને સૂપ જોઈએ છે Ş-rb-y--ê -i--a--m. Ş________ d________ Ş-r-e-e-ê d-x-a-i-. ------------------- Şorbeyekê dixwazim. 0
મને મીઠાઈ જોઈએ છે. Şîrî-a-i-e-ê-di-w--i-. Ş___________ d________ Ş-r-n-y-y-k- d-x-a-i-. ---------------------- Şîrînayiyekê dixwazim. 0
મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે. B---eş-r---i krem- di----i-. B________ b_ k____ d________ B-r-e-î-a b- k-e-a d-x-a-i-. ---------------------------- Berfeşîra bi krema dixwazim. 0
મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે. F--î-- p-nîr -ixw-zi-. F___ û p____ d________ F-k- û p-n-r d-x-a-i-. ---------------------- Fêkî û penîr dixwazim. 0
અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ. E--dix-a-i- -aş------w--. E_ d_______ t____ b______ E- d-x-a-i- t-ş-ê b-x-i-. ------------------------- Em dixwazin taştê bixwin. 0
અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ. Em-fir---n----x-a-in. E_ f_______ d________ E- f-r-v-n- d-x-a-i-. --------------------- Em firavînê dixwazin. 0
અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ. Em şîvê dixwazi-. E_ ş___ d________ E- ş-v- d-x-a-i-. ----------------- Em şîvê dixwazin. 0
તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે? Hû- di ta-t--de ç--dixwa---? H__ d_ t____ d_ ç_ d________ H-n d- t-ş-ê d- ç- d-x-a-i-? ---------------------------- Hûn di taştê de çi dixwazin? 0
જામ અને મધ સાથે રોલ્સ? R-ç-- û sa-de-îça bi masî? R____ û s________ b_ m____ R-ç-l û s-n-e-î-a b- m-s-? -------------------------- Rîçal û sandewîça bi masî? 0
સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ? Tos-a-b- so-î--û p-nîr? T____ b_ s____ û p_____ T-s-a b- s-s-s û p-n-r- ----------------------- Tosta bi sosîs û penîr? 0
રાંધેલું ઈંડું? Ev h--a---l--d---? E_ h___ k_________ E- h-k- k-l-n-i-e- ------------------ Ev hêka kelandiye? 0
તળેલું ઈંડું? H-keka di-rûn---? H_____ d_ r__ d__ H-k-k- d- r-n d-? ----------------- Hêkeka di rûn de? 0
ઓમેલેટ? Hê-er-nek? H_________ H-k-r-n-k- ---------- Hêkerûnek? 0
બીજું દહીં, કૃપા કરીને. Ji k------xw---e--ast-k--d---jî. J_ k_____ x__ r_ m______ d__ j__ J- k-r-m- x-e r- m-s-e-î d-n j-. -------------------------------- Ji kerema xwe re mastekî din jî. 0
વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને. J------ma xw--re---çek --n -î xw- û ----. J_ k_____ x__ r_ p____ d__ j_ x__ û î____ J- k-r-m- x-e r- p-ç-k d-n j- x-ê û î-o-. ----------------------------------------- Ji kerema xwe re piçek din jî xwê û îsot. 0
પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને. Ji--er-m- --e -- -s-a---e-d-n -- -v. J_ k_____ x__ r_ î_______ d__ j_ a__ J- k-r-m- x-e r- î-k-n-k- d-n j- a-. ------------------------------------ Ji kerema xwe re îskaneke din jî av. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -